— Ну и ладно, — беспечно махнула рукой Тамара, — мы и сами вырастим малыша! Ты же не надумала делать аборт?
Жанна так взглянула на неё, что матери стало ясно: более бредовой идеи она ещё не выдавала.
— Это ребёнок от любимого человека, — глухо проговорила она, — ребёнок, которого я уже люблю, которого хочу видеть рядом с собой, которого очень жду. Как я могу отказаться от него, если он всегда мне будет напоминать о Максе? Несмотря ни на что, он — самый лучший в мире мужчина.
— Вот и славно, — заторопилась Тамара загладить свою ошибку. — У меня хватит средств, чтобы нас обеспечить.
Жанна кивнула. Она знала, что после расставания с Маликом мать уехала в Грецию, потом вышла замуж и переехала к мужу в Швейцарию. Через несколько лет он умер от банального гриппа, давшего осложнения, и Тамара осталась молодой вдовой. Она не собиралась больше выходить замуж, жила в своё удовольствие. Муж оставил ей приличную сумму в банке, на проценты с которой Тамара безбедно жила. Помимо этого, в Греции у неё тоже остался небольшой домик, после смерти родителей, которые разбились в автокатастрофе на горном серпантине. Вот туда, в этот домик, они и решили отправиться. От Швейцарии Жанна отказалась, ей хотелось побывать на родине своих предков.
— У меня ещё есть квартира, — задумчиво произнесла она, — совсем забыла про неё, мне её Макс подарил. Как бы её снова на него оформить?
— Лучше не надо, — посоветовала мать. — Ты же сама говорила, что ему предъявлен ордер на арест, и у его палаты сидят охранники. Всё равно все его счета в банках заблокированы, акции заморожены, вся его собственность тоже под арестом. Отдашь ему эту квартиру, и она тоже отойдёт государству. Лучше подожди, может, что-то наладится, и тогда уже сможешь с ним переговорить. А лучше оставь эту квартиру своему будущему ребёнку, пусть это будет прощальный подарок от отца… Доченька, какие же у нас с тобой похожие судьбы… Нам не довелось жить долго и счастливо с любимым человеком…
Тамара подошла к Жанне и обняла её, но та отстранилась. Она ещё не могла привыкнуть к мысли, что у неё появилась мать. К тому же Жанна рано стала самостоятельной, и мать ей, собственно, уже не требовалась. Хотя, конечно, хорошо, когда рядом находятся близкие люди.
Раздалось шарканье тапочек, и в столовой показалась Камилла Аскеровна. Она приехала на похороны своего сына, но появление бывшей невестки и радость воссоединения с внучкой и правнучкой не дали ей совсем упасть духом. Жанна с Тамарой решили оставить в тайне истинное происхождение Жанны. Так было удобнее для всех.
На голове Камиллы Аскеровны красовалась сумасшедшая аляповатая шляпка, на больших полях которой были пришиты искусственные фрукты — груши, яблоки, апельсины, а сбоку кокетливо торчал хвостик от грозди винограда.
— Бабушка, — воскликнула Жанна, — где ты откопала эту старину? Настоящий антиквариат!
Камилла Аскеровна обиделась. Поджав губы, она с достоинством произнесла:
— Ты ещё слишком мала, чтобы разбираться, где антиквариат, а где модерн! Эта шляпка — настоящее произведение искусства! Я увидела её на выставке, и не сдержалась…
Жанна строго взглянула на бабулю, и та спешно продолжила:
— Не сдержалась, купила…
Внучка не выдержала и засмеялась. Нет, бабулю уже никогда не переучить. Это у неё в крови. Она умудряется тащить всё, что плохо лежит, в основном её всё сходит с рук, правда, иногда её всё-же бьют по пальцам. Жанна вспомнила, как Павел защищал Камиллу Аскеровну, и помрачнела. Она и сама не могла себе простить того, что так безалаберно поступила, пригласив его посмотреть на дочь. Она сильно изменилась после рождения Полины и той, прошлой жизни. Раньше она сто раз бы подумала, прежде чем что-то сделать, а теперь вот, пожалуйста, из-за неё погиб отец её дочери…
— Ладно, бабуля, ты собрала свои вещи? Мы улетаем завтра утром, не забыла?
Жанна не собиралась расставаться с бабушкой. Она одна у неё осталась из родственников по линии отца. Есть, конечно, Тофик и Рафат, двоюродные братья, но Рафат теперь находится в Ленкорани, а Тофик поглощён Настей. К тому же кто теперь будет заботиться о Камилле Аскеровне? Семья вся развалилась, люди уходят на более хлебные места. Шахид не сумел сохранить то, что так долго созидал и оберегал Малик.
Жанна могла бы остаться, и снова всё собирать по крупицам, но она слишком устала. Ей не хотелось, чтобы Полина росла в таком окружении, иначе она вырастет такой же, какой выросла Жанна. А ей хотелось видеть свою дочь женственной, нежной, и не воинственной дочерью криминального авторитета, а настоящей леди. К тому же у неё скоро будет и второй ребёнок, а женщина с детьми не сможет управлять Семьёй.
Жанна услышала звук приближающейся машины и растерянно выглянула в окно. С тех пор, как закончилось следствие, их уединение никто не нарушал. А много времени следствию не понадобилось: две свидетельницы, Жанна и Тамара, объяснили следующее: Шахид поссорился со своей племянницей и, обладая вспыльчивым характером, решил пригрозить ей. Безусловно, он не собирался её убивать, но Павел, друг Жанны, принял всё всерьёз и бросился на Шахида, в результате чего и был убит. Мать Жанны, услышав выстрел в доме, схватила АПС, автоматический пистолет Стечкина, много лет назад подаренный Малику какой-то крупной шишкой, и заскочила в комнату. Увидев лежащего на полу молодого человека, и пистолет, направленный в сторону её дочери, она, не колеблясь, выстрелила в Шахида.
Никаких обвинений ей не предъявляли, следственная группа подтвердила рассказ женщин. Естественно, Жанна не стала информировать милицию о своей связи с Резником и его сыном, а также раскрывать тайну своей матери.
Дело было закрыто, так почему же теперь у дома остановилась милицейская машина?
Жанна почувствовала тревогу. Неужели что-то произошло? Или были обнаружены новые факты?
Она открыла дверь двум молодым лейтенантам, с которыми была ещё взволнованная молодая девушка с каким-то беджиком на груди, и пропустила их в дом.
— Извините за вторжение, — начал самый симпатичный молодой милиционер, — но некоторое время назад такси доставило сюда пожилую женщину. Мы бы хотели с ней побеседовать.
— Вы можете побеседовать со мной, эта пожилая женщина — моя бабушка, — с достоинством произнесла Жанна. — А что случилось? Она забыла что-то в такси?
— Не совсем, — улыбнулся лейтенант, намереваясь что-то рассказать, но тут не выдержала девушка.
— Знаете, ваша бабушка унесла с нашей выставки эксклюзивную вещь, — затараторила она. — Я увидела, что она уходит, бросилась за ней, но ваша бабушка уже садилась в такси. Хорошо, что мне посчастливилось увидеть номер и запомнить его!
— То есть вы хотите сказать, что моя бабушка фактически украла эксклюзивный предмет с выставки? Боюсь вас огорчить, она не специализируется по эксклюзиву, больше напирает на ретро — стиль и сверкающие вещички. Бабушка, — позвала Жанна, и в прихожей показалась Камилла Аскеровна, в тапочках, с той же шляпой на голове.
— Вот она! — обрадовалась девушка и, ничуть не стесняясь, ловко стащила головной убор с головы пожилой дамы.
— К сожалению, мы вынуждены препроводить вашу бабушку в отделение, — вздохнули милиционеры.
Жанна не отказала себе в удовольствии поддразнить бабулю.
— Офицер, — сказала она одному из лейтенантов, — моя бабушка — очень старая женщина, как вы можете это видеть. У неё целый набор старческих заболеваний: маразм, подагра, склероз, ревматизм, газы, — подумав, добавила она, с удовольствием наблюдая, как лицо старушки становится пунцовым. — Она забывает выключить свет в туалете или газ на кухне, может запросто оставить включённым утюг, или открытым — холодильник. За ней нужен глаз да глаз. Так что неудивительно, что она забыла снять шляпку, которую мерила. Давайте я куплю её, чтобы потешить бабулю. Какие у неё в старости могут быть радости? Шляпа же продаётся? Вот и порадую старушку…
Камилла Аскеровна напыжилась, надулась, недовольно глядя на внучку, но промолчала. Открывать рот в данный момент было не в её интересах, чем и пользовалась Жанна.