- Женщина, ты в своем уме? Ты в каком мире живешь, что даже не слышишь, что у тебя за спиной происходит? Очнись, дамочка, вокруг ходячие, которые только и мечтают, что сожрать тебя. Ты вообще понимаешь, что прежняя жизнь закончилась давно? – разъяренно проговорил охотник, приподнимая двумя пальцами лицо Кэрол за подбородок и сердито глядя в ее расширенные от испуга глаза. – Все, нет у нас больше дома. И не будет. Возможно, что никогда. И если ты не научишься слушать и слышать, смотреть и видеть, стрелять и бегать, то однажды тебя никто не спасет, ясно? Ты меня понимаешь?
- Прости, - пробормотала женщина, растерянно моргая и не зная, что еще она может сказать. В конце концов, за что он ее упрекает? За то, что она беспомощна и к своим годам не научилась держать в руках оружие и делать все то, что необходимо для выживания в новом мире? Так, извините, ее никто не предупреждал, что такое произойдет и на курсы по выживанию среди ходячих не приглашал. Понимая, что своими мыслями она лишь оправдывает собственную слабость и нежелание поверить в новые реалии, Кэрол опустила взгляд, не решаясь посмотреть на отпустившего ее и отошедшего на шаг Дэрила. Он прав, вон Андреа захотела уметь защищаться и смогла, даже ее сегодня спасла. Все возможно, было бы желание.
- Как ты вообще выбралась-то? – удивление, прозвучавшее в голосе мужчины, было очень обидным.
- Я не знаю, я просто бежала, Андреа мне помогла, а потом все пропали, только ходячие кругом. Я снова побежала подальше от дома. Темно, паника, вокруг все эти…. Я просто бежала и все, никого не видела. Если честно, я подумала, что уже все… - не сдержавшись, всхлипнула женщина, утыкаясь лбом в плечо мужчины. И плевать ей было на все его слова и на то, что он сейчас ее оттолкнет, еще больше разозлившись, она просто уже не могла держаться - хотелось сесть прямо на землю и разрыдаться.
- Прекращай сырость разводить, еще не время. Нам еще выбираться нужно. Кэрол! – прикрикнул мужчина, беря ее за плечи и отстраняя от себя. – Соберись давай. Все хорошо, ты жива. Нужно ехать дальше. Там, кажется, пожрать и попить че было, долго мы без воды тут не продержимся, так что время терять нельзя.
- Хорошо, - послушно кивнула Кэрол, торопливо вытирая слезы и отводя глаза от еще более мрачного, чем обычно, лица охотника. – Поехали.
- Только держись нормально, свалишься – пеняй на себя, ясно? – буркнул Дэрил, заводя мотоцикл.- Если что, говори.
Кэрол лишь молча подчинилась, садясь позади и обхватывая мужчину руками. Прижавшись к нему покрепче, она прикрыла веки, ощущая идущее от него тепло. Прильнув щекой к широкой спине охотника, женщина постаралась успокоиться, но мысли о том, что будет дальше, не отпускали ее ни на миг. Как им теперь жить? В один вечер все просто разрушилось до основания. Кто из друзей выжил? Где они сейчас? А что, если кто-то ранен, кому-то нужна помощь, кто-то заблудился? А что, если остальные не станут их дожидаться и просто уедут… куда-то. А что, если кроме них никто не смог выбраться из той ловушки, и они остались совсем одни?
Что она будет делать, если они сейчас приедут на место встречи, а там пусто? Пусто будет и днем, и вечером, и завтра? Куда идти? Да и куда она сможет дойти? Стоило ли надеяться на Дэрила? Кто она ему? Совершенно чужой человек, обуза. Причем не просто обуза, а совершенно беспомощная и ни на что не пригодная обуза. Ладно бы она была молодой симпатичной девицей, можно было бы рассчитывать на помощь за красивые глаза и горячие ночи, а так… И бросить жалко, Диксон ведь, как бы ни хорохорился, имеет доброе сердце, но таскаться с ней – только себе вредить. Да и не выживут они вдвоем, рано или поздно она просто подставит мужчину своим неумением ориентироваться в опасной ситуации.
Накручивая себя подобными мыслями, Кэрол несколько раз оглянулась на дорогу, в надежде, что где-то покажется хотя бы одна машина, хоть какой-то знак, что выжили не только они. Почему никого нет? Где все? Они бы уже должны были встретить хоть кого-то по пути. Ну или следы увидеть, Дэрил же разбирается в подобном. Но мужчина лишь молча ехал вперед и, судя по его настроению, сам ни во что хорошее не верил. Кажется, даже уже упрекал себя за то, что подобрал ее возле фермы.
Подняв голову, Кэрол уставилась на пустую дорогу, не в силах дальше молчать и держать свои мысли и вопросы при себе.
- Дэрил! – неуверенно позвала она молчащего охотника и, решив, что поворот его головы на пару сантиметров вполне может обозначать согласие ее выслушать, продолжила виноватым голосом. - А что, если никто не выжил больше?
- Выжили, не выдумывай, - устало проговорил Диксон.
- Ты не можешь знать наверняка. Они могли погибнуть. Или уехать в другую сторону. Мы можем приехать на место и никого не дождаться.
- И че? – передернул плечом реднек, кажется, не особо понимая, что хочет втолковать ему женщина.
- Ну мы будем ждать, а никто не появится. И что потом? – осторожно пыталась выяснить планы мужчины на будущее Кэрол. – Ты думал об этом?
- Че заранее думать о худшем варианте? Мы еще даже не доехали, а ты уже успела навыдумывать на год вперед. Приедем на место, и там уже будем решать. Че делать дальше или не делать, – буркнул Дэрил, глядя прямо перед собой и не отвлекаясь от пустынной дороги.
- Ты… ты меня бросишь, да? – выдохнула, наконец, Кэрол то, что боялась сказать всю дорогу и то, о чем она не могла не думать сейчас. – Я понимаю, что я… что от меня никакой пользы и помощи, я все понимаю.
- Че ты несешь? – прервал ее лепет мужчина, поворачивая голову.
- Я серьезно. Если их там не окажется, зачем тебе возиться со мной? Ты один справишься намного лучше. Ты сам сказал, что я не приспособлена к этой жизни. И ты совершенно прав. Это моя вина, - торопливо стала доказывать свою бесполезность женщина, сама не понимая, зачем она несет всю эту чушь, зачем сама же уговаривает Дэрила о том, чтобы он ее бросил. Может быть, она хотела заранее найти оправдание тому, чего так боялась, но во что все равно не верила в глубине души? Или же она несла эту ахинею, втайне надеясь, что сейчас мужчина остановит мотоцикл, обнимет ее и скажет, что никогда не бросит и никуда не отпустит, в лучших традициях любовных романов? Ага, и ходячие будут вокруг брачные хороводы танцевать, пуская слезу умиления при виде их поцелуя. Чуть не расхохотавшись истерично своим мыслям, Кэрол вдруг осознала, что они действительно остановились. Не оборачиваясь на женщину, Дэрил смотрел куда-то в сторону.
- Вставай! – сухо бросил он.
«Кажется, доболталась…», - успела подумать женщина, неловко опуская руки и отходя на пару шагов от мотоцикла. Может быть, он пошутил? Не может же он вот так вот просто бросить ее посреди дороги. Но охотник, кажется, был вполне серьезен, напряженно сжимая руками руль и даже не глядя в сторону Кэрол.
***
Дэрил притормозил, глядя на разгорающееся пламя на месте сарая. Это было совсем как тогда, много лет назад, когда он бежал домой, но на месте здания увидел лишь что-то черное, объятое огнем. Огнем, который всего за один вечер отобрал у него мать и детство. С тех пор Диксон побывал не на одном пожаре, он специально шел всюду, где только видел дым. Он пытался избавиться от страха, от ужаса и от щемящей боли, появляющейся у него в груди при виде любого здания, окутанного ярким пламенем и едким дымом. Вот и сейчас охотник сидел на месте, глядя на приютившую их ферму и не находя в себе сил уехать. Хотя смысла тут оставаться уже не было. Если кто-то смог спастись, то давно спасся, больше выживших там быть не должно было, лишь толпа ходячих и огонь. Все остальное уже стихло: звуки отъезжающих машин, говорящие о том, что кто-то был жив, частые выстрелы и отчаянные крики.