Выбрать главу

А у его ног устроился генерал Филипс.

Шефер посмотрел на генерала долгим, пристальным взглядом.

Он имел с ним дело прежде, когда эти твари из внешнего космоса мародерствовали в Большом Яблоке. Филипс проявил себя ублюдком, в этом у Шефера не было сомнения, но все же не таким роботом, как Смитерс и остальные. Дачу, брату Шефера, Филипс действительно нравился, да и сам Шефер не мог не заметить признаки человечности в этом старом вояке.

- Видимо, у меня меньше определяемых законом прав, чем я думал, - сказал Шефер. Его голос прозвучал слабо и хрипло; он сделал паузу, чтобы прочистить горло. - Может быть, я всего лишь тупоголовый коп, генерал, но разве похищения перестали быть в этой стране преследуемыми по закону? Не говоря уже об убийствах.

Филипс окинул Шефера сердитым взглядом.

Ему было ненавистно втягивать в это дело гражданских, особенно против их воли, но, когда о нем снова вспомнили после долгих месяцев безделья и он познакомился с предоставленными в его распоряжение людьми и ресурсами, у него не осталось сомнений, что без помощи не обойтись.

Всех его специалистов разогнали; исследовательская работа была прекращена полностью. Полковника Смитерса и его людей, откомандированных в контрразведку, вернули в подчинение Филипса всего сутки назад. Группу капитана Линча не расформировали, но его люди занимались главным образом строевой подготовкой, тренировались в стрельбе, подрывном деле и рукопашном бое, но не имели ни малейшего представления об этих чертовых тварях, с которыми им, возможно, предстояло сразиться.

С уходом людей, занимавшихся исследованиями, никто в правительстве не знал - действительно ничего не знал - о пришельцах. Ему предоставили право выбора любых людей, всю полноту власти требовать какую угодно помощь, но единственным, о ком Филипс мог вспомнить как о человеке, знающем достаточно много, человеке, которого можно найти немедленно, был Шефер.

Ему был необходим только Шефер. Судьба целого проклятущего мира зависела от этого человека.

А Шефер не желал сотрудничать.

- Не надо толковать мне о законе, Шефер, - решительно возразил генерал. Некоторые вещи выше человеческих законов.

Глаза Шефера сузились.

- А некоторые не выше, генерал, но кто же назначил вас Господом Богом и дал право судить и карать? Эти ваши головорезы отправили к праотцам двух граждан страны!

- Двух граждан, которые торговали кокаином и помогли ухлопать четверых полицейских, Шефер, - ответил Филипс. - Я не давал Смитерсу и его людям полномочий убивать их, но и вы не пытайтесь убедить меня, что чертовски сокрушаетесь по поводу случившегося с Бейби, Артуро или Регги.

Филипса вовсе не обрадовался, узнав, как Смитерс справился с его поручением, но ему не хотелось, чтобы Шефер догадался об этом, - просто не время и не место для подобного спора.

- Вы знаете всех по именам? - изумился Шефер. - Здорово, генерал, это впечатляет.

Как ни отвратительно было сознавать, но осведомленность Филипса действительно произвела на него впечатление. Он сам не знал имени Регги, не было ему известно и о гибели Роулингса и его людей.

Значит, Бейби и ее друзья были в курсе происходившего, но тем не менее решили испытать свой шанс. Артуро погиб в перестрелке, но Бейби и Регги оказались беззащитны - их не следовало убивать.

- Это моя обычная работа, и у меня ее немало, - сказал Филипс. Он действительно был занят по горло с того самого мгновения, когда на его столе зазвонил телефон. В руках генерала появилась папка-скоросшиватель. - Читаю, например, о вас, Шефер. Вы выросли в Пенсильвании, преуспели в языках - бегло говорите на русском и французском, нахватались на улицах немецкого и испанского. - "Знание Шефером русского языка - большая удача", - подумал Филипс, но говорить этого не стал. - Служите в управлении нью-йоркской полиции с тысяча девятьсот семьдесят восьмого года, детективом стали в восемьдесят шестом. У нас есть ваше досье времен службы в армии, ваше личное дело из полицейского управления. Мы, черт побери, покопались и в ваших характеристиках времен детства начиная с детского сада. Я обратил внимание, что три года подряд вы "нуждались в коррекции поведения", мешавшего вам "заниматься делом и играть с другими детьми". Похоже, существенных изменений педагогам так и не удалось добиться, но я надеюсь, что мы с вами поладим.

- Зря надеетесь, - возразил Шефер. - Вам незачем со мной ладить. Просто посадите на землю эту вашу грохочущую штуковину и выпустите меня из нее.

- Нет, этого мы не можем сделать. - Филипс наклонился вперед. - Думаю, Смитерс говорил вам, Шефер: вы нам нужны.

- Зачем? - Шефер попробовал сесть, затем отказался от этой попытки, решив подождать, пока пройдет головокружение. - Насколько я помню, вы и ваши парни советовали мне катиться к чертовой матери подальше от тех тварей, что решили позабавиться в Нью-Йорке - в моем городе. Сейчас они устраивают такую же заварушку где-то в другом месте, но вам захотелось втянуть в это дело меня. Зачем? Может быть, на этот раз они в Вашингтоне и вы боитесь, как бы в качестве трофея им не попался кто-нибудь из сенаторов?

- Вы знаете, что они вернулись, - сказал Филипс, и в его словах не было вопроса.

- Конечно знаю! - рявкнул Шефер, принимая сидячее положение, несмотря на продолжавшееся головокружение. - Ради Бога, генерал, неужели вы действительно думаете, что я настолько туп? Для какого иного адского дела мог бы вам понадобиться именно я?

- Вы правы, будьте вы прокляты, - взорвался Филипс, - они вернулись, и вы нам действительно понадобились.

- Так где же они и почему вам не наплевать на их присутствие? Кого они убивают на этот раз? Какое вам до этого дело?

- Я не стал бы разыскивать и хватать вас, не будь это жизненно важно для национальной безопасности, - сказал Филипс.

- Христос Всемогущий, они в Вашингтоне, верно? - спросил Шефер. - Но даже если это так, вы могли бы поладить с ними...

Филипс отрицательно покачал головой. Он позабыл, что Шефер умеет соображать быстро, хотя и выглядит всего лишь массой мышц, но на этот раз детектив ошибался.