— Посадите его в камеру, Джек. Крепко заприте и скажите Артуру, чтобы стерег его как пес. Мы поговорим утром. — Он повернулся и вышел.
— Как тебе теперь работать на него, Джек? — спросил Крэйг.
На лице Картера отразилась досада.
— Пошли, старик, не устраивай сцен.
Крэйг пошел по черной лестнице в подвал. Было очень тихо, ни звука не доносилось из камеры Анн-Мари, глухой Артур в своем белом халате, как и прежде, сидел на своем стуле, читая книгу, будто ничего не произошло за это время.
Картер держался на безопасном расстоянии от Крэйга, когда они остановились у дверей камеры.
— Туда, приятель.
Крэйг повиновался. Артур поднялся и подошел к ним. Картер говорил ему прямо в лицо, чтобы он мог читать по губам:
— Следите за майором, Артур. Бригадир и я вернемся утром. Будьте осторожны. Он опасный человек.
Артур, крепкий, как кирпичная стена, расправил плечи. Когда он говорил, голос его был похож на механический.
— Разве мы все не опасны? — спросил он и повернул ключ в двери.
Крэйг посмотрел на Картера сквозь прутья:
— Спи спокойно, если сможешь, Джек.
— Я изо всех сил постараюсь, старик. — Он повернулся, чтобы уйти.
Крэйг бросил ему вслед:
— Еще один вопрос, Джек.
— Да?
— Рене Дизар? Как он поверил?
— Мы сказали, что у Анн-Мари помутился рассудок, что она сломалась. История с изнасилованием была необходима, чтобы дать Женевьеве правильную мотивацию. Бригадир убедил Дизара, что он должен придерживаться этой версии, что это жизненно важно.
— Значит, даже старый друг предал ее.
— Доброй ночи, Крэйг.
Шаги Картера затихли, и Крэйг начал обследовать свою тюрьму. В камере стояла металлическая походная кровать с матрацем и ничего больше. Никакого окна, ни ведра, ни простыней. Дверь была очень крепкой. Он подошел к кровати и сел, пружины жалобно заскрипели. Он поднял матрац и увидел, что плотно скрученные пружины проржавели от старости. Это навело его на одну мысль. Он достал из кармана плаща маленький перочинный нож и принялся за работу.
Было около шести утра, когда Анн-Мари начала кричать. Крэйг, лежавший на кровати в ожидании, когда Артур придет проверить камеру (он так и не пришел), встал и подошел к двери, держа свисавшую из его руки тяжелую петлю, сделанную из кроватной пружины. Выглянув из камеры через прутья решетки, он увидел только стул Артура. Он был пуст. Ужасающие вопли продолжались. Прошло около пяти минут, и он услышал звук приближающихся шагов. Крэйг посмотрел в другую сторону и увидел Артура, идущего к нему с эмалированной кружкой в руке. Крэйг просунул наружу свободную руку. Служитель остановился, повернулся и посмотрел на него.
— Мне нужно в туалет, — сказал Крэйг. — Я не выходил всю ночь.
Артур ничего не ответил, просто побрел дальше. Сердце Крэйга упало, но несколько минут спустя Артур появился снова, держа в одной руке ключ, а в другой — старый армейский револьвер системы Уэбли.
— Хорошо. Выходите и смотрите у меня, — сказал он своим странным голосом. — Одно неверное движение — и я сломаю вам правую руку.
— Я не такой дурак, — ответил ему Крэйг.
Затем они направились в коридор, но лишь только сделали первый шаг, повернув за дверь камеры, как пружинная петля обвилась вокруг руки надзирателя, державшей револьвер. Артур закричал, выронив оружие, а пружинная петля изогнулась, обвившись сбоку вокруг его головы. Крэйг схватил его за правое запястье, заломил руку за спину и, подняв ее вверх, втолкнул в камеру головой вперед. Потом захлопнул дверь и повернул ключ в замке. Артур стал орать, но жуткий визг Анн-Мари заглушил его голос. Крэйг закрыл обшитую дверь в конце коридора, оставив все звуки у себя за спиной, и поднялся вверх по ступенькам.
Теперь нужно было быстро решить, что предпринять дальше. В доме было очень тихо. Крэйг постоял в прихожей, прислушиваясь, скользнул в кабинет Баума и осторожно прикрыл дверь. Потом сел за стол, взял телефон и попросил оператора соединить его с номером в Гранчестер-Эбби. Трубку долго не снимали, но наконец ему ответил сонный голос Джулии.
— Это Крэйг. Сожалею, что поднял вас с постели, но дело срочное.
— А что случилось? — спросила она, с трудом просыпаясь.
— Вы были правы в своих подозрениях, но даже в самых диких снах не увидели бы насколько. Слушайте внимательно… Когда он закончил, она спросила:
— Что же теперь делать?
— Расскажите все Мартину Хейру. Передайте ему, что мне нужен срочный рейс во Францию. Думаю, он не откажет, когда узнает факты. Я буду у вас так быстро, как только смогу.
— А как же вы доберетесь до нас? Прилетите?
— Это идея. До скорого. — Он положил трубку, достал бумажник, извлек из него свою карточку служащего ИСО и улыбнулся. Всегда лучше действовать решительно. Терять ему все равно нечего. Он выбрался через арочную дверь, проскользнул через кустарник к стене, подтянулся вверх и перелез на металлическую площадку. Через минуту он миновал мощеный участок дороги и повернул на шоссе. Ему повезло. Когда он дошел до следующего угла, шофер такси, начинающий свой рабочий день, заметил его и подъехал к тротуару.
— Куда поедем? — улыбнулся он. — Наверное, хорошо повеселились ночью? Везет этим янки!
— На Бейкер-стрит, — сказал Крэйг, садясь в машину.
Крэйг хотел попытаться использовать то обстоятельство, что его разногласия с Мунро носят пока частный характер. Он отпустил такси, поднялся по ступенькам к входу в здание ИСО на Бейкер-стрит, показал пропуск и прошел через проходную, охраняемую сотрудниками безопасности. Здание уже было заполнено сотрудниками, да оно никогда и не пустовало, как Виндмилл-Театр. Крэйг поднялся по запасному ходу, прыгая через ступеньку, и вошел в отдел транспорта. Ему все еще везло. Офицером, дежурившим этой ночью до восьми утра, был отставной майор артиллерии по фамилии Уоллейс, которого снова призвали на службу на время войны. Крэйг знал его с первых дней своей работы в ИСО.