Выбрать главу

Патрульная выехала на прямое шоссе. Как почти на любом шоссе, расположенном рядом с окраиной города и имеющим однозначный номер, на нем не было ни единой души. Полоса на дороге простиралась на многие километры, заканчиваясь где-то на обочине.

– По всей видимости, к нам поедут навстречу. – предположил Джон, смотря на пустующую трассу. -Но кто осмелиться протаранить полицейскую машину с включенной мигалкой?

– Разве что очень самоуверенные преступники. И исключительно профессиональные.

– Не думаю, что профессиональные преступники вообще могут попасть в западню, Рон. – захохотал Донлон. -Нам нужно ехать вперед – пока от нас до развилки мало расстояния, угонщикам будет несложно от нас скрыться. На прямой дороге у них этой возможности быть не должно.

Машина уже медленнее стала спускаться по наклонной. Перекачиваясь с одного колеса на другое, они медленно и тактично приближались к центру шоссе. С каждым пройденным знаком с указанием числа в милях до ближайшего города, полицейские внимательно осматривались и пытались уловить каждый звук – будь то карканье вороны или сигнал далеко проезжающей патрульной. Через какое-то время бесповоротного движения Джон сказал:

– Все. Подъедем ближе – и не успеем догнать негодяев. Они могут успеть проскочить за холм, и тогда нам их больше не видать. – показал он на ближайшую возвышенность, покрытую мокрой травой. -Держи пистолет наготове – какую бы ловушку мы им не подготовили, опытный беженец из любой ситуации найдет… выход.

– Немудрено, что тебя не считают умным. – улыбнулся Уэбли. -Но в мастерстве красноречия тебе невозможно отказать.

– Я настоящий профессионал, так что оставь свое мнение при себе. – полисмен опустил голову и надменно посмотрел на своего напарника. -Мы еще не знаем, кто из нас лучше.

Рон посмотрел в окно, а затем достал из кармана записную книжку.

Он с умным видом посмотрел в нее и спросил, снова отвлекшись к окну:

– Не слышал о пропаже нескольких тонн древесины? Такими темпами наш город превратится из процветающей небольшой империи в забытое всеми захолустье.

– Ты преувеличиваешь. Наш городок пусть и маленький, зато живее всех живых – ежедневно сюда прибывают тысячи новых жителей, сейчас мы переживаем самый настоящий расцвет нашего укромного местечка, это ли не чудо?

– Смотрю на это все, да думаю. Сколько всего разных несчастных людей, пытающихся всего-то найти то, что некоторые ищут всю жизнь. Неужели ради счастья необходимо идти на такие жертвы?

– Скажи-ка мне, Рон: ты счастлив? – Джон впервые так откровенно посмотрел на Рона.

– Даже не знаю… – вздохнул в ответ Уэбли.

– Брось ты! Тебе нет двадцати пяти, я ты уже один из известнейших персон в городе! Какое будущее, какие амбиции! – он провел рукой в воздухе. -А еще столько всего впереди! Конечно ты счастлив!

– Неужели ты можешь судить о степени счастья другого человека, Джон? Ты мне друг, и это бесспорно, но достаточно ли мы близки для этого?

– Ты начинаешь призывать своего внутреннего интроверта. Я открыт тебе, ты открыт мне, в этом нет ничего странного. Скажу тебе по справедливости, я тоже счастлив: у меня есть любящая жена, работа, без которой бы я уже давно спился, и друзья, которые, уверен, помогут мне в любой трудности.

– Всегда ли друзья приходят на помощь, Джон? – наивно спросил Рон, прикусив губу.

– Такие друзья, которые есть у меня – абсолютно всегда. – тот положил руку на плечо товарища и широко раскрыл глаза, будто хотел донести что-то важное. -Именно такие друзья и называются настоящими.