Выбрать главу

- Впрочем, мы к вам по-другому делу, мистер Фрейл. Скажите мне такую вещь: есть ли у вас в редакции кто-то с инициалами J.G. ?

Толстячок задумался. - Одну секунду...Кажется, да...Да, конечно! Джеффри Говард, мой помощник. А в чем дело? - насторожился он.

- Ничего особенного, - отмахнулся Холмс с безразличным выражением лица. - Возможно, в расследовании понадобиться его небольшая помощь.

- О, это конечно, это да! - толстяк с готовностью закивал. - Мы с правосудием любим дружить. Спуститесь на этаж вниз, он в 34 кабинете.

- Большое спасибо. - вежливо поблагодарил Холмс, и мы вышли.

За все это время ни Лестрейд, ни я, ни проронили ни звука.

«Мистером Джеффри Говардом, помощником главного редактора», как гласила небольшая прямоугольная табличка на двери с номером 34, оказался тщедушного вида тип в роговых строгих очках и респектабельном сером жилете, облегающем его худую невзрачную фигуру, склонившуюся сейчас над небольшим письменным столиком и усердно заполняющую какие-то специальные бланки. Когда мы подошли поближе, я чуть наклонился из любопытства, но сумел разглядеть только "...чьим следующим пунктом назначения должна была стать Гавана". Почерк у мистера Говарда был широкий и раз­машистый, писал он быстро и сосредоточенно. Нас он встретил одним единственным беглым взглядом, после чего, не отрываясь от своего занятия, спросил суховатым тоном делового человека:

- Добрый день, инспектор, джентльмены. Чем обязан вашему визиту?

- О, я вижу, вы работаете...- озадаченно протянул Холмс, пристальным взглядом окидывая, как мне показалось, руки помощника. В них не было ничего необычного - длинные холеные пальцы, на указательном - золотое обручальное кольцо. - Мы вовсе не хотим вам мешать.

- Так чем я могу помочь, джентльмены? - нетерпеливо произнес Говард, все так же не отрываясь от стола.

- Мне кажется, это мы могли бы вам кое-чем помочь, - мягко и наста­вительно сказал мой друг, подходя еще ближе. - Я вижу, вашему перу кое-чего не хватает: например, колпачка. - Холмс аккуратно взял из правой руки побледневшего, как смерть, мистера Говарда его пишущую ручку, затем извлек из своего нагрудного кармана колпачок, подобранный нами той ночью, и изящно одел их друг на друга, в точности подошедших.

- Мистер Говард, - продолжил Шерлок, незаметно подмигивая мне, - с вашей стороны было большим несчастьем потерять его именно той ночью возле трупа убитого вами агента - ведь колпачки с выгравирован­ными на них фамильными инициалами встречаются не так уж часто, поверьте. Впрочем, если бы не орлиный взор моего доброго друга, доктора Ватсон, суд, возможно, лишился бы единственной улики, и...

Тут помощник редактора, словно очнувшись ото сна, сделал попытку быстрым движением выхватить ручку из рук Холмса, но тот легко отдернул руку и отвел ее в сторону. В реакции Шерлок не уступал даже злобному гению Мориарти, в чем тому однажды пришлось убедиться на склонах бушующего водопада...

- Подождите, я еще не договорил, - сказал Холмс, укоризненно качнув головой. - Так вот, без этой улики нам пришлось бы искать другие, и, думаю, мы обязательно нашли бы их на следах вашей обуви, которой пришлось перенести небольшое пешее путешествие от самого Гарлема, также на вашей одежде, возможно, на кинжале, который наверняка опознают ваши сотрудники, наконец, пришлось бы поискать первоисточники той знаменитой статьи, которую вы выпустили вчера под своим псевдонимом. Однако, все это ни к чему, так ведь, мистер Говард? Меня зовут Шерлок Холмс, и...

- О, - простонал помощник, хватаясь руками за голову. - Мистер Холмс!..

-...и я уверяю вас, что подобное запирательство вам вовсе ни к чему. Я знаю, что вы убили этого юношу, знаю почему, и мне не составит труда это доказать. Мне любопытно только одно: кто он такой, ваш агент? Кто-нибудь из приезжих масонов?

Джеффри Говард откинулся в кресле и снял очки, довольно аккуратно положив их рядом на столик. Его посеревшее лицо уже немного успокоилось и выражало согласие подчиниться своей судьбе. Криво усмехнувшись, он сказал:

Я познакомился с Деяном во время командировки в Сербию. К тому времени он уже был членом Ложи, но бедным, как сокол, поскольку втихую спускал большую часть своих наличных средств в различных казино. Он был просто помешан на игре. Деян согласился работать на нашу газету, на меня, за определенную плату. Вначале это была в основном мелочевка, но когда я уговорил переехать его сюда, в Лондон, к местному собранию, он откопал для меня подлинную жемчужину, сенсацию. Он сам, кстати, неплохо писал. - Говард вздохнул. К несчастью, парень не знал меры. Он затребовал совершенно невидан­ную сумму денег за информацию, еще хотел опубликовать ее под собствен­ным псевдонимом... -помощник сухо помолчал, затем добавил. - Кроме того, он спал с моей женой.