Выбрать главу

— Что ж, тогда давайте пройдём к столу, — сказал он. — Мне нужно ещё много чего сделать после того, как эта встреча закончится.

Никамедис провёл нас мимо стеллажей в середину зала к длинному конференц-столу. Стол стоял примерно на том же месте, где над нашими головами находилась стойка для выдачи книг, что ещё больше усилило во мне чувство дежавю.

Кроме Сергея и Инари за столом сидели ещё двое парней моего возраста. У одного были песочного цвета волосы и зелёные глаза, и он шаловливо улыбался. В то время как другой выглядел, как молодая, более стройная версия Сергея, с коричневыми волосами, карими глазами и загорелой кожей — Оливер Гектор и Алексей Соколов.

— Уже давно пора было появиться, — пошутил Оливер. — Мы с Алексеем уже начали думать, что вы заблудились.

Дафна фыркнула. — Я тебя умоляю. Мы не заблудились, а ходили по магазинам.

— Это не особо хорошая отговорка, — ответил Оливер. — По правде говоря, она даже ещё хуже.

Дафна сердито посмотрела на него, из-за чего улыбка Оливера стала ещё шире. Ему просто нравится дразнить людей.

Дафна упёрла руки в бока. — Дайка я кое-что тебе расскажу, спартанец…

Я перестала обращать внимание на их склоку и прошла к другому концу стола, где стояли мужчина и женщина. Мужчина был высоким и широкоплечим, с тёмной кожей, волосами и глазами. Тренер Аякс — отвечающий на мифе за обучение студентов в обращении с оружием. Женщина же намного ниже ростом, а волосы были связаны в тугой узел. Она смотрела на меня из-под серебряных очков дружелюбными зелёными глазами. Профессор Аврора Метис — моя наставница.

— В чём дело? — поинтересовалась я у Метис. — Что случилось?

Она покачала головой. — Ничего не случилось, Гвен.

Она не сказала «пока ещё», но у меня сложилось впечатление, что подумала. Или, возможно, мне это опять просто показалось, из-за того, что я так сильно переживаю. Взгляд Метис скользнул мимо меня, она подошла к Никамедису, у которого возникла проблема: в одно и тоже время держать в руке трость и выдвинуть из-под стола застрявший стул. Метис выдвинула стул, и Никамедис со вздохом благодарности опустился на него.

— Спасибо, Аврора.

— Не за что.

Она стояла позади него, поэтому Никамедис не видел, как она задержала руку над его плечом так, будто хотела прикоснуться. Несколько недель назад, когда Никамедиса отравили, я просканировала Метис, используя свою психометрию, и обнаружила, что она влюблена в Никамедиса. Но библиотекарь, кажется, ничего не знает о её чувствах.

Я собиралась немного пошпионить, чтобы выяснить, встречается ли он с кем-нибудь. Но мне ещё не подвернулось возможности заговорить с ним на эту сложную тему. Особенно потому, что Никамедис в свои школьные годы был влюблён в мою маму.

Может быть поэтому Метис никогда не говорила ему, что чувствует. Может быть, профессор всё ещё проявляла лояльность по отношению к Грейс Фрост, своей лучшей подруге, хотя моя мама была убита Вивиан в прошлом году…

— Теперь, когда все в сборе, садитесь, пожалуйста, и давайте начнём.

Все нашли себе место за столом. Как только мы сели, Линус большими шагами прошёл в изголовье стола и повернулся к нам лицом. Хоть я и не была его фанатом, но должна признать: он представляет из себя впечатляющее зрелище в протекторатской серой мантии, обвивающей его ноги, и длинным мечом в чёрных кожаных ножнах, привязанным к поясу. Если и есть кто-то, кто сможет сражаться с Агроной и другими Жнецами, так ещё и победить, то это точно Линус Квинн.

— Что случилось, отец? — спросил Логан. — Чего ты не мог сказать нам перед академией?

— Да, или, по крайней мере, на первом этаже, где было намного теплее, — Дафна дрожала, скрестив руки на груди.

Линус колебался, будто подбирал подходящие слова. Потом сделал глубокий вдох: — Завтра в аэропорт Сайпресс-Маунтин прибудет большое количество артефактов, — объяснил он, наконец. — Объекты были найдены в лыжном отеле в штате Нью-Йорк, который Жнецы использовали в качестве убежища.

Логан кивнул. Он был со своим отцом, Сергеем и Инари, когда они наткнулись на это убежище и сразились со Жнецами в отеле. Логан рассказывал мне об артефактах, которые он нашёл в рабочем кабинете. Между ними было несколько довольно необычных объектов.

— Мы решили перевести всё в библиотеку Древности для безопасного хранения, — сказал Линус.

Я просто не смогла сдержать смешка. По моему опыту библиотека была самым опасным местом на всей территории академии — а не самым безопасным.

Совсем нет.

— На данный момент библиотека представляет из себя самое безопасное хранилище для артефактов, — повторил Линус, заметивший моё пренебрежительное фырканье. — Несмотря на то, что вы, очевидно, придерживаетесь другого мнения, мисс Фрост.