Выбрать главу

В скопище испуганных людей воняло, люди сбивали друг друга с ног, затаптывали падающих, некоторые старались помогать упавшим бедолагам, но таких были единицы. Дарён накинул капюшон, слегка пригнулся и двигался по течению убегающих, толпа несла его вдоль виселицы, на телах казнённых шпионов узнавались лёгкие доспехи реданских наёмников. Люди с площади постепенно протискивались в узкие улочки и разбегались кто куда, ведьмак решил пойти по относительно широкой улице, которая, как ему показалось, вела в сторону гавани. Стало свободнее и не так душно, плечи прохожих уже перестали зажимать Дарёна, и тут его накрыло сладкое облако ванили — молодая женщина влетела в плечо ведьмака. Конечно, это была не случайность — маленький кожаный мешочек с пригоршней монет покинул карман ведьмака.

«Грязно, милая, грязно», — подумал Дарён, чуть погодя обернулся и нырнул за воровкой в переулок. «Посмотрим, куда ты пойдешь. Возможно, и я смогу укрыться в твоём логове» Ведьмак шёл медленно и бесшумно, ему не было нужды гнаться за воришкой. При помощи своего острого обоняния мутанта ведьмак мог прозревать не только расстояние, но и время: непутёвая карманница могла бежать без оглядки, однако, с точки зрения ведьмачьего чутья, она словно ползла, лишь запах её ванильных духов становился чуть-чуть слабее. Паника на улице потихоньку утихала, но стражники и солдаты пока не принялись прочёсывать город. Одно могло радовать — он продвигался всё дальше от места побега во всё менее оживлённый район. Относительно чистая одежда ведьмака выделяла его на фоне здешних обитателей, завидев чужака, люди предусмотрительно прятались. Ведьмак прошмыгнул в подворотню и бросил свой дорожный плащ в грязь, придавая ему местного шарма. Выходя из тьмы проёма, он сильно сутулился и уже был меньше похож на самого себя, заходившего в арку. Запах привёл Дарёна к когда-то в прошлом богатому обветшалому двухэтажному зданию. Дарён поднялся по ступенькам на крыльцо и, не думая, постучал. Тёмная дверь слегка приоткрылась, из щели в дверном проёме показалась молодая девушка, одетая в длинное закрытое тёмно-бордовое платье с бежевыми манжетами, от девушки сильно пахло ванилью.

— Грязь с вашего плаща капает и пачкает моё крыльцо, убирайтесь, — холодно проговорила незнакомка и попыталась захлопнуть дверь.

Сапог ведьмака упёрся в поскрипывающее на петлях дерево.

— Я думаю, деньги, украденные вами из моего кармана тогда ещё чистого плаща, будут достаточной компенсацией доставленных неудобств, — так же холодно и с угрозой в голосе процедил ведьмак.

Дверь перестала упираться в ногу офирцу, в тёмных глазах девушки проступил страх. Ведьмак толкнул дверь и протиснулся в дом, кудрявая воровка отскочила, как дикая кошка, обнажив и вытянув перед собой небольшой кинжал. В прихожей было довольно светло, офирец захлопнул за собой дверь.

— Убирайтесь! — зашипела она.

— Я не причиню Вам вреда, — сказал Дарён, снимая капюшон и вешая грязный плащ на гвоздь. — Можете и деньги себе оставить, мне просто нужна небольшая услуга, и я был бы рад, если бы Вы вернули мне кожаный кошель — он дорог мне, как память.

Незнакомка в бордовом попятилась в глубину коридора, ведь плащ, до того скрывавший наличие двух мечей у незваного гостя, теперь был снят и капал грязью уже на пол прихожей.

— Что Вам нужно? — менее вызывающе и чуть более испуганно проговорила воровка.

— Мне нужно укрытие, ничего более, — ответил ведьмак.

— Тогда Вам повезло, Вы как раз пришли в виталище Жан Жих Жаббара, — девушка быстро спрятала нож.

Из другого конца дома послышалось шаркание, тряпичный занавес распахнулся, и в коридоре появился худощавый смуглый мужичок в клетчатой жилетке и шерстяной кепке.

— В чём дело, Женевьева, дорогая? — подал голос мужчина.

— У нас постоялец, отец, представляешь? — ответила девушка.

— Постоялец?! — возбуждённо переспросил отец воровки, подходя встретить гостя. — Как Вы о нас вообще узнали, милсдарь, у нас гостей не было уже тыщу лет.

— Забрёл случайно, — соврал ведьмак, — но ваша дочь сказала, что я могу снять комнату, это правда?

— Если Вас не смущает район — ваше право. Жан Жих Жаббар, — представился хозяин дома, от него мощно пахнуло самогоном.

— Дарён из Офира, — ведьмак пожал протянутую руку, хозяйская дочка спряталась за спиной отца и убежала по лестнице куда-то на второй этаж.

— Раз Вы наш единственный постоялец, готов со скидкой уступить наш лучший номер! — Жан Жих растёкся в бесхитростной улыбке, продолжая покачивать руку ведьмака в своей руке.

— Буду весьма благодарен, господин Жаббар! — ответил Дарён.

========== Знакомьтесь, Роги Шельм. Глава VI ==========

Ветхие ступени скрипели под каждым шагом Дарёна, пока он поднимался на второй этаж к своей комнате, к лучшей комнате старого доходного дома, по крайней мере ведьмака в этом уверил нетрезвый владелец полузаброшенного виталища — Жан Жих Жаббар. На последней секции лестницы офирца встретил упитанный рыжий кот, животное беззаботно вылизывало себя задрав заднюю лапу. Завидев ведьмака кот ощерился, выгнулся в спине и неприветливо зашипел на незнакомца.

— Кшшш — зашипел в ответ ведьмак.

Кот слегка попятился, громко мяукнул и убежал в приоткрытую дверь рядом с ним, дверь резко захлопнулась. Хоть дом и выглядел необитаемым, полы были чистые, на канделябрах не было и намека на восковые сталактиты, везде были поставлены новые незажженные свечи.

Номер ведьмака был в самом конце этажа, ключ провернулся с первого раза и пред Дарёном открылась просторная комната. Убранства гостевой были действительно впечатляющими. По центру стояла шикарная деревянная купель, обшитая металлическими обручами. Двуспальная кровать была застелена перинами, а не соломой. Противоположная стена от входной двери была занавешена плотными черными шторами в пол, ведьмак подошел к ним. Дарён слегка отодвинул тяжелую ткань, за ней оказалось панорамное окно с прекрасным обзором на квартал. Вид из окна был не из приятных: серые крыши дымили трубами, женщины древнейшей профессии задирали грязные юбки перед немногочисленными проезжающими всадниками и экипажами. Группа, видимо, местных ребят забивала ногами какого-то попаданца, и как только он перестал хоть как-то сопротивляться, грабители быстро прошерстили его карманы, и громко смеясь скрылись в одном из ближайших домов. Ведьмак задернул штору, уложил снаряжение на обеденный стол и уселся на мягкую кровать. Тело ныло от усталости, слишком многое пошло не так. Прямо у изголовья кровати с потолка тянулся витой шнурок, какое-то детское любопытство охватило ведьмака и он потянул его легонько на себя — откуда-то снизу раздался звон колокольчика. Спустя минуту в дверь постучали.

— Открыто. — Ответил ведьмак поднимаясь с кровати.

В комнату вошел хозяин виталища:

— Еще раз здравствуй, господин. — Жан Жих Жаббар бегло оглядел комнату нежным взглядом, — К сожалению, мы больше не можем позволить содержать прислугу. Сонетка теперь, как в общем и все остальное, остатки былой роскоши. — с грустью в голосе проговорил пожилой мужчина, нервно теребя пуговицу на поношенном жилете.

— Я не хотел вас потревожить, мне просто было интересно, что это за шнурок. — смущенно ответил Дарён.

— Обычное дело, — с улыбкой отозвался Жаббар.

— Если пожелаете, Женевьева нагреет вам воды, еды у нас не много, но, на худой конец, сможем сообразить что-нибудь к вечеру. Если очень голодны то харчевня в соседнем доме с красной дверью.

— Благодарю, — слегка погодя, Дарён добавил:

— Не примите моё любопытство за невежество, но почему у вас так пусто?

Мужичок приосанился и заговорил с еще большей горечью в голосе:

— Наша семья не из Чеита, а из столицы. Мы перебрались сюда после великого объединения княжеских земель около семидесяти лет назад. — неспешно начал Жаббар. — Мой отец с его отцом, то бишь дедом моим, построили это место и оно процветало. Это был хороший предпортовый район, с прекрасными жителями, большинство которых были переселенцами из других городов Великого Княжества. Но с десяток лет, к власти пришел Граф Альрик второй, и начались притеснения. — Жаббар сглотнул, — сперва к нам в район начали переселять бывших заключенных Бастиды, потом просто ссылать разное ворьё, кому в тюрьме не хватило места. Постепенно, все, кому было куда уехать разъехались, кого-то убили, захватив их имущество, нам повезло чуть больше. Столичную улицу переименовали в Иловую, и теперь сюда ни то что приезжие стараются не попадать, а даже и местные обходят наш район за две стороны, да чего уж местные, даже городская стража сюда не суется, хотя мы практически в сердце города. Так и погибло наследие моего деда. — подытожил уже в конец растрогавшийся Жан Жих Жаббар.