Выбрать главу

– Интересно, получила администрация мой ксерокс?

Он хотел сказать «факс», но на секунду запамятовал мудрёное название дьявольского аппарата.

Тут Эшли посмотрел на оппонента, и у него создалось впечатление, что тот уже догадался, наконец, о присутствии кого-то по другую сторону ограды. Более того, Скрудж-младший готов был поклясться, что человек его слышит и, не исключено, даже пытается понять кое-что из услышанного. Хотя кто его знает?

В своё время молодой Скрудж поигрывал в футбол за тот же оксфордский колледж, что и знаменитый русский писатель Набоков, автор высоко ценимой «Аиды», засесть за которую давно собирался будущий баронет Пью. К несчастью, английский так и остался ахиллесовой ногой Эшли. Если он правильно припоминал это антикварное выражение.

– Прекрасная погода, сэр! Двух мнений быть не может, – донеслось вдруг до Скруджа, который уже и не надеялся услышать от собеседника нечто конкретное, что могло бы приободрить его в тяжёлую минуту расставания с дорогим, так сказать, отцом. – Сию секунду открываю, – заверил человек с другой стороны ворот и тут же осуществил своё обещание.

Увы, вышеупомянутая секунда оказалась для молодого Скруджа роковой. Даже много дней спустя, посиживая у камелька за уютными стенами тюрьмы в Шропшире, Эшли так и не смог до конца понять, что же помешало старине Шульцу убить его створкой ворот наповал. И почему он ограничился только нанесением лёгких телесных повреждений? Среди многих тайн мироздания, так и не открывшихся Эшли Скруджу, эта осталась наиболее таинственной.

Проваливаясь в сладостное забытьё, благородный юноша всё же успел поздравить себя с тем, что отец его, сэр Тимоти Робин Скрудж, уже сморённый бодрящим сном на солнцепёке, не стал свидетелем печального недоразумения.

Но в этот час испытаний Шульц (надо отдать ему должное) не подкачал. Подобрав валявшегося у ворот Эшли, старик отволок его на собственном горбу к ступеням древнего Хобби Холла и оставил там приходить в себя на травке. Потом, отдышавшись, дворецкий вернулся к воротам, дабы обременить свой позвоночный столб ёще и отцом потерпевшего, и поспешил в направлении позднеготического силуэта, маячившего на горизонте.

Таинственный кот и его тайна

Освежённые скачкой на резвом Шульце, Скруджи переступили порог Хобби Холла на своих, если так можно выразиться, ногах. Увы, самый момент вступления в обитель милосердия был омрачён падением благородного старца, споткнувшегося о порог уютной викторианской гостиной. Оглушительный грохот, ознаменовавший встречу Скруджева лба с твердыней пола, до смерти напугал храпевшего в одном из кресел полосатого кота. Чуткое животное (не особенно крупное по природе, но, судя по всему, совершенно утратившее чувство меры в еде) было вынуждено даже приоткрыть один глаз в поисках источника шума.

– Осторожнее, сэр! Ради всего святого, осторожнее! – прошептал слуга одними губами, поднимая старика на ноги и низвергая его в ближайшее кресло. – Если зверь проснётся, нам не поздоровится. Весьма прожорлив.

– Неужели вы хотите сказать, что…

Чудовищная догадка исказила благородно-аляповатые черты лица Скруджа-младшего.

– Так точно, сэр! Проснётся и начнет орать, что твой Оззи Осборн, прости господи! Совершенно не переносит чувства голода. Или ест, или спит, сэр. Таинственная русская душа.

И, ужаснувшись гримасе, появившейся на пространстве, ограниченном довольно-таки развесистыми ушами Эшли Скруджа, Шульц рассказал историю кота:

– Года три тому назад, джентльмены (я как раз вернулся тогда со слёта ветеранов 7-й бронетанковой дивизии), здесь появилась русская княгиня лет ста двадцати с небольшим и в состоянии полной прострации. Не узнавая никого, особенно опечаленных её болезнью наследников, старушка укрылась в одной из кладовок третьего этажа с единственным дорогим её сердцу существом. Как на грех (превосходное русское ругательство, сэр!) им-то и оказался этот, если можно так выразиться, кот. Княгиня в нём души не чаяла. Совсем, как говорится, голову потеряла на той своей стадии склероза. И вот (Шульц выпучил глаза, как будто увидел колонну русских танков в парке Хобби Холла) перед нами чудовище, джентльмены, истинное чудовище!

В завещании, оставленном княгиней перед отбытием на кладбище Пеббл Милл, здесь неподалёку, Носков (так зовут кота) был объявлен единственным наследником её состояния. Отнюдь, кстати говоря, не маленького. Сам-то кот не особенно интересуется своим финансовым положением, но вот его адвокат, мистер Полисчукинг… Тот во время своих ежемесячных визитов вникает в мельчайшие подробности. Между прочим, проживание кота в Хобби Холле оплачено вплоть до Конца Света и Страшного Суда. Если я не путаю даты. Время идёт, а память не становится лучше, сэр.