«Приземлившись» и оставаясь невидимым, Мастер войны ш'Эф поднял сознание в кадат и осмотрелся. Пары мгновений и нескольких быстрых взглядов, брошенных в различных направлениях, хватило главкому, чтобы оценить окружающую обстановку. Галера была среднеразмерная – метров сорок в длину и метров шесть в ширину, нос и корма приподняты, нос выше кормы, вдоль осевой линии уложен сплошной настил, переходящий ближе к бортам в решетку – чтобы гребцы могли свободно дышать. На носу установлен станковый стреломет, на корме вычурный фальшборт, напоминающий изяществом резьбы садовую беседку в каком-нибудь королевском парке. Это, что касается материальной части.
Теперь о личном составе. Главной особенностью общества, собравшегося на борту, было то, что оно четко делилось на три группы различной численности. Первой группой были гребцы, расположившиеся в трюме. Точного их количества Шэф не определил, да и приблизительного не прикидывал – ему было безразлично. Принять участие в предстоящих боевых действиях эта категория галерников не могла, а если бы даже и смогла, то исключительно на стороне командора. Такой вывод он сделал из наличия ножных кандалов, которые успел рассмотреть на гребцах. Рабы не сильно любят рабовладельцев. Самим стать рабовладельцами – это да! А чтобы любить своих – нет. Так что эта группа была полностью нейтральна. Пока. А что будет в дальнейшем покажет время.
Вторая группа, численностью пятьдесят шесть человек, состоящая из легковооруженных солдат, сосредоточилась на носу. Шэф решил, что это пять десятков со своими десятниками, во главе с полусотником. Легкая пехота, судя по всему, приготовилась к абордажной схватке, причем схватке на борту противника.
Такой бой предполагает высадку на палубу неприятеля, во время которой не исключены падения за борт. Именно так командор расценил отсутствие у них какого-либо внятного бронирования и наличие только щитов, мечей, луков и арбалетов, то есть такого снаряжения, которое легко сбросить и тем самым увеличить собственную плавучесть. Это, как он рассудил, давало несчастным, угодившим в воду, хоть какой-то шанс на спасение. Иначе такую экипировку объяснить было нельзя.
Удивляло другое – ну, не могли они не понимать, что даже десяток абордажников, перепрыгнувших на палубу ялика, неизбежно пустит его на дно. Отсюда следовало, что их командир замышлял что-то другое, например зацепить ялик крючьями и под прицелом луков и арбалетов заставить его экипаж перебраться на борт галеры. Но, в таком случае, было бы более логично, если бы солдаты защитили свои нежные тела от метательного оружия, наверняка имеющегося у террористов на ялике.
А в том, что там находятся опасные террористы не было никаких сомнений – ведь начальству виднее, а раз виднее, значит начальство недаром для задержания этих самых опасных террористов выделило целую галеру! Были бы там обычные контрабандисты, или, скажем там, проповедники араэлитов, стали бы посылать галеру? Нет, конечно, же. Гребной катер с десятью матросами, они же гребцы, они же солдаты – и вперед! Стало быть, ожидать от террористов следовало любой пакости. Правда, с другой стороны, не исключено, что по уставу Военно-Морского Флота Высокого Престола именно так и следовало экипироваться при подобных операциях, а против устава не попрешь.
Третья, самая немногочисленная группа находилась на корме и была она разнородной. В ее состав входили шесть тяжелых пехотинцев в сплошных доспехах, вооруженных длинными двуручными мечами. Они выстроились стальной стеной, полностью перекрывая путь на корму. В первое мгновение Шэф не осознал, что именно неприятно царапнуло его взгляд, который он бросил, на эту скульптурную группу, осознал во второе – големы! Только они могут стоять так неподвижно, в абсолютно одинаковых позах. Плюс к тому и сами одного размера. Но не эта неподвижность и одинаковость были главными определяющими факторами. Главными были специфические надтелесные оболочки. У живых и неживых они резко отличаются.
Но, не эти стальные статуи, с головы до ног закованные в хладное железо, были основной ударной силой третьей группы. Отнюдь. Неприятное фиолетовое свечение, пробивавшееся сквозь их строй, недвусмысленно давало понять, что за их спинами творится волшба. Причем волшба самого неприятного свойства.
Именно это обстоятельство и не позволило Шэфу прыгнуть на корму, как он планировал изначально. Командор почувствовал там присутствие мага и хотел, используя фактор внезапности и невидимости, первым ударом уничтожить самого опасного врага, а потом, неторопливо и вдумчиво, разобраться с остальными. Однако, к сожалению, маг излишней беспечностью не страдал и потрудился выстроить мощное защитное плетение, которое и озаряло окрестности неприятным фиолетовым светом. Озаряло, разумеется, для тех, кто видит. Прыжок на корму в сложившихся обстоятельствах был подобен прыжку на циркулярную пилу, поэтому и пришлось главкому приземлиться возле мачты. Это была ближайшая к корме точка, где возмущения метамагического поля уже не препятствовали штатному финишированию.