Выбрать главу

Анна Хэкетт

Холмс

Отряд Ада #8

Над переводом работали:

Перевод: Александра Йейл

Редактура: Александра Йейл

Вычитка: Александра Йейл

Русификация обложки: Poison_Princess

Переведено для: https://vk.com/alex_yale

Глава 1

Легковые автомобили, автобусы и грузовики припарковались большим кругом, выстраиваясь оборонительной стеной. Адаму подумалось, что они напоминали современную версию фортов Старого Запада или лагерей Южной Африки.

Вот только теперь над людьми нависла угроза серьезнее враждующих племен и львов.

Инопланетяне.

Потерев лицо и слезящиеся от недосыпа глаза, Адам наблюдал за группой выживших людей, просыпавшихся и начинавших новый день.

Очередной день погони. Подземную базу, — которая была их убежищем полтора года с самого начала вторжения — разрушили во время нападения. Больше недели все ее жители провели в бегах, спасаясь от подобных динозаврам существ, пытавшихся захватить планету.

Адам помнил первую атаку, будто она была вчера. Черт, он до сих пор видел ее во снах. Как генерал армии Объединенной Коалиции, он присутствовал на первых совещаниях, когда военные искали способ защитить население Земли и принять ответные меры.

Увы, безуспешно. Все батальоны пали под натиском орды ящеров, привезших с собой передовые технологии и разномастных инопланетных существ. Вскоре Адам нашел «Блю Маунтин», тайную подземную базу, принявшую тех немногих, кто спасся. Он оказался самым высокопоставленным офицером.

Отогнав воспоминания, Адам снова сосредоточился на том, что осталось от «Блю Маунтин» — на конвое «Шквальный ветер». Как бы он ни хотел выпить кофе, у него не было времени идти к кухонному грузовику. Адам должен был изложить отрядам планы на грядущий день, быстро обойти лагерь и успокоить испуганных людей, после чего навестить дока Эмерсон и врачебную бригаду, чтобы расспросить о самочувствии раненых.

Тяжело вздохнув, он одернул на себе простую белую рубашку и в очередной раз пожалел о невозможности надеть военную форму. Адам не привык к гражданской одежде, но на данный момент приходилось довольствоваться любыми чистыми вещами, не разорванным на клочки и не залитым кровью.

— Генерал Холмс, отряды в сборе и готовы к встрече.

Обернувшись, он увидел Элл Милтон. Милая брюнетка была офицером связи не простого отряда, а самого Отряда Ада. Группы самых жестоких, сильных и смертоносных солдат.

— Спасибо, Элл. Уже иду.

Она кивнула, но затем помялась с ноги на ногу.

— Могу я принести вам что-нибудь? Какой-нибудь завтрак?

— Нет, спасибо, — Адам заставил себя улыбнуться. — Пойдем, поговорим с нашими бойцами.

Он заметил нескольких командиров, прислонившихся к машинам вместе с членами своих отрядов. Нижнюю половину больших татуированных тел покрывала черная броня из углеволокна, а верхнюю — поношенные футболки.

Адам криво улыбнулся. Если бы в былые времена он увидел эту толпу, пришел бы в ужас. Но инопланетное вторжение все изменило, в том числе и некоторые нормы.

Адаму пришлось собирать отряды из остатков вооруженных сил, полиции и — он посмотрел на мужчин из третьего отряда, более известного как берсеркеры — бывших наемников. Возможно, даже преступников. Вместе они стали самой беспощадной и бесстрашной командой из всех, когда-либо служивших под руководством Адама.

Именно благодаря всем этим бойцам выжившие люди продержались так долго.

— Доброе утро, — кивнул Адам и, переглянувшись с лидерами отрядов, направился к главе группы. Элл Милтон уже прижималась к Маркусу Стилу — грубому и покрытому шрамами командиру Отряда Ада. Адам был потрясен не меньше прочих жителей базы, когда милая красавица Элл каким-то образом умудрилась приручить Стила. Но Адам чертовски радовался за них.

— Какие планы, генерал? — спросил Рот Мастерс, лидер девятого отряда. Остальная команда столпилась вокруг него — смертоносные натренированные женщины и высокий широкоплечий Терон.

— Нам удалось сбежать от ящеров и пережить первую ночь на открытой местности, — Адам посмотрел на запад, где виднелись очертания лесистых пиков. Члены конвоя едва выдержали недельный марш-бросок, и впереди их ждал не менее долгий путь. — Наша цель выжить и добраться до «Анклава», — Адам кивнул Элл, и она подошла к портативному компьютеру, установленному на раскладном столе.

Внезапно в воздухе над столом появилась проекция карты.

— Ехать нужно медленно и осторожно, — Адам чувствовал, как его и без того напряженные плечи будто окаменели. — «Анклав» недалеко, но без лесов и гор у нас почти не осталось укрытий. Система иллюзий сделает нас практически невидимыми, и мы поручим отрядам заметать за нами следы. Если кто-нибудь выйдет из зоны действия системы иллюзий, выдаст нас всех.