— Нет, — быстро выпалила она. — Нет. Просто слишком много всего. То есть, сорок восемь часов назад я даже не была уверена в существовании Бога, а теперь нахожусь в… в… Аду. С Мрачным Жнецом.
— Понятно. — Хокин сочувствующе кивнул. — Я считал себя человеком, пока мои братья Мемитимы не вытащили меня из серьёзной передряги и привели в бельгийский замок, полный ангелов.
— И как ты принял то, что твой мир перевернулся с ног на голову?
Хокин подмигнул и одарил Аврору улыбкой, от которой намокают трусики.
— Грохнулся в обморок.
Она рассмеялась, сомневаясь в правдивости его слов, но оценила, что в такой ситуации Хокин пытался её успокоить. Аврору снова накрыла реальность, когда один из демонов в статуе, которую она видела несколько минут назад, пошевелился, скривил губы и обнажил ряд острых шестидюймовых зубов.
— Спасибо, что спас меня от Дрейгера, — сказала она, не отводя взгляда от ужасной статуи, — но я, определённо, не могу здесь остаться. Я могу пожить в отеле в Портленде или в одной из гостевых комнат в спа, где работаю. — Дженна — её начальница — всегда позволяла работникам оставаться, если нужно, так что это не проблема. Просто неудобство.
— Нет, ты не можешь покинуть это место. — Хокин махнул группе людей, болтающих за столиком для пикников. Так все обычно. Так странно. — Дрейгер опасен. Он за считанные часы каким-то образом способен выследить своих жертв по всему миру, и пока мы не выясним, как ему это удаётся, ты не можешь оказаться там, где он с лёгкостью может до тебя добраться.
— Что за чушь. — Хокин снова двинулся вперёд, но Аврора стояла, как вкопанная. Ничего из сказанного не имело для неё смысла, и уж раз жизнь собирались перевернуться с ног на голову, Авроре хотелось бы знать почему. — Я не должна бегать от того, кто должен быть в тюрьме, и того, кто там оказался бы, пойди я в полицию. И ты всё ещё не объяснил, почему защищаешь ублюдка.
Хокин только открыл рот, а Аврора уже могла прочитать по выражению его лица, что он собирается произнести чушь в виде «Это долгая история». Нет. Просто не надо. Аврора уперла палец ему в грудь и приподнялась носочки, чтобы быть нос к носу. Может позже её и ужаснёт такое беспардонство с ангелом, вот только в этот момент ей нужно было выпустить пар.
— Я хочу знать, в чём дело. — Она вжала палец сильнее. — Немедленно.
— Ты права. — Хокин взял Аврору за руку и посмотрел в глаза, почти с весельем. — Я не собирался этого делать, но пойдём.
Развернувшись и не отпуская её руку, которую она держала под углом, чтобы он не мог коснуться точки около указательного пальца, которая была спусковым крючком для поглощения энергии, Хокин повёл Аврору через боковую дверь огромного греческого особняка. Там он прошли в сверкающую современную кухню, которая могла находиться в высококлассном ресторане.
— Этой кухней пользуются мой отец с супругой и весь его старший персонал. В других зданиях тоже есть кухни, которыми уже пользуются Мемитимы и не-падшие.
— Не-падшие?
— Падшие ангелы, не вошедшие в Шеул, — объяснил Хокин. — Когда ангела лишают крыльев, его или её спускают в земной мир и предоставляют два варианта. Они могут войти в Шеул и завершить падение, отказаться от благодати взамен на злые силы, или же могут остаться беспомощными и без благодати, но с возможностью реабилитироваться. — Хокин толкнул дверь, и они вошли в элегантную столовую, стены которой были увешаны гобеленами и художественным изображением со всеми эрами мира. И подземного мира. — Они живут здесь, потому что это безопасно.
— Чего могут бояться не-падшие?
— Всего. Так как потеряли ангельские силы и не получили силы падших, они слабы. Небесные ангелы могут их убить, а падшие ангелы могут против воли затащить в Шеул, отчего те станут злом. У демонов тоже к ним есть небольшой интерес: они могут заработать много очков для хвастовства, рассказывая, что убили ангела, даже если он просто не-падший. — Хокин глянул на часы. — Нам должно хватить времени…
— Времени на что? Ты собирался мне объяснить, почему защищаешь Дрейгера.
Хокин постучал в дверь.
— Я заручусь помощью.
Дверь открылась, являя взору небольшую комнату, уютную, с парой диванчиков, мягкими креслами и кофейным столиком. Когда Аврора и Хокин вошли, две женщины подняли взгляд от бумаг и цветных маркеров, разбросанных по столу.
— Привет, братец. — Одна из женщин махнула им и убрала локон тёмных волос за ухо. — Мы с Лиллианой только начали планировать меню на следующую неделю. Есть пожелания?
— Ага. Как насчёт того нью-йоркского стейка? С сыром фета и карамелизированным луком? — Хокин улыбнулся Авроре. — Он бесподобен. — И слегка стиснул её ладонь. — Сюзанна, Лиллиана, это Аврора. Мне нужно вызвать кого-то из посланников, и я надеялся, что пока этим занимаюсь, вы могли бы занять её… эм… ну, этим. — Хокин сделал жест, который, по мнению Авроры, охватил всю странность. Похоже, Лиллиана всё поняла, потому что выглядела одновременно удивлённой и сочувствующей.
— Конечно. Но мне потребуются объяснения.
Хокин колебался, и Аврора начала понемногу потеть. А затем начала потеть гораздо сильнее, потому что он, в конце концов, произнёс:
— Я не хочу лекций на тему того, как я облажался.
Захлопав от восторга, Сюзанна села прямо, на её круглом лице появилась улыбка чёртика.
— О, мой идеальный брат облажался. Ну, и какую глупость ты совершил? Во что же я буду впоследствии тебя тыкать носом?
Он указал на Аврору пальцем.
— Спас ей жизнь.
— И он так и не объяснил что в этом такого, — пробормотала Аврора.
Хокин вздохнул.
— Один из моих праймори собирался её убить, а я её спас.
Глаза Сюзанны округлились от удивления, а Лиллиана похлопала по месту на диване рядом с собой.
— Аврора, присядь. Мы организуем тебе чашку чая и что-нибудь поесть, а затем всё объясним.
— Спасибо, Лиллиана. — Хокин посмотрел на Сюзанну. — Не знаю, сколько времени займут мои дела. Убедишься, чтобы Аврору поселили в гостевую комнату?
— Ты обговорил это с Кэт?
Он одарил её застенчивой улыбкой.
— Надеялся, что ты и этот вопрос уладишь.
— Не пытайся очаровать меня, как Сайфер, — возразила Сюзанна, погрозив пальцем. — Это не сработает.
— То есть, да? — Сюзанна раздраженно вздохнула, улыбка Хокина стала победной. — Спасибо, сестрёнка. — Он повернулся к Авроре. — Можешь спросить у этих женщин всё, что тебя интересует. Они будут с тобой честны, и ты можешь им доверять. Увидимся.
Он ушёл прежде, чем Аврора осознала, что осталась наедине с двумя незнакомками в каком-то измерении Ада, но, наверное, здесь было лучше, чем в грузовом контейнере Дрейгера. Аврора на это надеялась.
* * *
Хокин отправил призыв одновременно Совету Мемитимов и представителю, полагая, что кто-то из них поможет. Кто бы ни откликнулся, будет зол на то, что призывов было отправлено два, но Хоку плевать. Ему необходимы ответы. Он метался как лев в клетке, ожидая, а терпение таяло на глазах. Прошли часы.
В конце концов, когда он уже собирался отправить новую партию призывов, возле камня появился вознесённый брат, которого Хокин не знал. Тёмные кожа и волосы светились даже после того, как луч света, сопровождающий его прибытие, исчез.
— Я Деметриус, девятый начальник отдела посланников, сын Азагота и Лускиндии. Какова твоя просьба, Хокин, сын Азагота и Ульнары?
Во-первых, Хокину хотелось, чтобы Деметриус опустил все формальности. Он бы принял лучше джейкобское «Что тебе надо, придурок?» чем слова этого чучела в сильно накрахмаленных святых одеяниях. Но вот это, вероятно, не стоило говорить.
— Привет, бро, — протянул он, совсем не соблюдая ту же формальность, что и его сводный брат. — Мне нужно поговорить с Аттикусом — хранителем подробных записей, сыном Азагота и… какого-то ангела.