Выбрать главу

— Ну ничего, — отозвался сварливый Джон, — к чему нам дьявол, если у нас есть Бренда.

День был в самом разгаре, и за низкими облаками даже чуть-чуть проклевывалось солнце, а свирепствующий на побережье ветер немного утих, будто бы давая возможность людям спокойно заняться своими делами.

Альпак обещали доставить уже через пару недель, и помимо загона для них нужно было еще возвести крытый навес, где животные могли бы укрыться от дождя и ветра.

Доски для загона нашлись на заднем дворе старой хижины покойного Сэммуэля Вуттона, а для навеса Кенни заказал стройматериалы по интернету. И теперь Фрэнку и его ржавому пикапу предстояла поездка в Ньюлин, где он сможет их забрать. Лениво жуя пирожок, он размышлял о том, получится ли уговорить Тэссу поехать вместе с ним. И — кто знает — может, даже остаться там на ночь, в одном из мотелей, которых полным-полно в туристическом городке.

Фрэнку мучительно не хватало времени наедине с Тэссой.

Здесь, на самом краю земли, было, по его мнению, чересчур многолюдно.

Необитаемый остров — вот что казалось ему куда предпочтительнее крохотной деревушки и старого замка, где негде было спрятаться от вездесущего Холли.

Однако Фрэнк мог бы поспорить, что Тэсса нипочем не отправилась бы на этот остров с ним.

— Ого, — вдруг воскликнул Кенни, — вы только посмотрите на это!

К ним приближалась одна их этих рыжих девчонок, которая, будто воздушный шарик, тянула за собой на веревочке толстячка Уильяма, парившего в воздухе.

Рядом с ней бодро шагала по обыкновению пестрая Фанни, а вот второй девчонки и Тэссы не было видно.

Фрэнк на всякий случай отвернулся, допивая кофе.

— Я поводырь, — закричала девчонка издалека. — Личный помощник мистера Брекстона! Он обещал платить мне по полфунта в день!

— Вот как поступают приличные люди, — удрученно сказал мальчишка Джеймс. — Они платят за помощь себе!

В ответ сварливый Джон громко фыркнул.

— От денег все зло, — сообщил он скрипучим голосом. — Хорошо бы их вообще не существовало.

— Их и не существует, — уныло протянул Джеймс, — по крайней мере в моих карманах.

Фрэнк сделал мысленную пометку: сообщить Тэссе об этом разговоре. Возможно, она сможет изыскать из фонда Нью-Ньюлина что-то вроде субсидии для Джеймса и Одри. У стариков, Бренды и Джона, были не слишком толстые кошельки, а этот деликатный вопрос, должно быть, выпал из поля внимания их мэра.

Тэсса по натуре была воительницей, а не управленцем, и она то и дело не замечала самых обыкновенных, бытовых вещей.

— Что это вы тут делаете? — спросила Мэри Лу.

— Знакомим Лагуну и Уильяма с окрестностями, — ответила Фанни.

— А где же твоя сестричка, детка? — в голосе Мэри Лу прорезались противные сюсюкающие интонации, которых Фрэнк терпеть не мог.

Он скосил глаза, вдруг преисполнившись любопытством: противны ли и Лагуне неестественно воркующие взрослые, как ему?

И невольно столкнулся взглядом с рыжей девчонкой.

— Ой, — выдохнула она, моргнув, — больше всего на свете я боюсь свою сестру, Мэлоди. Она как злая ведьма из сказок.

И замолчала, закрыв рот обеими руками.

Конец длинной веревки, к концу которой был привязан Уильям, выскользнул из ее ладошки, отчего она немедленно переполошилась еще сильнее, бросилась ловить своего подопечного и мучительно покраснела.

Джеймс, посмеиваясь, перехватил веревку и торжественно преподнес ее Лагуне.

Она смущенно взглянула на него и замерла, восхищенная.

— Спасибо, — пролепетала, краснея еще гуще, хотя казалось — уже некуда.

В воздухе отчетливо запахло глупой подростковой влюбленностью с первого взгляда.

— Тэсса повела Мэлоди на кладбище, — поспешила разрядить обстановку Фанни.

— Зачем? — изумилась Мэри Лу.

— Экскурсия по индивидуальной программе.

— Ой-ей, — выразил общее мнение Кенни.

Фрэнк допил кофе и предпочел вернуться к ограде.

Из-за этих чертовых альпак у него все еще была уйма работы.

С другой стороны, лишние деньги ему совсем не помешают. С тех пор как Холли начал продавать его портреты, Фрэнк стал, конечно, богаче. Но ему хотелось завершить ремонт замка, по крайней мере починить камин. И купить новый пикап. И какой-нибудь подарок для Тэссы.

Беда была в том, что он понятия не имел, чем ее порадовать. Эта женщина была равнодушна к украшениям, вкусной еде и предметам роскоши. Не вдохновляли ее также книги или дорогие вина.

Может, прежняя Тэсса порадовалась бы хитроумному оружию против монстров.

Но что могло осчастливить нынешнюю?