— Пойдёмте, — позвала я. — Давайте заглянем в библиотеку. Я хочу знать, что случилось.
— Это не обязательно должно быть что-то ужасное только потому, что приехал мистер Квинн, — сказал Карсон неуверенно. — Или как вы думаете?
Я бросила на него многозначительный взгляд. Карсон поморщился, но потом он и другие направились за мной, когда я прошла сквозь открытые ворота на территорию академии.
Мы с друзьями следовали по вымощенной серым камнем дороге, ведущей через холм к верхнему двору, который образовывал центр мифакадемии. Двор окружали пять зданий. Все они были выстроены из серого камня и образовывали грубую звезду — здание для математики и естественных наук, здание для английского языка и истории, супротивный зал, столовая и библиотека Древности.
Мы направились в сторону библиотеки. Она насчитывала семь этажей и была самым высоким зданием на территории кампуса, украшенным разными башнями, балконами и статуями — большим количеством статуй, среди которых были горгульи, химеры, драконы и один минотавр. Мифологические статуи покрывали здание, начиная с балконов на втором этаже до острых башен, возвышающихся в небо. Но моё внимание было направленно на двух грифонов, сидящих справа и слева от лестницы, ведущей в библиотеку.
Головы орлов, тела львов, прижатые к телу крылья, хвост обхватывает передние лапы. Статуи выглядели как обычно, но я всё же остановилась, чтобы рассмотреть их поближе.
Как и у сфинксов возле главного входа, выражение морд грифонов казалось совершенно бесстрастным, будто они играли со мной в игру и не хотели показывать, о чем думают на самом деле. Грифоны всегда казались мне такими дикими, такими настоящими, но сейчас они выглядели просто уставшими — уставшими и немного печальными.
У меня по спине пробежала дрожь. Почему-то их бесстрастные выражения казалась мне особенно жуткими. Я бы даже предпочла, чтобы они пронзили меня взглядами так, будто собираются вырваться из своих каменных оболочек и напасть. Я всегда думала, что они способны на что-то подобное.
— Гвен? — Логан коснулся моей руки.
— Да, да. Я иду.
Оторвав взгляд от грифонов, я поднялась по ступенькам и вошла вместе с друзьями в библиотеку.
Несмотря на её тёмный, зловещий внешний вид, внутри библиотека Древности казалась лёгкой, воздушной и открытой, благодаря белому мрамору, покрывающему весь пол, и куполу, поднимающемуся над главным залом. Я посмотрела наверх. В течение многих месяцев, смотря на потолок, я видела только тени. Но несколько недель назад Ника показала мне, что скрывается за темнотой — фреска, показывающая меня и моих друзей в большом сражении, во время которого каждый из нас держит в руках один или два артефакта.
Сегодня после обеда сквозь тень просвечивало серебреное пятно — браслет из омелы с прикреплёнными к нему серебряными лавровыми листьями, который в тот момент был одет на мне. Мои пальцы скользнули к украшению, я потрогала его, снова задаваясь вопросом, что мне с ним делать. Но спустя пару секунд я заставила себя отпустить металл. Мой взгляд метнулся к статуе Ники, стоявшей на втором этаже в кругу Пантеона, где выстроились боги и богини всех культур мира.
Длинное, похожее на тогу платье покрывало тело богини, а за спиной раскинулись крылья. На голове лежал венок из серебряных лавровых листьев, под которым волосы спадали вниз густыми локонами. Ника выглядела как обычно, только выражение её лица было таким же нейтральным, как у грифонов. Что бы там не происходило, богиня ничего мне не расскажет. Я вздохнула. Иногда быть чемпионом Ники приносит больше разочарования, чем ожидание следующего нападения Жнецов.
— Пойдём уже, Гвен, — Дафна схватила меня за руку и потащила дальше. — И покончим с этим.
Она провела меня через главный проход, мимо тёмных книжных стеллажей, заполняющих большую часть библиотеки. Сегодня суббота, поэтому большинство столов для исследования пустовали, точно так же, как и кофейная тележка с правой стороны. Большинство студентов вышли развлекаться в Сайпресс-Маунтин. О домашнем задании они начнут беспокоиться уже ближе к вечеру. Завтра в это же время за столами больше не найдёшь места, а очередь возле кофейной тележки выстроится даже ещё длиннее, чем сегодня в Калдис.
Но мой взгляд скользнул мимо столов, туда, где заканчивались стеллажи. Линус уже ждал. Он стоял посреди зала рядом с прилавком для выдачи книг, перед отделённой стеклянными стенами зоной, в которой находились офисы библиотекарей. Я заглянула в офис, но не обнаружила Никамедиса за его письменным столом.