Выбрать главу

Холодов был уверен в том, что застать здесь буранника им не светит. Опыт работы в Бердске, накопленный за кропотливым сбором скудных сведений об этих тварях, подсказывал, что зверюга, покусав человека, ушла обратно под лед, оставив его превращаться. Они не преследовали своих жертв — либо убивали на месте, и тогда никто и никогда уже не мог установить, куда, как и почему пропал человек, либо оставляли в живых, продлевая таким образом свой род, превращая людей в подобных себе. Поэтому если жертва успела добраться до станции, то тут она может считать себя в безопасности — буранник не последует за ней. Не должен последовать…

Однако вырваться в маленькое помещение просто так, наобум, было бы непростительной ошибкой. Лучше переоценить врага, чем недооценить его.

Несколько скупых жестов, понятных лучше любых слов, и бойцы рассредоточились, подбираясь к станции с разных сторон, блокируя двери и окна. Сам Холодов направлялся к двери, намереваясь ворваться в помещение. Дверь все еще была вне его поля зрения, скрытая за углом, но еще через пяток шагов он должен был увидеть ее.

Занавеска на окне дрогнула, а затем слетела на пол, открывая взгляду Сергея жуткое зрелище — громадную тушу буранника, стремительно надвигавшуюся на насмерть перепуганную девушку.

Он не успел бы ничего сделать, даже если бы захотел — одного взгляда на буранника было достаточно, чтобы понять что пули «Пернача» для него — словно комариные укусы. К тому же, было куда больше шансов попасть в людей, нежели в эту тварь — полет пули в замкнутом пространстве — вещь сложно предсказуемая.

Буранник был слишком быстр для того, чтобы Сергей успел хотя бы сориентироваться…

Шаг, и девушка падает на пол с откушенной почти по локоть рукой. Затем тварь задержалась воле нее на какие-то доли секунды, словно что-то обдумывая, и сделала еще один шаг к забившемуся в угол парню. Из-за широкой спины буранника Сергей не мог видеть что произошло, но когда тварь отошла чуть в сторону, отчетливо увидел страшную рану на животе молодого человека. В его перепуганных глазах уже стоял образ смерти — Костлявая была где-то рядом, неотступно следуя за буранником.

Холодов подал знак своим бойцам, давая понять, что враг внутри, и стремительным броском ушел в сторону, с линии огня одного из «Дьяволов», взявшего на прицел окно.

Буранник выскользнул в дверь так грациозно, словно весу в нем было не больше, чем в хрупкой девушке-модели. Взгляд Сергея встретился со взглядом буранника — уже знакомым, виденным тогда в лаборатории.

Монстр замер, широко расставив передние лапы и припав задней частью к земле, изготовившись к прыжку. С разделявшего их расстояние в два-три метра Сергей отчетливо видел выражение глаз своего противника — этот взгляд не мог принадлежать животному, лишний раз доказывая разумность этих существ. В нем читалась целая гамма чувств, присущих лишь человеку — радость от удачной охоты, удивление и глубокомыслие. Буранник не спешил нападать — он анализировал ситуацию. Прикидывал, что ему делать!

Примерно тем же был занят и Холодов — анализом ситуации. Будь перед ним лишь крупный зверь, Сергей не сомневался бы ни секунды. Он успел бы уклониться от его броска, ведь, в конце концов, хорошо тренированный солдат лишь немногим уступает по силе и ловкости зверю. Остальное довершили бы его ребята, выпустив всю обойму своих пистолетов. Но перед ним был не зверь… перед ним был буранник, предугадать действия которого было практически невозможно.

Они приняли решение практически одновременно — Сергей прочел готовность к действию в глазах буранника, а тот, видимо, в свою очередь, увидел это во взгляде Сергей. Они даже прыгнули одновременно — буранник влево, а Сергей — вправо, уже в прыжке поняв, что буранник не атакует, а наоборот пытается уйти.

За его спиной застрекотали «Перначи», выпуская смертоносный свинец в грудь и голову буранника. Затем Сергей на секунду потерял его из виду, сконцентрировавшись на том, чтобы удачно приземлиться и тут же встать на ноги не смотря на глубокий снег, а когда он, припав на одно колено, перевел взгляд туда, где по его расчетам должен был приземлиться буранник, увидел лишь белый снег, да отпечатавшиеся на нем следы громадных лап.

Громадный буранник, весивший не менее четырех центнеров, был проворнее пантеры!

Тварь зигзагами уходила в сторону Обского моря, за каждый прыжок покрывая расстояние в пять — шесть метров, а приземлившись в глубокий снег, тут же меняла направление следующего прыжка, сбивая «Дьяволам» прицел.

— Отставить огонь! — крикнул Холодов, поднимаясь.

Заснять бы эту короткую встречу на видео, да показать бы Матвееву… Он был из тех людей, что добывали столь высокое звание не заслугами перед отечеством, а умением заводить нужные знакомства, поэтому боевого опыта у него было раза в два меньше, чем у самого младшего из Ходовских бойцов. Он размахивал руками, требуя от Сергея изловить одну из этих тварей живьем, а на вопрос «Каким образом?» — выдавал гневную тираду, вспоминая всю родню Сергея до седьмого колена.

— Да хоть капкан поставьте! — заявил он однажды, и Холодов едва сдержался, чтобы не предложить генералу лично установить медвежий капкан посреди Обского моря, а заодно и побыть в нем наживкой, ведь, как известно, буранники очень любят человеческое мясо.

Интересно, что бы он сказал сейчас, увидев как эта тварь убегает с такой быстротой, что в нее практически невозможно попасть?!

— Я попал в него! — взволнованно крикнул Пехтура, — Точно говорю, попал!

— И я тоже, — поддержал его Локо, — Стрелял на опережение, и попал. Отчетливо видел, как пули в него вошли, а он словно бы даже и не заметил этого.

Холодов хмыкнул, и шагнул к двери. Охота охотой, но внутри находились люди, которым возможно нужна была помощь. А если быть точнее, то внутри возможно остались те, кому еще можно помочь.

Кассирша была мертва — для того, чтобы понять это Сергею даже не нужно было щупать пульс. За годы службы у него выработался великолепный инстинкт, помогающий определять жив человек, или мертв. Еще будучи новобранцем он слышал от старших об этом, и ему не раз говорили о том, что главное здесь — никогда не забывать дублировать показания этого инстинкта. Шестое чувство говорит тебе о том, что враг мертв, но ты будь добр, доверяй, да проверяй. Не опускай оружие до тех пор, пока не убедишься в этом окончательно.

— Красный, — произнес он следовавшему за ним «Дьяволу», кивнув на распростертую на полу женщину. Больше ничего и не требовалось — Красный опустился на одно колено, проверяя пульс жертвы. Сергея даже не оглянулся на его слова «мертва», и без того зная, что это так.

Парень в углу тоже был мертв. Об этом говорило шестое чувство, и вид кишок, выпирающих из разорванного громадными челюстями живота. Волчья хватка… Почему волк заваливает бегущего оленя или лося одним точным ударом? — Он не кусает, не впивается зубами в шею врага, он одним страшным рывком просто вырывает клок мяса из тела жертвы. И даже если жертва не упадет на месте от болевого шока, она уже обречена — сильное кровотечение сделает свое дело в течение каких-то десятков минут.

Буранник убивал, как голодный волк, вырывая куски мяса всего лишь одним укусом. Его вытянутая вперед морда позволяла наносить такие удары…

По пятам за Сергеем, не сводя взгляда с окон и дверей, шел Царапыч. Ему не потребовалось даже сигнала — когда Холодов, скользнув по жертве мимолетным взглядом, двинулся дальше, тот приложил руку к его шее парня, констатируя факт: «труп».

А вот девушка была жива… Из культи руки обильно струилась кровь, ее глаза были закрыты а на лице запечатлелось выражение дикого ужаса, свойственное умершим от рук чудовища, но тем не менее она была жива. Ее грудь едва заметно приподнималась, а изо рта и носа вырывались тоненькие струйки пара.

Сергей не мешкал.