— Тогда он отомстит за нее.
Рэйвен недоверчиво фыркнул.
— Все не так просто.
— На самом деле очень просто.
Она узнала бы этот голос где угодно. Робин. Теплые руки обняли ее за талию.
— Привет, Робин.
— Привет, Михаэла.
— Ты опоздал, — она прижалась к любимому.
— Ужасно сожалею. Мою встречу отменили в последнюю минуту, — острый взгляд, который Рэйвен бросил на Робина, должен был встревожить ее, но Михаэла решила не обращать внимания на разборки между отцом и сыном. — Я сейчас вернусь, Рэйвен. Пожалуйста, не уходи. Мне бы не хотелось охотиться за тобой.
Михаэла вздохнула, когда вокруг нее закружился темный туман. Они оказались в гостиной Каэля.
— Замечательно. Я только выбралась отсюда, а ты вернул меня обратно.
Он развернул девушку и поцеловал в кончик носа.
— На этот раз оставайся в квартире, моя дорогая, или у нас будет долгий разговор.
Она энергично отсалютовала ему.
— Есть, сэр!
Робин вздохнул и исчез.
Михаэла плюхнулась на диван Каэля и позвонила ему на мобильный. Она даже не поздоровалась, когда он ответил.
— Я снова в твоей квартире.
— Спасибо, черт возьми.
— Меня вернул Робин.
— Ох, твою ж мать.
Его стон заставил Михаэлу рассмеяться.
— Он злится на меня, а не на тебя.
— Это ты так думаешь, — повисло секундное молчание. — Сколько стоит билет на самолет до Абу-Даби?
Михаэла закатила глаза и повесила трубку.
***
— Похищение. Очень неприятное дело, — Робин бросил на Рэйвена недовольный взгляд.
Рэйвен закатил глаза.
— Ты же уже вернул ее обратно, верно?
— Почему ты привел ее сюда?
Робин заметил, как напрягся Рэйвен. Ворон отвел взгляд, изучая город, раскинувшийся под ними.
— Не твое дело.
Его волосы развевались на ветру.
— Я заявил на нее права и сформировал связь. Она моя.
— Михаэла забыла упомянуть об этом.
Робин ждал, но, похоже, Рэйвен больше не собирался как-то комментировать их отношения.
— Расскажи о своей матери, — почти незаметное вздрагивание сказало Робину все, что ему нужно было знать. — Я помогу, если ты позволишь.
Рэйвен взглянул на Робина через плечо.
— План был прост. Отвлечь великого Хобгоблина и убить его, если это вообще возможно. Позволить ее агентам приступить к первоначальному плану. Завербовать принца или убить его при категоричном отказе.
Робин кивнул.
— Я так и предполагал. Каков истинный план королевы?
Рэйвен пожал плечами и повернулся обратно к городу.
— Не знаю. Задание возложено не на меня. Нас никогда не информируют о миссиях друг друга, чтобы при поимке никто не раскололся, — он глубоко вздохнул. — Ты спас принца.
— Да.
Голова Рэйвена поникла.
— Тогда все было напрасно. Она мертва. И это моя вина.
— Ты не можешь знать наверняка.
Рэйвен покачал головой.
— Ты даже не представляешь. Она хреново относится к неудачам. Ты жив, а мальчик свободен. Следовательно, моя мать мертва. Все остальное не имеет значения. Даже если ее главная цель удастся, я потерпел неудачу.
— Вот только я хорошо ее знаю. Она была невестой моего короля на протяжении многих веков, — Робин зашагал вперед, пока не встал плечом к плечу со своим сыном. Мальчик был выше и шире его, но не настолько, чтобы Робин чувствовал себя карликом. — Если ты уверен…
— Да.
Робин кивнул.
— Значит, месть?
— Против нее? — губы Рэйвена изогнулись в насмешливой пародии на улыбку. — Я хочу видеть, как ее ручные демоны будут пировать на ее же внутренностях.
— Итак, месть, — Робин был более чем счастлив помочь в этом Рэйвену.
Они молчали несколько мгновений, прежде чем Рэйвен тихо заговорил:
— Позаботься о ней, или я заберу ее.
Робин улыбнулся. Мальчик был упрям, напоминая Робину себя.
— Ты попытаешься, но потерпишь неудачу.
Кривая ухмылка Рэйвена немного смягчилась.
— Думай как хочешь.
— Я точно знаю.
Плечо Рэйвена коснулось его плеча.
— Черная Королева скоро призовет нас.
— Наказание?
— Скорее всего, пытку продумали заранее.
Робин сжал руки в кулаки. Он очень сомневался, что Титания выбрала одно наказание. Речь шла о долгих часах в муках.
— Останься.
Рэйвен хохотнул.
— Чтобы смотреть, как ты занимаешься любовью с единственной женщиной, на которую мне когда-либо было не наплевать?
Робин выгнул бровь.
— Я не приглашал тебя в свою спальню, дорогой мальчик. Лишь в мою жизнь.