Выбрать главу

— Волосы гарпий произвели фурор, — сообщил им гоблин, сопровождающий Винчестеров до сейфа. — Надеюсь, в следующий раз вы добудете нечто столь же экзотичное.

— Шкура тысячелетнего василиска сброшенная подойдет? — Дин недолюбливал гоблинов.

— Ха-ха, вы шутник, мистер Винчестер, — хохотнул гоблин.

— Да, вот такой я веселый парень, — Дин бросил кошелек в сумку и вышел из сейфа.

Оставшиеся дни полнолуния прошли в такой же суете. Северус долго инструктировал Эдди. Потом долго прощался со своим книззлом. Этот комок шерсти закатил истерику, когда понял, что друг-хозяин хочет оставить его одного. Наконец нервный книззл был успокоен, царапины начали подживать, а Дин уже не грозился убить Снежка.

И вот все столпились в холле возле Сэма, который держал в руке гаечный ключ.

— Мантикора, — произнес Сэм, когда все прикоснулись к портключу.

Мир крутанулся, и они очутились перед стойкой ресепшена. Кроме Винчестеров и Люпина возле стойки столпилась целая толпа невероятно красивых азиаток. Девушки весело переговаривались и стреляли глазками в появившихся парней.

— Добро пожаловать в «Манэки-нэко», — с вымученной улыбкой произнес портье.

— Нам заказан двухкомнатный полулюкс, — сказал Сэм, оставив попытки развернуть Дина лицом к стойке. — На имя Винчестеров.

— Да-да, все оплачено. Все готово. Позвольте увидеть ваши документы, — портье внимательно изучил документы охотников, наклонившись, чтобы хорошо их рассмотреть в руках Сэма. — Все в порядке, ваш ключ. Извините за все это, — портье обвел рукой щебечущий цветник. — В течение двух недель наша гостиница будет принимать конференцию гейш…

— Гейш? — Дин широко улыбнулся. — Сэм, мальчики, вы слышали? Мы будем две недели окружены этими дивными цветами. Сэм, гейши! Я в раю, определенно.

========== Глава 6 ==========

Номер был хорош. Много шелка, различных подушек, раскиданных по полу. Помимо классической европейской мебели, в комнатах присутствовали и столики для чайных церемоний, огороженные шелковыми пологами.

— Очередное преимущество того, что мы относительно богаты, — Дин упал на кровать. — Шикарные номера в отелях с гейшами. Очешуенно.

— Дин, вынырни уже из грез. Гейша — это не стриптизерша. Это хозяйка вечера. Хозяйка чайной церемонии. Она будет тебя развлекать, будет смеяться над твоими дурацкими и несмешными шутками, но вот на шикарную ночь после приятного вечера можешь даже не надеяться.

— Почему? А если я ей понравился? — Дин приподнялся на локтях.

— Потому что это потеря статуса. Все очень строго, а учитывая, что мы в магической части, способов контроля, скорее всего, хватает. И, Дин, не забывай, зачем мы здесь, — Сэм заглянул в комнату к мальчишкам. Северус раскладывал свои вещи в шкафу, а Люпин осматривал комнату, трогал шелковые занавески и проводил руками по стенам, словно что-то разыскивая.

Сэм закрыл дверь и посмотрел на брата.

— В каком номере поселились девчонки?

— Портье сказал, что напротив нашего номера. Но они с утра куда-то ушли. Вроде бы в сторону храма Сэнсо-дзи. Что это за место, Сэм?

— Храм богини Каннон. По легенде, искренне молящийся может получить ответ на вопрос, как прийти к счастью. Еще есть что-то про спасение. Сама богиня представляется в виде многорукой женщины.

— Постой, но многорукой вроде была Кали…

— Буддизм, индуизм — все это имеет одни корни, — пожал плечами Сэм. — Так вот, Каннон по легенде может…

— Но Кали — богиня смерти, — Дин встал и принялся мерить шагами комнату. — Девчонки что, связались с богиней смерти?

— Дин, Кали не богиня смерти, — Сэм потер виски. — Это слишком приземленное понятие. К тому же Каннон — это не Кали, и даже не одно из ее воплощений. Японская мифология вообще сборник противоречий. Например, одним из воплощений Каннон является кошка. Но кошкой может быть и один из ёкаев, причем не самый дружелюбный. Ёкаев просто немыслимое количество.

— Меня больше волнует, как их победить, — Дин подошел к окну и выглянул на улицу.

— Практически всех одинаково: меч, освященный под проточной водой синтоистским священником. Некоторых, особенно умных, можно обмануть. Тех, которые безмозглые людоеды, просто прирезать этим мечом.

— Нужно где-то меч достать, а ещё лучше мечи, и освятить, — Дин резко отпрянул от окна, спрятавшись за штору.

— Знакомых увидел? — спросил Сэм.

— Ага, — Дин выглянул в щелку. — А девочки похорошели. Пандора… — Дин замолчал, разглядывая идущую к отелю девушку.

Сэм не удержался и подошел к окну с другой стороны, но девушки уже скрылись из поля зрения, и Сэм никого не увидел.

— Нужно добыть мечи. Не хочу чувствовать себя безоружным, — Дин поправил штору. — Куда пойдем?

— Спросим у портье. Мальчишек с собой возьмем?

— Спросим, если захотят, то пусть идут, — Дин подошел к двери в комнату мальчиков и заглянул внутрь. — Сев, вы пойдете… Сев? — Дин вошел в комнату. — Сев?! Где Сев? — Дин выскочил из комнаты. — Сэм, где мой сын?

— Спокойно, Дин, не паникуй, — Сэм быстро вошел в комнату. — Так, когда я заглядывал сюда, Люпин заглядывал в каждую щелочку. Нужно все здесь осмотреть.

Винчестеры принялись отдергивать каждую занавеску, каждое шелковое покрывало. Дин упал на пол и заглянул под кровать. Сэм начал простукивать стены.

— Сюда, — Дин опустился на колени перед небольшим вентиляционным отверстием. — Объясни мне, зачем вентиляцию делать почти на полу?

Дин снял решетку и заглянул внутрь.

— И как нам туда пролезть? — Сэм встал на колени рядом с братом и заглянул внутрь. — Мы немного больше Северуса, да и волчонка. Я-то точно там застряну. Придется тебе, Дин.

Но Дин уже снимал с себя тонкий свитер и, оставшись в одной майке, лег на пол, чтобы протиснуться в сравнительно небольшое отверстие.

— Черт, как же здесь узко, — донеслось до Сэма. — Я точно выпорю этого поросенка, когда найду.

Дин прополз еще несколько метров, когда лаз стал по ощущениям уходить вниз. Еще через несколько метров он расширился, и Дин смог подняться на колени. Судя по ощущениям, он прополз уже метров триста и должен был быть далеко за пределами отеля.

Дин тряхнул головой, чтобы смахнуть пот, который тек по лицу, попадая в глаза. Через пару метров он уперся в стену. Мальчиков в туннеле не было. Дина впервые за долгие годы охватила самая настоящая паника, когда он услышал знакомые голоса, идущие откуда-то снизу. Опустив взгляд, он увидел точно такую же решетку, что прикрывала вход в туннель в комнате мальчиков.

— Рем, давай вернемся, — голос Северуса заставил Дина на мгновение прикрыть глаза от нахлынувшего облегчения. — Что тебя сюда понесло?

— Не знаю, я что-то почувствовал, тут что-то есть, Сев.

— Люпин, если мои заглянут и увидят, что нас нет, то…

Дин отодвинул решетку и ловко спрыгнул вниз.

— То ты у меня получишь, — Сев попятился, когда Дин начал расстегивать ремень на джинсах. — И, сынок, я не шучу.

Северус видел, что Дин был максимально серьезен. Он перевел взгляд на ремень, который отец согнул пополам, и попытался спрятаться за Люпина.

— Дин, я не хотел тебя пугать, мы сюда случайно пролезли, просто Люпин что-то почуял или почувствовал, и мы…

— И вы, не предупредив, закрыв за собой вход в этот проклятый лаз, решили проверить чутье оборотня, поперевшись в неизвестно куда ведущий лаз в чужой стране. Невооруженные, без поддержки и малейшей надежды спастись, если бы вдруг нарвались на местные чувырла, — на переносице Дина появилась складка. — Такие выходки просто нельзя оставлять безнаказанными, — он резко наклонился в сторону, пытаясь поймать проштрафившегося сына, но Северус ловко отскочил вбок.

Единственное, чего он не учел — в этой крохотной комнатке, где они оказались, не было места для подобных маневров.

Налетев на стену спиной и больно ударившись при этом, Северус не смог удержать всхлип, а в следующий миг он уже проваливался куда-то вместе с частью древней кладки.

Северус закричал, потому что, упав на пол, он не мог защититься от падающих прямо на него кирпичей. Он скорчился, пытаясь максимально закрыть голову руками.