41.
Заприметив из далека порт, моё сердце ликовало и отбивало ритм «зорбу», наверное того самого танца моряков, о котором упоминал сосед по плацкарту. И я была наполнена желанием быстрее ступить на твёрдую землю в дали от многочисленных преследователей.
На берег сошла волоча за собою внушительную сумку. Во всем чувствуется суета на палубе и особенно на берегу среди встречающих. Пассажиры покидали судно, а моряки терпеливо ждали, пока те освободят борт, чтобы приступить к разгрузке корабля. День был морозный и солнечный. Яркий отблеск солнца на искристом снегу, заставил щуриться, созерцание белоснежного покрова ослепляло своей невероятной белизной.
Порт в Куэр-Фосте меньше того, что был в Толинхэде раза в четыре. И так, земля хоть и заснеженная, но она уже под ногами и я рада, что добралась без особых осложнений. И куда девался прынц меня уже мало интересовало. Следующий шаг: узнать, где располагается Общественная палата Куэр-Фоста и найти советника Ирвина Волентайна.
Нашла, но не сразу. Не высокое трехэтажное административное строение, располагалось на центральной площади города. Дежуривший на входе в здание городовой направил меня на второй этаж.
Ирвин Волентайн прочёл адресованное ему письмо, сложил его в четверо, убрал в стол и поднял на меня усталый взгляд, нахмурив при этом лоб.
- И так, Марина Кабо. Что мы будем с вами делать? Слишком юная и самостоятельная, далеко ты забралась, - сижу напротив него и жду, глядя как он задумавшись сводит к переносице брови, - Дэрек Геррер пишет, что у вас были хорошие успехи в университете, который вы к сожалению оставили, - произнёс он и стал поглаживать свою не большую козлиную бородку.
Он потянулся правой рукою к одной из дальних папок, открыл её, долго листал, потом достал немного помятый и замусоленный документ и ещё один. Со стороны было видно, что читал он их не первый раз, обновил что-то в памяти и взглянул на меня немного хитро:
- Так, Марина. Есть у нас одна не большая школа на окраине Куэр-Фоста, учеников там мало, да и мал-мала. Финансирование скромное. Учителем там служит один толковый и очень упёртый старик, Алон Юнг. Надоедает нашим службам прошениями, вот мы с тобою одну его просьбу и удовлетворим. Пойдёшь для начала помощником учителя, а потом и сама начнёшь преподавать, с ним это решите. Жалование тебе выделим, жить будешь в небольшом доме, прямо там при школе. Ну? Что скажешь? - понимаю, что это единственный предложенный им вариант, другого не будет, выбор не большой и я молча соглашаюсь, - Значит договорились. Обожди в коридоре, а я пока документы подготовлю и отвезём тебя, чтобы не заблудилась первый раз в городе.
Привезли. Глухая окраина Куэр-Фоста, где проживают семьи среднего достатка, судя по внешнему виду жилых одно-двухэтажных домов. Крыши домов заснеженны, дороги практически не чищены, кругом сугробы. Я на отшибе. Вижу свою школу. Она небольшая, деревянная, из бруса. А вот и дом при ней, такой же как и большенство мною увиденных. Двухэтажный деревянный, поднимаю вверх голову, вижу как из трубы идёт дымок. «Кто-кто в теремочке живёт?» на краю цивилизации… Вздохнув с надеждой на лучшее, подошла к крыльцу и постучалась, дверь практически сразу открыли.
- Кто тут у нас? – произнесла пожилая женщина открывшая дверь.
- Здравствуйте, я к вам помощником учителя направлена. И документы при мне.
- Проходите. Алон, к тебе гостья. Где ты там подевался?
Захожу в дом и опускаю на пол сумку.
- Грэта, кого там ещё прислали? Ну-ка? – со второго этажа спускается мужчина лет пятидесяти с лишним и смотрит на меня, я стягиваю с головы вязаную шапку и начинаю развязывать шерстяной шарф, - Да она сама ещё ученица… - мужчина вздыхает и подходит ближе, забирает шапку и стряхивает с неё капли от растаявшего снега, - Есть будете? Помощница? С дороги небось голодная. – киваю «да».
- Марина Кабо, мне скоро двадцать так, что я…
- Двадцать? А выглядишь на восемнадцать, так Грэта? Давай, детка раздевайся и мы комнату тебе покажем, а за ужином поговорим.
Я расположилась в комнате на втором этаже. Здесь светло и прибрано, из мебели всё необходимое. Вид из окна на пролесок, кругом наносы сугробов и крупные зимние шапки на ветвях деревьев. Оглядываюсь и в голове возникает сказка про «Машу и трёх медведей», обстановка навеяла… Привожу себя в порядок с дороги, вещи решаю потом разобрать и спускаюсь вниз, в столовую.