— У Малфоев пунктик насчет чистоты крови, — вполголоса ответил Нотт. — А Драко наслушался дома всякого… И вообще, то, что мой отец кем-то там когда-то был, не значит, что я не соображаю своими мозгами. Да, мы общаемся с Малфоями, и не только с ними, но мы не заморочены. Отец на эти темы больше помалкивает. Не то чтобы он так не думал… — Нотт скривился, — наверное, думает… хотя кто его знает. Дома мы все это не обсуждаем.
— То есть ты весь такой демократичный, — с иронией в голосе уточнил Пирс. — Ничего не имеешь против того, что рядом с тобой сидит грязнокровка Ди.
— Пирс, ты придурок, я тебе сейчас врежу! — обозлился Нотт и ухватил Пирса за воротник, намереваясь стащить его со скамейки. Тот не остался в долгу и вцепился в Нотта, собираясь вымазать его в варенье, налитом в стоящую перед нами широкую чашу. В конце концов они привлекли внимание старост и прекратили свою возню, когда Мишель пригрозила отправить их к Филчу чистить швабры и протирать какие-то кубки.
— Меня не надо защищать, — сказал я, когда они с довольными улыбками на лицах вернулись к еде. — Я сам могу о себе позаботиться.
— Кто бы сомневался, — хмыкнул Пирс. — Я тебя и не защищал. Я просто хотел над Ноттом поиздеваться.
— Ладно-ладно, — Нотт горстями накладывал себе в тарелку зеленый жевательный зефир. — Кстати, — он снова понизил голос и придвинулся ближе к столу. — Снейп ведь тоже когда-то был Пожирателем.
Это оказалось сногсшибательной новостью только для меня и Флетчера. Пирс, судя по всему, не был удивлен.
— С него станется, — проговорил он, взглянув на сидящего за преподавательским столом Снейпа. — В ядах, небось, сечет.
— Откуда ты это знаешь? — пораженно спросил Флетчер у Нотта. Тот пожал плечами.
— Знаю, — сказал он. — Это не тайна. Просто о таком не говорят. Он типа оправдан, все подозрения сняты…
Мне вдруг очень захотелось поскорее отправиться в библиотеку и продолжить свой сбор информации о преподавателях. Сведения о Спраут и Флитвике не слишком вдохновляли на дальнейшие изыскания, но Снейп — Пожиратель Смерти, собственными глазами видевший Волдеморта… я испытал странный восторг при мысли о том, что нахожусь рядом с человеком, тесно общавшимся с Темным Лордом. Об этом нужно было поразмыслить, но не сейчас, а в тишине моего зала для тренировок, а потому я временно выбросил Снейпа из головы и приступил к пирогу с клубникой…
После ужина толпы учеников возвращались в свои гостиные, когда вдруг шедшие перед нами начали останавливаться. В коридорах постепенно воцарялось странное молчание. Мы протиснулись ближе к передним рядам и увидели, что на креплении для факела висит бездыханная кошка Филча, а неподалеку от нее стоят растерянные гриффиндорцы — Поттер, Гермиона Грейнджер и рыжий Уизли.
— Берегитесь враги Наследника! Вы будете следующими, грязнокровки! — громко произнес Малфой, который, как и мы, вылез вперед и стоял теперь рядом со мной. — Берегись, Ди, — он взглянул на меня. — Скоро такие, как ты и Грейнджер, будут висеть на фонарях вместо этой кошки.
— Ну, это мы еще посмотрим, кто и на чём будет висеть, — проговорил я, читая тем временем надпись на простенке между двумя окнами: «Потайная комната открыта. Берегитесь, враги Наследника».
Надо в библиотеку, подумал я с тоской. К сожалению, был уже вечер, и предстояло вытерпеть еще много часов, прежде чем у меня появится возможность дорваться до вожделенной картотеки.
13
Нельзя сказать, что я был доволен результатами своих поисков. Оставив на время мысль о Снейпе — Пожирателе Смерти, я сосредоточился на Потайной комнате, однако не нашел ничего, кроме расплывчатых легенд. Суть их, однако, была ясна — Салазар Слизерин перессорился с остальными основателями и построил в Хогвартсе Потайную комнату, где поселил некое существо, предназначенное для зачистки школы от тех, кто, по его мнению, не должен был в ней учиться. Ясности это не прибавляло. Наличие Потайной комнаты отрицалось, но я прекрасно видел, насколько встревожены преподаватели.
Кошка Филча не умерла, а только окаменела под действием какого-то проклятья. Я облазил все доступные справочники, но заклятья с такими характеристиками не нашел. Замораживающее заклинание подходило лишь на первый взгляд — оно было кратковременным и легко снималось. Миссис Норрис, однако, должна была дожидаться созревания мандрагоры для приготовления лекарственного зелья. Кто бы ни наложил на нее таинственное заклятье, он был очень сильным магом.
Впрочем, через некоторое время ажиотаж, связанный с кошкой Филча, поутих, и все вернулись к привычным заботам.