Сострадание наполнило наши сердца и мы попросили Господа встретиться с ней и ответить на ее нужду. Ничего заметного не произошло, но мы воодушевили ее верить Господу и осмотрели палату, чтобы найти еще кого-нибудь, с кем бы мы могли поделиться Евангелием Иисуса. Никого из персонала больницы в палате не было, поэтому мы имели относительную свободу делать то, что нам хочется.
Как только мы начали разговаривать с другой женщиной, раздался внезапный шум и кто-то закричал: "Милагро! Милагро! Милагро!" Мы повернулись и увидели, как та женщина свободно махала своими руками, шевелила пальцами, дергала ногами под покрывалом и кричала по-испански: "Чудо!" Произошла встреча!
Я не знаю, кто был удивлен больше, исцеленная женщина, другие пациентки в палате или я. Я надеялся на чудо, но не уверен, что я в него верил. Я помню, как я думал: "Такое может произойти только в библейские времена!"
Следующее, что мы осознали, это что каждая женщина в палате хотела, чтобы мы помолились за нее. Мы ходили от кровати к кровати, делая вид, будто знаем, что делаем, приводя этих женщин ко Христу и молясь за их восстановление. Я помню, как сам в себе думал: "С ума можно сойти! Это все наяву, или я сплю? У нас пробуждение в больничной палате!" Несколько человек приняли спасение, женщина с туберкулезом тоже была исцелена, другая женщина, которой на следующее утро была назначена операция, вместо этого была отпущена домой исцеленной. В принципе, для нас это было приятным временем. Мы даже спели песню или две. Возможно, нам не стоило этого делать, поскольку кто-то из персонала больницы услышал нас, вошел в комнату и попросил нас уйти. Потом эта медсестра ушла, а мы остались. Слишком много женщин еще просили нас помолиться. Спустя несколько минут медсестра вернулась и "любезно" выпроводила нас из палаты.
Что на земле может превратить печальную, безнадежную, наполненную болезнью больничную палату в церковное служение? Бог! Бог, Который встречается с людьми. И молитвенные встречи порождают Божьи встречи[
Не хочу обманывать вас и не говорить, что чудеса всегда будут происходить так же легко, как это было в этих двух случаях. Но как бы то ни было, мы можем помочь человеку наладить контакт с Богом, и в этом и состоит значение слова "ходатайство". Часто требуется много ходатайства, но независимо от того, нужно ли на это несколько дней или несколько минут, попытка стоит того. Важно то, что мы должны делать это.
Встреча с медведицей
Давайте теперь перейдем к разрушительному аспекту ходатайственных встреч -воплощению победы Голгофы. Я называю это "помазанием медведицы", из-за Притч 17:12: "Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью".
Я никогда не встречался с дикой медведицей, ни с лишенной детей, ни с той, у которой все в порядке с детьми. Я надеюсь, мне никогда и не придется встретиться с ней. Но один старый мудрый егерь научил меня искусству выживания при встречах с ними: "Сын, если возможно, старайся избегать таких встреч! Но если все же пришлось, и если это, к тому же, медведица, никогда не становись между мамой и ее детенышами. Потому что, если ты это сделаешь, однозначно случится встреча, и ты будешь той стороной, для которой эта встреча будет неприятной!"
Теперь, перед тем, как вы займетесь моим линчеванием за контекстуальное издевательство над Писанием, позвольте лишь сказать, что я не пытаюсь намекать, что этот стих говорит о молитве. Я хочу сказать лишь то, что в этом месте используется еврейское слово пага, переводимое нами как "ходатайство". Здесь могли быть использованы другие древнееврейские слова, однако было избрано именно это. Частично это так, потому что данное слово имеет зачастую оттенок жестокости. На самом деле, пага часто употребляется в качестве военного термина (например, см.: Суд. 8:21; 15:12; 1 Цар. 1:15; 3 Цар. 2:25-46).
Ходатайство может быть жестоким!
Встречи могут быть неприятными! Некоторые из них могут быть просто отвратительными! Например, такая, как встреча сатаны с Иисусом на Голгофе. Сатана стал между Богом и Его "детенышами". Ему не стоило этого делать! Самый страшный сон сатаны стал явью, когда Иисус встретился с ним на Голгофе и излил сдерживаемую 4000 лет ярость. Земля в буквальном смысле потряслась, как от звука войны (см. Матф. 27:51). Само солнце потемнело, когда разгорелась эта битва (см. ст. 45). В момент, когда произошло то, о чем сатана думал, как о своей величайшей победе, он и его воинства услышали самый страшный из всех, что они когда-либо слышали, звук - Божий смех над ними! (см. Пс. 2:4).
За смехом последовал голос Сына Человеческого, громко восклицающего "Тетелестай!". В Иоанна 19:30 это греческое слово переводится как "совершилось". Пожалуйста, не подумайте, что Иисус говорил о Своей смерти, когда произнес это слово. Нет! Тетелестай значит "полностью совершить что-либо", или "привести в законченный вид"2, но в те дни это слово также использовалось в торговых накладных и означало "заплачено сполна"3. Иисус восклицал: "Долг выплачен полностью!" Аллилуйя!
Христос цитировал Пс. 21:32, когда произнес это слово. Три из Его семи предложений на кресте взяты из этого псалма. Древнееврейское слово, процитированное Им здесь, звучит как аса. Вероятно, Он произнес Его на иврите именно так, хотя Иоанн и записал это по-гречески. Помимо прочих значений, это слово означает "творить"4. Оно используется, например, в книге Бытие, когда Бог сотворил землю. Я верю, что Христос не только говорил "долг выплачен сполна", но и "Явись, новое творение!" Поэтому не сто?ит удивляться, что земля потряслась, солнце потемнело, сотник был напуган (см. Матф. 27:54), и ветхозаветные святые вышли из могил (см. Матф. 27:52-53). И не говорите мне, что Богу не нравится драматичность. Крест был потрясающей драмой.
Да, за сценой происходило насилие. Были освобождены пленники (см. 1 Пет. 3:19; 4:6; Ис. 61:1), нанесены раны (см. Быт. 3:15; Ис. 53:5; 1 Пет. 2:24), заменены ключи и передана власть (см. Матф. 28:18).
Интересное слово используется в 1 Иоан. 3:8, понимание которого может помочь нам лучше понять то, что произошло на кресте. Стих говорит: "Для сего-то и явился Сын Божий, чтобы разрушить дела диавола". "Разрушить" соответствует греческому слову люо, у которого есть как юридическое, так и физическое значение. Понимание его полного определения намного расширит ваше знание того, что Иисус сделал с сатаной и его делами.
Юридическое значение слова люо следующее: 1) объявить или определить, что кто-то или что-то более не является связанным; 2) уничтожить или отменить контракт или другой документ, связывающий в юридическом смысле5. Иисус пришел, чтобы отменить те законные притязания, которые сатана имел на нас и провозгласить то, что мы более не связаны его делами. Он "отменил контракт", разрушив его господство над нами.
Физическое значение люо таково: растворять что-либо, или плавить, ломать, разбивать на кусочки или развязывать что-то, что было связано6 В книге Деяний 27:41 корабль, на котором плыл апостол Павел, разбился на куски (люо) из-за шторма. В 2 Пет. 3:10,12 говорится, что однажды элементарные частицы вселенной растают или расплавятся (люо) от великого жара. Иисус не только освободил нас в юридическом смысле, но он также позаботился и том, чтобы буквальные последствия этого освобождения были явлены: Он принес исцеление, отпустил на свободу пленных, удалил гнет и освободил тех, кто находился под демоническим контролем.