Выбрать главу

− По моему, я вас где-то видел. − сказал он.

− Случайно, не восемнадцать лет назад, когда тебя вытащили из клетки две девчонки? − спросила Сандра.

− Черт возьми! Это вы?! − воскликнул он вскакивая. − Но… Вы же… Ничего не понимаю.

− А чего понимать? − спросила Ирмариса, переходя на язык лайинт. − Ты сам выглядишь почти так же как тогда.

− Вы лайинты? − удивленно спросил Дэрк. − Я же вижу, что нет.

− Тебе же сказали, что мы летали в космос. − сказала Сандра. − Ты теорию относительности забыл?

− Черт возьми, Но тогда никто не мог улететь в космос.

− Ну, это ты загнул. − сказала Ирмариса. − Никто… не мог… улететь… − растянула она. − Это ты не мог. И те, кого ты знал, не могли. А мы улетели и вернулись назад. У нас там прошло пять минут, а здесь восемнадцать лет.

− Куда это вы летали на пять минут? − спросил Дэрк.

− Вот дурень. − фыркнула Ирмариса. − Пять минут, пять дней, какая разница? Смысл то в другом.

− Значит, у вас есть свой корабль? − спросил Дэрк, переходя на дентрийский.

− Есть. − ответила Ирмариса. − Отличный космический рейдер, равного которому надо очень долго искать. Во всяком случае, хмеры о таких и не мечтали.

− И где вы его взяли?

− Стянули у крыльвов. − сказала Сандра, от чего Дэрк и Сангер вздрогнули.

− Вы сошли с ума?! Я если они прилетят сюда за ним?! − воскликнул Дэрк.

− Тогда… Тогда… − проговорила Ирмариса.

− Тогда, мы его им вернем. − сказала Сандра и Ирмариса усмехнулась от ее ответа.

− И где сейчас этот корабль? − спросил Дэрк.

− Об этом знаем только мы и об этом никто никогда не узнает. − сказала Ирмариса. − Если он нам потребуется, мы его подымем в космос.

− На нем есть оружие?

− Достаточно что бы уничтожить целую космическую станцию подобную этой. − сказала Ирмариса.

− И вы согласитесь выполнить задание, которое мы вам дадим?

− Смотря какое задание. − ответила Сандра.

− И как это понимать?

− Есть определенные вещи, которые мы считаем неправильными. − ответила Сандра. − Например, нападение на чужие планеты, беспричинные убийства. Много чего. Вы должны сказать нам что делать, а уже после этого мы согласимся или не согласимся.

− Есть нечто, что мы не можем просто так сказать. − произнес Дэрк. − Вы должны дать согласие прежде чем мы скажем что делать.

− А если вы нам прикажете утопиться после этого?

− Глупости мы приказывать не будем.

− Понятие о глупостях слишком относительно. − сказала Сандра. − Есть не мало такого что все считают не глупостью, а мы считаем глупостью.

− И что же, например?

− Например, то что всех хмеров надо убивать без разбора.

− Значит вы служите хмерам? − спросил Дэрк.

− Вот и еще одна глупость. − ответила Ирмариса.

− Вы полагаете, что после всего этого мы должны вам верить?

− Для начала ты должен вспомнить, чем нам обязан. − сказала Ирмариса.

− Я вам ничем не обязан. Вы пытались заставить меня служить вам.

− Да-да-да. − проговорила Ирмариса. − А теперь ты пытаешься заставить нас служить тебе. Так что в этом мы квиты. Чем ты еще недоволен?

Дэрк вызвал охрану и через минуту Ирмариса и Сандра были схвачены.

− Мы еще разберемся чем вы занимались, а до тех пор будете сидеть в клетке. − сказал он.

− Я от бабушки ушла, я от дедушки ушла. − произнесла Ирмариса. − А от тебя, рыжий, мы и подавно уйдем.

Дэрк приказал увести женщин. Их вывели в коридор. Рядом появился рыжий зверь, который шел к кабинету Дэрка.

− Привет, М-серон. − сказала Ирмариса, проходя мимо. Рыжий зверь тут же встал, приказал охранникам остановиться и те встали. Лайинт подошел к Ирмарисе и оглядел ее.

− Кто ты? − спросил он.

− Шехремада-Ливия, пассажирские перевозки, на любых условиях, машина РТ-2, любой вид, оплата по договоренности. − прорычала Ирмариса на языке терров. − Ты, конечно не узнал нас. Я Ирмариса, а это Сандра.

− Не понимаю. Вас же невозможно задержать. − сказал М-серон.

− Фактически невозможно. Вот только лезть в драку не хочется. − Ответила Ирмариса.

Лайинт стоял несколько мгновений раздумывая. У него было некоторое подозрение, что его кто-то может разыграть, но он решил, что играть с лайинтами хмеры не могут, а с крыльвами надо дружить, что бы они ни делали.

− Освободите их. − приказал М-серон дентрийцам.

− Это приказ командира. − сказал командир охраны.

− В таком случае, возвращайтесь к нему. Идите за мной.

Они вошли в кабинет Дэрка и два человека, спорившие о чем-то до этого замолчали.

− В чем дело? − спросил Дэрк.

− Освободи этих людей. − сказал М-серон.

− Это шпионы хмеров, Майер. − сказал Дэрк.

− Если они шпионы хмеров, то я двойной шпион хмеров и крыльвов. − ответил М-серон. − Освободи их.

Дэрк отдал приказ освободить Ирмарису и Сандру и отослал охрану.

− Ты так уверен в них? − спросил Дэрк.

− Я прилетел на Дентру вместе с ними, на их корабле, из другой галактики. − сказал Дэрк.

− Как это из другой? Дентрийцы не летали в другие галактики.

− Ты абсолютно в этом уверен? Уверен, что никого не могло занести в другую галактику?

− Они сказали, что не желают убивать хмеров.

− Ну и что? Я тоже не хотел их убивать раньше. К тому же, я уверен, что они уже убили не мало хмеров. − М-серон обернулся к Ирмарисе и Сандре. − Вы ведь не сидели без дела, когда на Дентре шла война?

− Сказать прямо, нас тут вовсе не было восемнадцать лет. − Ответила Ирмариса. Мы вернулись из космоса примерно два месяца назад.

− Что я говорил? Они за одно с хмерами!

− Не с хмерами, а с крыльвами. − Сказал М-серон.

− Не говори ерунды. Крыльвы их съели бы сразу как увидели.

− Крыльвы не едят своих. − Сказал М-серон.

− Они сказали, что угнали космический корабль у крыльвов. − сказал Дэрк. М-серон рассмеялся в ответ. − Что смешного? Ты мне скажешь, наконец кто они или нет?!

− Они сами и есть крыльвы. − ответил М-серон.

Дэрк подскочил со своего места, а М-серон мысленно попросил Ирмарису доказать его слова. Ирмариса только усмехнулась в себе. Она прекрасно видела, что М-серон сам хотел видеть эти доказательства.

В одной короткой вспышке перед двумя людьми и лайинтой появилась крылатая львица.

− Господи… − проговорил Сангер и упал, потеряв сознание.

− Не каждому выпадает счастье иметь в служанках крыльва. − прорычала Ирмариса и вновь стала женщиной.

− Картина Репина 'Приплыли'. − Сказала Сандра. − Надо нам искать новое место работы, Ирмариса.

− Почему? − удивленно спросил М-серон.

− Потому что служить под началом у неверующего глупо. − ответила Сандра. − Да и какой он начальник, если боится произнести слово 'крыльв'.

− Дэрк, ты действительно боишься? − спросил М-серон, оборачиваясь к нему.

− Я им не верю. − ответил он. − И никогда не поверю! Они убийцы, еще хуже хмеров!

− Да-да-да-да-да. − проговорила Ирмариса. − Летим отсюда, Сандра.

Дэрк не успел раскрыть и рта. Перед ним возникли две молнии и обе ушли в стену.

Ирмариса и Сандра выскочили в машине РТ рядом со станцией. Через минуту послышалось требование объяснений, которые оборвались на полуслове и послышался голос М-серона, просившего Ирмарису и Сандру не улетать.

− Мы не у себя дома, Майер. − ответила Ирмариса. − Извини, но у нас тоже есть свои дела. Нам давно пора улетать.

Ирмариса включила выход из системы и корабль выскочил! Через мгновение на экране уже были координаты Дины и Ирмариса ввела новый прыжок. Машина осталась на месте и первая эйфория прошла.

Рядом оказался какой-то корабль. Сканер отфиксировал на нем хмеров, а еще через мгновение стало ясно, что это военный крейсер хмеров.

Он как-то вяло открыл ракетную стрельбу. Ирмариса почти не сомневаясь ввела новый прыжок и РТ-2 вскочила внутрь крейсера хмеров..

От мощного удара все содрогнулось. Взвыли сирены, взревел сигнал разгерметизации. В несколько секунд закрылись все переборки и командир крейсера несколько секунд соображал что происходит.