Хогвартс будто вымер. Представляя, какая пирушка идет сейчас в Большом зале, я устремился по коридору, надеясь, что гостиная Слизерина пуста, и можно будет спокойно посидеть у огня. Откуда-то раздавался непонятный шум. Завернув за угол, я едва не врезался в Макгонагалл и Снейпа, спешивших мне навстречу. Где-то позади мелькал Квирелл в своей вонючей чалме.
— Почему вы не внизу! — раздраженно проговорила Макгонагалл, проходя мимо и едва взглянув на меня. — Немедленно спускайтесь следом за всеми!
Видимо, на лице у меня возникло вполне отчетливое недоумение, поскольку Снейп вдруг остановился и спросил:
— Где вы были?
— В библиотеке, — я пожал плечами, предполагая, что сейчас мне влетит за прогул Биннса. Макгонагалл замерла как вкопаная. Я посмотрел на Снейпа и тут впервые в жизни почувствовал, как это, когда в твой мозг вторгается чужое сознание. Снейп поймал мой взгляд и секундой позже оказался внутри моей головы, вытягивая воспоминания, словно пылесос. Через мгновение я увидел себя в библиотеке в окружении книг и свитков: вот я читаю, пишу, собираюсь, иду по коридору… Еще миг, и Снейп покинул мою голову, утратив ко мне всякий интерес. Макгонагалл, кажется, ничего не заметила — дело заняло доли секунды. Они быстро свернули в другой коридор. Поотставший от них Квиррелл рассеянно посмотрел на меня и пустился их догонять.
Я стоял, потрясенный. Так вот, значит, что чувствовали люди, когда я забирался в их головы… хотя, возможно, магглы не способны понять, что внезапные воспоминания означают чужое вторжение. Но Снейп — зачем он это сделал? Словно во сне, я направился к лестнице в подземелье. На всем пути мне больше никто не встретился.
Гостиная Слизерина была полна народу. Видимо, вечеринка переместилась сюда, потому что столы были накрыты, старшеклассники занимали лучшие места, а первые два курса теснились у лестницы и по углам. Не собираясь здесь задерживаться, я направился в спальню, но тут меня заметил Нотт.
— Ди! — заорал он, протискиваясь сквозь толпу. В руке у него я заметил тарелку с пирогом.
— Где ты был! — Нотт схватил меня за мантию. — Куда ты пропал с истории?
— Прогулял, — нехотя ответил я.
— А почему не пришел на праздник?
— Писал работу для Флитвика.
— Псих! Работу в Хэллоуин! Ты такое пропустил! Представляешь — тролль сбежал!
— Тролль?!
— Ну да, тролль! — Нотт был в восторге. — Сидим мы, значит, в зале, все круто, тут вбегает Квиррелл — и прямо к Дамблдору! И говорит — тролль сбежал! А потом грохается в обморок! Всех тут же послали по своим гостиным.
— Здесь есть тролли? — я удивленно покачал головой.
— Здесь еще и не то есть, — сказал возникший рядом Флетчер. — Мне сестра рассказывала.
— А что еще? — спросил я.
— Ну… — Флетчер замялся. — Разное… Может, врала, конечно.
Сестра Тиша смотрела на него теперь, после распределения в Слизерин, как на неизлечимо больного, по выражению Ника — со смесью сострадания и недоумения. «Оказывается, один наш родственник тоже учился в Слизерине, но даже не закончил Хогвартс. Наверное, я в него», как-то раз с грустью заметил он.
— Вы видели этого тролля? — спросил я.
— Конечно нет, — Нотт пожал плечами. — Откуда бы?
— Ладно, я пойду, — я начал подниматься по лестнице в коридор.
— А пироги? — удивился Флетчер.
— Ну их, — пробормотал я и поплелся в спальню.
В спальне уже был Трент Пирс. Он по своему обыкновению валялся на кровати и лениво листал гербологию. При виде меня он отложил учебник и спросил:
— Ты его видел?
— Кого «его»?
— Тролля, конечно.
— Нет, — сказал я, запихивая рюкзак на полку. — Где я его увижу? В библиотеке что ли?
— Мало ли. Хотя, конечно, если это такая хэллоуинская шутка…
— Это не шутка. Я видел Макгонагалл, Снейпа и Квиррелла. Они наверняка искали тролля, — я сел на кровать.
— Может, его этот придурочный полтергейст выпустил? — предположил Пирс и вернулся к учебнику.