Выбрать главу

– Я всю жизнь прожила в этом городе и ни разу не была здесь, – удивленно проговорила Кэтрин.

Джейсон улыбнулся.

– Тебе понравится, вот увидишь. В ресторане и в самом деле было уютно.

– Здесь отлично готовят мясо, – сообщил Джейсон, когда Кэтрин принялась изучать меню. – И еще: давай обойдемся без закусок, чтобы оставить место для десерта?

Кэтрин улыбнулась его детской непосредственности. Какой он забавный! И в то же время... Она не могла оторвать от него глаз. Когда они пробирались к столику, Джейсон легонько прижал ее к себе, а она тут же вспыхнула...

Джейсон неловко поерзал на стуле, беседа не клеилась. Он отчего-то чувствовал себя скованно. Хотел отблагодарить Кэтрин, а что сказать – никак решить не мог.

– Джейсон!

– Да.

– Тебе не кажется, что вино слишком крепкое? – спросила Кэтрин.

– Для меня нормальное. Если для тебя слишком крепкое, давай я закажу другое.

– Нет, не надо. Я лишь хотела узнать, сколько в нем градусов, – пробормотала Кэтрин. Она и сама не знала, что сказать.

Официант принес их заказ, и они принялись за еду.

– Я хочу еще раз поблагодарить тебя за помощь, – проговорил немного погодя Джейсон.

– Не стоит благодарности. Я люблю детей. Мора замечательная девочка, умница, красавица, а ее так называемый трудный возраст, скорее, выдумка людей, не умеющих ладить с детьми, – произнесла Кэтрин, наконец найдя тему для разговора.

– Тебе легко так говорить. Ты не живешь с ней, – ответил Джейсон, отрезая очередной кусок сочного нежного мяса. Он покрутил вилку между пальцами. Свет свечи, стоящей на столе, отразился от блестящей поверхности вилки, и световой зайчик упал на лицо Кэтрин. Она заморгала и улыбнулась. Не сводя с нее глаз, Д жейсон поднес вилку ко рту.

– Да, я понимаю тебя. Тебе приходится быть и за папу, и за маму. Но я могу помочь в любое время, когда тебе понадобится помощь. – Кэтрин опустила глаза в задумчивости. – Я всегда мечтала иметь свою семью.

– Если ты так сильно хочешь этого, то почему бы тебе не выйти замуж и не завести своего ребенка? – спросил Джейсон.

Такая красивая женщина – и не может найти себе достойного мужа? Странно, подумал Джейсон.

– Да все никак не получалось, – печально произнесла Кэтрин.

– И почему же? Никто не нравился из знакомых?

– Ну, это как... – Кэтрин замолчала, подбирая удачное сравнение, – как еда. Ведь ешь обычно, просто чтобы не быть голодной. Но некоторые блюда... у каждого есть любимые. Правда же?

– Угу, – кивнул Джейсон.

– Вот и все мои прежние знакомые были просто моими знакомыми. Я с ними встречалась, мило проводила время, а на прощание получала протокольный поцелуй.

– Понимаю, – ответил Джейсон. Кэтрин вздохнула, ей не слишком хотелось об этом говорить, и она решила сменить тему.

– У тебя нет случайно стремянки? ~ спросила она у Джейсона. – Я собираюсь покрасить стены в комнатах.

– Конечно, есть. Только дай знать, когда она понадобится тебе.

– Я позвоню и зайду.

– Нет, я сам принесу тебе. Она чертовски тяжелая.

Какой он милый, подумала Кэтрин. Вот бы заполучить его в доноры. Проблема в одном: как ему сказать об этом?

Джейсон смотрел на Кэтрин, на то, как она с задумчивым видом покусывала нижнюю губу, и ему внезапно стало жарко. Он опустил глаза и принялся сосредоточенно резать мясо, хоть и не хотел уже есть.

Кэтрин, очевидно, тоже не испытывала голода, поскольку еда на ее тарелке была практически не тронута.

Джейсон смотрел, как она вяло ковыряла брокколи, поданные в качестве гарнира: то подносила вилку ко рту, то, словно передумав, опускала ее на тарелку.

– Джейсон! Я не могу есть, когда ты смотришь на меня так, – пожаловалась Кэтрин.

– Как?

Она взмахнула рукой, не в силах объяснить. И в самом деле, как он на нее смотрит? Она пристально вгляделась в его лицо – он смотрел на нее... так, как смотрит на женщину мужчина, одержимый желанием. Но этого не может быть! Джейсон хочет ее? Глупости! Он пригласил ее в ресторан лишь для того, чтобы отблагодарить за услугу, которую она оказала ему.

– У меня пропал аппетит, – призналась Кэтрин.

– Не беда. Я попрошу официанта упаковать твой ужин, и ты сможешь доесть его дома.

– Хорошо, – произнесла Кэтрин – и вновь удивилась: теперь Джейсон вел себя так, будто хотел побыстрее отделаться от нее.

Джейсон заказал еще несколько пирожных, и ему их тоже упаковали.

– Вот. Когда мы приедем домой, у тебя, возможно, уже появится свободное место в желудке, – обнадеживающе произнес Джейсон.

Снова поворот. Джейсон надеется зайти к ней домой? Значит, он не пытался отделаться от нее, а просто хотел побыстрее добраться до ее дома?

Да, подумала Кэтрин. Этот Джейсон прямо-таки загадка.

Они уже мчались по направлению к дому, когда Кэтрин решила спросить его напрямую, что с ним такое.

– Ничего, – ответил Джейсон. – Просто устал. И еще хотел побыстрее попробовать десерт.

Она и не подозревает, какой десерт я имею в виду, подумал про себя Джейсон. Если я сегодня не обниму ее и не поцелую, то...

И он резко утопил педаль газа. Они понеслись вперед с удвоенной скоростью.

– А ты не хочешь заехать за Морой? – спросила Кэтрин.

– Сейчас только половина девятого, – ответил Джейсон, поглядев на часы. – Пусть еще поиграет. А я... я еще немного побуду с тобой. По правде говоря, там в ресторане я чувствовал себя не слишком уютно. Столько народу!..

– Можно заехать ко мне домой, угощу тебя чашечкой кофе, – предложила Кэтрин.

– Согласен.

Когда они подъехали к ее дому, Джейсон первым вышел из машины, открыл дверцу и помог Кэтрин выйти.

Они вошли в дом. Какая узкая прихожая! Кэтрин вспыхнула, когда Джейсон невольно коснулся ее.

– Снимай куртку и проходи на кухню, – сказала она. Но Джейсон, прежде чем снять свою куртку, помог ей.

Как мило с его стороны, отметила Кэтрин.

Узкая и маленькая прихожая позволила Джейсону еще раз насладиться хотя бы такой близостью с Кэтрин. Он гадал, каким шампунем она мыла волосы. Персиковым? А может, яблочным? Каким бы он ни был, но аромат, исходивший от ее волос, кружил Джейсону голову.

Они прошли на кухню, и Кэтрин включила свет.

– Что это? – У Джейсона от ужаса округлились глаза.

– Что именно? – Кэтрин не поняла причины его столь бурной реакции.

– Это, – указал он пальцем на стопки детской одежды, разложенные на стульях и столе.

– Вчера ко мне приходила одна женщина. У нее тройня. Она оставила вещи, из которых детишки уже выросли. Завтра я отвезу все в магазин.

Джейсон в изнеможении облокотился на стол. Один только вид детских вещей напрочь отбивал у него всякую охоту к любовным развлечениям. Он уже было собрался ретироваться, отыскав какой-нибудь благовидный предлог, как встретился с веселыми и добрыми глазами Кэтрин.

– Это самая приятная часть моей работы. Я очень люблю перебирать детские вещи, мысленно представляя малышей, носивших их. Я прямо-таки ощущаю кончиками пальцев их тепло. Дети – чудо. Еще не испорченные этой жизнью. Настоящие ангелочки.

– До определенного возраста, – уточнил Джейсон.

Кэтрин засмеялась.

– Иди в гостиную. Я принесу кофе.

– Мне без сахара, – пробормотал Джейсон и поспешно удалился.

Глава ШЕСТАЯ

– Что-то все-таки испортило тебе настроение, Джейсон, я же вижу, – глядя на озабоченное лицо Джейсона, проговорила Кэтрин. Она принесла в гостиную две чашки кофе и поставила их на маленький столик перед софой.

– Прости, как-то неожиданно нахлынули воспоминания, когда увидел все эти детские вещи там у тебя на кухне. Я не ожидал увидеть это здесь... У тебя же нет детей. Я сразу вспомнил Мору, когда она была такой маленькой, что эти рубашечки были бы ей впору.