Выбрать главу

— Это братья Кэмпбеллы, Ли и Нед. Те, что спаслись тогда, — пробормотала Серина за спиной у Моры.

Высокий посмотрел на нее и захихикал.

— Точно, мэм. Я — Ли. А он — Нед. Рад с вами познакомиться.

Внезапно у них в руках появились револьверы, которые они наставили на Мору.

— Пошли, малышка.

— О чем вы? — Мора попятилась. Инстинктивно ее рука дернулась к животу, словно она прежде всего хотела защитить ребенка, но она тут же заставила себя опустить дрожащую руку. — Чего вы хотите от меня?

— О, это вы узнаете в скором времени, мэм. Поехали, нам предстоит долгий путь.

— Простите меня, миссис Лесситер, — рыдала Нелл; слезы струились из ее глаз и потоком текли по щекам. — Я хотела вас предупредить, но они сказали, что тот, кто остался наверху, убьет отца!

— Заткнись! — Нед Кэмпбелл подскочил к девушке и ударил по лицу. Потом он толкнул Нелл в заднюю комнату и закричал вверх, на лестницу: — Люк! Она у нас! Давай, поехали!

Мора чувствовала себя так, будто весь свет сошел с ума. Она подумала, не броситься ли к двери, но знала, что не сделает этого. Она знала и то, что Кэмпбеллы не задумываясь ее пристрелят, если она попытается убежать. Это же негодяи без стыда и совести и заклятые враги ее мужа.

Мора с трудом перевела дух и попыталась обдумать свое положение.

— Послушайте, парни, вы что, хотите разозлить Куинна Лесситера еще пуще? — услышала Мора голос Серины Уолш. Та говорила мягко, растягивая слова. — Если вы похитите его жену…

— …он бросится за нами в погоню, и мы возьмем его тепленьким, — прохрипел Ли, с ухмылкой глядя на Серину. — Хочешь с нами поехать, пышечка?

Серина ничего не ответила.

— Эй! Я жду ответа!

— Нет, — чуть слышно ответила Серина. Люк Кэмпбелл в это время спустился по задней лестнице вниз.

— Ладненько, ну, в общем, все хорошо. — Он нагло разглядывал Мору. — Гм, какая у Лесситера миленькая женушка!

— Куинн убьет вас, — прошептала Мора. — Если вы меня тронете, он убьет вас. Я от него беременна. — Внезапно какая-то невероятная надежда зажглась в ее душе. — Вы ведь не захотите причинить вред моему ребенку, не так ли? — спросила она торопливо, с отчаянием в голосе, переводя взгляд с одного негодяя на другого.

Волосы у Люка были тоньше и светлее, чем у его кузенов, они походили на грязную белесую швабру; казалось, он их не мыл с тех пор, как достаточно вырос для того, чтобы бриться. Он был самый худой из троицы, но и самый мускулистый, и, если это возможно, его лицо с тонкими, в лихорадке, губами и густыми бровями было даже более осмысленным, чем у остальных. Он сидел в тюрьме, вспомнила Мора, и ее сердце оборвалось: ведь не кто-то, а именно Куинн отправил его туда.

— Если это гаденыш Лесситера, то каким удовольствием будет покончить с ним! — Люк шагнул к Море поближе и ухмыльнулся так гнусно, что она замерла. — И с вами тоже, миссис Лесситер. Но прежде всего я собираюсь заняться вашим мужем. С каким наслаждением я бы пообщался с ним. Сначала я сделаю из него кровавый бифштекс, а потом убью его!

— Нет! — вырвалось у Моры в отчаянии. Но она получила в ответ три мерзких удовлетворенных улыбки.

— Едем! — сказал Люк кузенам.

— Погодите! — крикнула Нелл. — Что с моим отцом? Вы обещали…

— Ты когда-нибудь замолчишь? — Ли схватил Нелл, пытаясь оторвать ее от прилавка, а Люк достал револьвер и прицелился в Мору. — Ты тоже поедешь, — бросил он Нелл. — В прошлый раз тебе повезло, но теперь тебе удачи не видать.

Нелл отчаянно сопротивлялась, но Ли схватил ее за горло и потащил за собой. Серина быстро отодвинулась в сторону, в то время как Люк подталкивал Мору к двери. Серина потянулась к ней, будто бы для того, чтобы поддержать, но Мора почувствовала, как что-то упало ей в карман. На мгновение ее широко открытые ошеломленные глаза встретились с глазами Серины, прежде чем Люк схватил ее за локоть и потянул.

— Нед! Свяжи нашу южную красавицу и заткни ей рот. А ты, — бросил он через плечо Серине, — когда тебя найдут, передай Лесситеру: если он захочет когда-нибудь увидеть свою женушку живой, пусть приедет на Скалл-Рок сегодня на закате солнца. Один! Если с ним кто-то будет, мы всадим ей в брюхо пулю. Поняла?

Серина побледнела как мел, и Мора поняла, что она сама, должно быть, выглядит не лучше. Когда Нед грубо дернул ее за руки и заложил их ей за спину, Серина с каменным лицом ответила Люку:

— Я ему передам. Вы ведь такие трусы, что не можете дождаться и сказать ему это сами в глаза.

Мора почувствовала, как костистая рука Люка обвилась вокруг ее талии и он крепко прижал ее к себе. От зловония, исходившего от его потного, давно не мытого тела, ей стало дурно.

— Давай, пошли, дорогуша, — прохрипел он ей в ухо. Его низкий грубый смех был скрипучим, как несмазанное колесо. — Мы должны быть на месте до захода солнца.

Глава 31

Тучи спустились совсем низко, внезапно все вокруг помрачнело. Куинн закончил укладывать доски в фургон и пошел к конюшне Джетро, чтобы оценить новых лошадей, которые выставлялись на продажу. Осмотрев их, он сказал, что подумает, и направился к магазину, где оставил Мору, ощущая странное, беспричинное беспокойство.

Он не понимал, в чем дело, но что-то его предупреждало: приготовься к неприятностям. Что-то было не так. Погода? Еще несколько минут назад день стоял удивительно ясный, но, хотя солнце все еще сияло, гроза, казалось, налетит быстрее, чем он ожидал. Она могла разразиться к утру, а может, начнется сегодня ночью. В этом ли было дело или в чем-то еще?

Куинн не знал и не мог догадаться о причине, по которой его мучила тревога. Он знал одно — годы беспокойной жизни научили его доверять интуиции, причем эта привычка не раз сослужила ему хорошую службу.

К тому времени когда он дошел до магазина и увидел Эдну Уивер и жену доктора Перкинса Мэри, которые, что-то бормоча, толкали запертую дверь, тело Куинна напряглось.

— Что происходит? — потребовал он ответа, подходя к женщинам.

Взволнованная Эдна повернулась к нему.

— Хикс никогда не закрывается в это время дня. Грейс была у него сегодня утром и сказала, что Нелл все еще не пришла в себя после того, как наткнулась в ту ночь на двух мертвецов. Поэтому я пришла, чтобы посмотреть, не смогу ли я хоть немного успокоить девочку, и обнаружила здесь Мэри. Видите в окне табличку «Закрыто» — и это средь бела дня!

— Джон Хикс! Нелл! — громко позвала Мэри Перкинс, постучав кулаком в дверь. — Вы сегодня откроетесь?

— Отойдите!

Женщины мигом отскочили от двери, услышав резкий голос Куинна. Он уперся плечом в дверь и сильно нажал. Дверь треснула, поддалась, и он увидел Серину. Связанная, с кляпом во рту, она сидела в углу у мешков с мукой.

Куинн не удивился — это зрелище не было для него неожиданным. Когда он увидел двух женщин, которые безуспешно пытались войти в магазин, он уже знал: случилось что-то ужасное.

— Это Кэмпбеллы, — сказала Серина, когда он вытащил у нее изо рта засаленный желтый платок.

Он развязывал ей руки, а она рассказывала. Женщины же только причитали от ужаса.

— Они увезли Мору и Нелл.

— Куда? — Леденящий страх охватил Куинна, когда он ждал ответа Серины на свой вопрос.

— На Скалл-Рок.

Он затаил дыхание. В магазине наступила невыносимая тишина. Все знали одинокую крутую скалу над бесплодным каньоном, к которой невозможно подобраться ни с одной стороны, оставаясь незамеченным.

Он бросился к двери, но Серина окликнула его хриплым голосом:

— Погоди, Куинн. Это не все! — Она поднялась на ноги и посмотрела на Эдну. — Джон Хикс там, наверху. Я не знаю, убили они его или нет, но кто-то должен туда подняться и посмотреть.

— Серина! — Куинн не обратил внимания на ее слова, а Эдна Уивер и Мэри Перкинс, задыхаясь, кинулись к черной лестнице. Его глаза горели мрачным огнем и смотрели только на Серину. Никогда, никогда в жизни она не видела таких безжалостных глаз. И никогда не слышала голоса, который звучал бы столь холодно, как неминуемая жестокая смерть. — Повтори точно, что сказали Кэмпбеллы, — потребовал Куинн Лесситер.