ДРАМАНАЛИЗ. ИДЕЯ, КОНФЛИКТ, СТРУКТУРА.
Мы попытаемся разобрать и пересказать одну из самых известных историй в мире, историю о Ромео и Джульетте. У Шекспира это пятиактная трагедия. Если выучить наизусть, то декламация затянется часа на три. Что делать, если у нас минут пятнадцать на то, чтобы привести слушателей к той же мысли, что и великий бард? Ответ очевиден – сокращать. Но что убрать, а что оставить, чтобы история не «развалилась»? Начнем с определения ключевых понятий драматургии.
Конфликт – это столкновение интересов.
Сквозное действие – развитие конфликта во времени и пространстве.
Конфликта не бывает между господином А и господином Б. Сталкиваются всегда идеи, носителями которых являются персонажи. Борясь за реализацию своей идеи, персонажи создают сквозное действие. Это та борьба, за которой следить зритель или, в нашем случае, слушатель. Если героев в пьесе много, то получается командная борьба. Похоже на футбольный матч. Спортсмены в белых футболках пытаются загнать как можно больше мячей в ворота, оберегаемые спортсменами в синих футболках. Те, в свою очередь, тоже стараются забить гол в ворота противника. В результате – кто-то побеждает. На протяжении полутора часов борьбы возникает ряд игровых ситуаций, которые комментирует спортивный комментатор. Это события.
Событие – это происшествие, меняющее линию поведения действующих лиц.
«Белые» атакуют, передача вправо, проходит по линии поля…, «Синие» перехватывают мяч и – длинная передача на половину поля соперника!»
Но таких эпизодов в любом матче, как и в пьесе множество. И для того, чтобы рассказать обо всех, потребуется слишком много времени. Поэтому мы будем говорить только о самых значимых событиях, без которых нет самой истории. И, для начала, научимся их находить. Говоря профессиональным языком: определять событийный ряд.
Событийный ряд – последовательность событий, являющихся опорными пунктами сквозного действия.
Попытаемся воплотить теорию в практику и разобраться в структуре бессмертного творения Шекспира. Это даст нам возможность сказать то, что будет необходимо и достаточно для понимания идеи нашего рассказа. К идее мы вернёмся позже, а пока:
КОНФЛИКТ
Когда я прошу учеников определить конфликт пьесы «Ромео и Джульетта», я каждый раз слышу один и тот же ответ: «Вражда между Монтекки и Капулетти!» Я не удивлена, что это первая мысль, приходящая в голову. Вражда, борьба, конфликт – синонимичные понятия. Но вспомним определение сквозного действия. Разве, на протяжении пьесы мы следим за этой борьбой! Ждем, какая из семей уничтожит врага и займёт главенствующее положение в городе? Очевидно, что нет. Мы переживаем за молодых влюблённых. Наблюдаем, как будут развиваться отношения юных представителей враждующих кланов. Что мешает их любви? Вражда семейств. Это и есть конфликт пьесы. Конфликт между враждой и любовью. Теперь рассмотрим этапы развития этого конфликта.
СОБЫТИЙНЫЙ РЯД
В школе мы называли это композицией, и я оставлю знакомые Вам названия, приписав к ним новые, принятые в драманализе.
Экспозиция (исходное событие)
Завязка (основное событие)
развитие действия 1
Кульминация (центральное-поворотное событие)
развитие действия 2
Развязка (финальное событие)
Главное событие
В дальнейшем Вы поймёте, что драматургическая терминология придумана не просто так, ради обогащения профессионального сленга. Она помогает разглядеть во множестве эпизодов – опорные.
Экспозиция (исходное событие)
По одному из литературоведческих определений, экспозиция – ввод в действие, короткий рассказ о событиях, предшествующих возникновению конфликта, экспозиция перерастает в завязку. Так же, в учебниках предлагается рассказать о действующих лицах, месте и времени действия, атмосфере. Это прекрасно, если у нас есть часика три на пересказ, то полчаса мы вполне можем уделить экспозиции. А как ограничиться парой предложений? Правильно! Выбрать главное. Но что считать главным? В нашем случае нам поможет сам гениальный автор. В те далёкие времена было принято, как сказали бы сейчас – спойлерить. Рассказывать в прологе краткое содержание всей пьесы. Вот начало пролога к «Ромео и Джульетте»: