Рэй шарахнулся назад, и успел подняться на ноги, когда Элизабет, зарычав, бросилась на него. Её движение больше походило на прыжок дикого животного: она подтянула ноги к животу, а потом, резко их распрямив, бросила тело вперёд и вверх. Для Рэя этот момент стремительного нападения растянулся на целую вечность. Он смотрел в лицо Элизабет и не мог отвести глаз. То, что он так любил, на что мог любоваться часами, превратилось в застывшую мёртвую маску, с горящими голодными глазами.
В следующий миг лицо исказилось до неузнаваемости, девушка оскалилась словно зверь и прыгнула.
Тяжёлый удар в грудь, и Рэй, не удержавшись на ногах, упал. Он успел выставить перед собой руки, и когда они с Элизабет оказались на полу, закрыл ими лицо. Из лёгких вышибло воздух, в голове загудело после удара затылком о крепкое дерево. Ему показалось, что он сейчас потеряет сознание, но резкая боль в правой ладони моментально отрезвила его. Открыв глаза, Рэй встретился взглядом с Элизабет, зубы которой и сомкнулись на тыльной стороне его ладони. Тут же разжав челюсти, и щелкнув красными от крови зубами, она попыталась дотянуться уже до его лица. Рэй наконец-то начал соображать, отпихнул девушку от себя, потом, согнув ногу, пнул её в живот, отбросив тем самым обратно на матрас, и вскочил.
Оказавшись на ногах, он метнулся к столу и пару минут остолбенело наблюдал за беснующимся на цепи мертвецом, звавшимся ещё утром Элизабет. Сейчас в ней не осталось ничего человеческого: резкие, рваные движения, вместо голоса визг и хрипы. Она не понимала, что это цепь удерживает её на месте, и раз за разом бросалась вперёд, падала, когда цепь, врезаясь в шею, дёргала её назад, и снова поднималась. Рэй никогда не видел таких свежих мертвецов, и не думал, что они настолько подвижные.
Боль в руке вернула его к реальности. Осмотрев рваную, кровоточащую рану, он выругался. Вот теперь всё очень плохо. Лекарства от укуса зомби не существовало, если укусили, то было только два выхода: чуть-чуть подождать и влиться в армию живых трупов, или не ждать вообще, а быстро ликвидировать укушеную конечность. Рэй не планировал умирать в ближайшее время, а значит скоро ему будет очень больно.
Но сначала... Сначала придётся расстаться с Элизабет.
Вытащив из кобуры под курткой пистолет, он направил его на зомби.
— Прости, дорогая, я правда не хочу тебя убивать...
Очередной рывок, и в шее у Элизабет что-то хрустнуло, а на пол упал выпавший из стены крюк, удерживающий цепь. Не обратив никакого внимания на наверняка раздавленную гортань, она ринулась к своей цели. По пути Элизабет врезалась головой в свисающую с потолка лампу, и та, сорвавшись с крючка, отлетела на матрас Рэя.
Комнату залила темнота, Рэй отшатнулся назад и выстрелил. Он понял, что промахнулся, когда в него с хриплым рыком врезалась ярость во плоти. Почти сразу вокруг резко посветлело, а они снова рухнули на пол.
Мужчина успел схватить противницу за шею, и теперь изо всех сил отталкивался её от себя, другой рукой пытаясь нащупать выпавший пистолет. После смерти девушка стала гораздо сильнее, теперь ей были не страшны боль и усталось, и она с упорством давила на него, клацая зубами всё ближе и ближе к лицу. Руки её в это время бестолково лупили его по груди и плечам. Рэй же, в свою очередь, сжав пальцы чуть выше ошейника, старался задрать её подбородок повыше и подальше от себя. Нельзя позволить ей укусить ещё раз. Где же пистолет?!
Он чувствовал, как с каждой секундой борьбы выдыхается всё больше.
— Ах ты... сука! — прохрипел он отчаянно. Ему показалось, что в мёртвых белесых глазах напротив мелькнуло торжество.
Вот он! Холодный металл обжёг горящую от укуса руку. Подтянув оружие поближе к телу и поудобнее перехватив, он, уворачиваясь от колотящих его рук, вдавил ствол в подбородок Элизабет, прямо между своими пальцами. И нажал спуск.
Выстрел оглушил и заставил зажмуриться, пальцы обожгло, а рука онемела до запястья. Элизабет обмякла и навалилась на него уже окончательно мёртвым грузом. Открыв глаза, Рэй спихнул её с себя. Мелькнули окрасившиеся красным изумруды из ожерелья, и наступила тишина.
Рэй лежал, и, тяжело дыша, смотрел в потолок. Потом заметил, что вокруг слишком светло. И пахнет дымом.
С кряхтеньем сев, он огляделся. Дом горел. Лампа, упав на матрас, не потухла, а расплескав масло, дала огню полную свободу. Пламя уже сожрало спальное место, и начало радостно осваивать прилегающие территории. Оно стремительно расползалось по деревянному полу, уже попробовало на вкус стул, завешанный одеждой, и полностью охватив ближайший угол, лизало потолок. Комнату начал заволакивать чёрный, едкий дым.
Нет... Нет! Нет!
Рэй вскочил на ноги, покачнулся, и потрясённо замер. Это было как удар под дых. Сначала Элизабет, а теперь ещё и пожар. Какая ирония — дом стоит на воде, горит, а потушить его нечем.
Конечно он мог бы попытаться, есть же питьевая вода в бутылях, но сначала нужно спасти собственную жизнь, неизвестно, сколько у него осталось времени, прежде чем инфекция разнесётся по всему организму. И если выбирать между жизнью и жильём, в котором больше не будет Элли, он выберет жизнь.
Кашляя и отплёвываясь, Рэй добрался до шкафа и выгреб все оставшиеся патроны, покидал коробки в сумку, и щурясь от разъедавшего глаза дыма, добрался до двери. Не удержавшись, оглянулся. Огонь уже накрыл всю левую часть комнаты, и начал приближаться к "кухонной" зоне. Первые язычки робко гладили голую ногу Элизабет, которая лежала на спине, раскинув руки и глядя мутными глазами в потолок. Почему-то Рэю показалось, что сейчас, будучи мёртвой, она выглядит более свободной и счастливой, чем раньше. Скрипнув зубами, он распахнул дверь, и тут же сзади раздался гулкий рокот пламени, глотнувшего кислорода, а спину опалило жаром.
Он бы не смог потушить этот пожар, понял Рэй, разматывая канат, удерживающий лодку. Слишком много сухого дерева, слишком мало воды, да ещё и рука. Дёрнув неподдающийся узел, он зашипел от боли. Надо было перевязать рану, продолжающую кровоточить, но Рэй не мог заставить себя ни прикоснуться к ней, ни снова взглянуть на следы зубов, разорвавших кожу и мышцы. Да и толку заботиться о том, чего скоро не будет? Проклятье, ему же придётся отрубить себе руку...
Сжав зубы, чтобы не завопить от ярости, он полез по лестнице.
Тяжёлая сумка оттягивала плечо, но в ней то, что ему необходимо больше всего. Лекарства, топорик и небольшой запас продуктов — всё это есть в машине, это поможет продержаться первое время, пока он будет искать новое убежище. Главное пережить будущую ампутацию.
Укушенную руку свело судорогой, Рэй вскрикнул, и понял, что скрюченные пальцы, мокрые от крови, скользят по гладкой перекладине. Левая рука в этот момент была в воздухе, на полпути к следующей ступеньке. Рэй не успел ничего понять, как соскользнул с лестницы и полетел вниз.