- Подождите минуту, - сказал Шефер.
Он вернулся к снегоходу, заглянул внутрь и вытащил два заплечных мешка рюкзак, которым нагрузил его Линч, и второй, что он заметил в вещевом отсеке, когда доставал одеяло.
- Может быть, в них есть что-то полезное, - сказал детектив, бегом вернувшись к краю оврага. Вещевой мешок из машины он бросил Лигачевой.
Она одобрительно кивнула, набросила лямки мешка на плечо и продолжила спуск.
Минут через десять, когда позади осталась половина высоты обрыва, нога Шефера соскользнула с ледяного выступа. Внезапного рывка оказалось достаточно, чтобы потеряли опору и руки. Метра полтора он скользил вниз по склону, хватаясь за любой оледенелый выступ, прежде чем смог задержаться на узком карнизе.
Он не поранился, но скала оставила длинные белые царапины на его полярном костюме, а пальцы почернели от грязи.
Чтобы добраться до дна оврага, потребуется еще столько же времени, подумал он. Лед, покрывавший каждый выступ, и снег, скрывавший признаки ненадежности опор, делали спуск опасным и медленным. Они в буквальном смысле слова едва ползли вниз.
- И это легкий путь? - спросил он.
- Нет здесь легких путей, детектив, - откликнулась она снизу, - 'уже пора бы понять. - Лигачева засмеялась и сама потеряла опору. Она уже проехала несколько сантиметров, когда прозвучал какой-то резкий треск.
Шефер сперва подумал, что где-то отломился достаточно большой кусок льда, но затем услыхал хорошо знакомый жалобный вой рикошета и увидел небольшое облачко снега в том месте, где несколько секунд назад была голова Лигачевой.
- Что?.. - Лейтенант запрокинула голову, стараясь разглядеть, что происходит наверху.
В пятидесяти метрах от них на краю обрыва стоял мужчина с оружием мужчина в толстой суконной шинели русского солдата.
- Яшин? - изумленно воскликнула она.
Лигачева знала, что сержант Яшин не любит ее, что его обуревают амбиции, что он видит в этом задании и приписываемой ей слабости духа благоприятную возможность выслужиться, но пытаться застрелить своего офицера? Это же сумасшествие!
Но пуля была выпущена, значит, он действительно сумасшедший. Это не было предупредительным выстрелом. Она посмотрела на серебристый скол льда, оставленный пулей. Яшин явно стрелял на поражение.
Полдюжины солдат попятились от края оврага, увидев, что он прицеливается снова.
- Сержант, вы уверены! - растерянно спросил один из них.
- Конечно уверен! - рявкнул Яшин. - Она - предатель! Зачем еще ей быть здесь с американцем, а не с нами, она даже не предупредила нас! Они наверняка задумали украсть технологию пришельцев и продать ее американцам! Или, раз он тоже бросил своих, какому-нибудь перекупщику из высокопоставленных политиков, - ты хочешь, чтобы их технология оказалась у китайцев?
- Нет...
- Тогда ее и американца надо остановить! - сказал Яшин, покрепче ставя палец на спусковой крючок. Чтобы убить наверняка, нужен очень искусный выстрел. Лейтенант наполовину спряталась за неровной расселиной в ледяной стене, а освещение просто ужасное. Но Яшин знал, что достанет ее.
Вдруг в его поле зрения на мгновение попала ярко-красная вспышка. Он невольно прищурился и потерял из виду цель.
Красные точки пульсирующего света ползли по его груди, затем они собрались в четко очерченный треугольник.
- Что это? - вырвалось у него.
Тут же вспыхнуло белое пламя, и стены оврага многократным эхом усилили громоподобный звук.
Пламя ослепило стоявших позади Яшина солдат. Они увидели голубовато-белую вспышку и следом за ней струю темно-красной влаги, вырвавшуюся из того, что осталось от рухнувшего на спину тела сержанта. Все зажмурили глаза, ожидая, пока зрение снова привыкнет к серому мраку полярной ночи.
Наконец один из солдат подошел к тому месту, где на льду дымился труп Яшина.
Его грудь была разорвана, ребра оголились и почернели. Кровь не текла, потому что взрывом обожгло все внутренние органы. Сомнения, что сержант умер, не было.
- Что произошло? - крикнул кто-то.
- Он мертв, - ответил подошедший к трупу первым.
- Как?
- Лигачева и американец, - ответил кто-то другой. - Это они убили его!
- Кто еще мог это сделать? - заговорил еще один. Он показал рукой в сторону оврага: - Видно там кого-нибудь еще?
Он сам заглянул в овраг, но не заметил никого, кроме Лигачевой и Шефера, продолжавших осторожно спускаться по скалистой стене, но внизу было темно и множество мест, где можно было притаиться за камнями.
- Я больше никого не вижу, но эти двое - что у них есть, чтобы сделать такое? - Он жестом показал на труп.
- Какое-нибудь секретное американское оружие, - вмешался в разговор еще один, - американцы любят секреты.
Прошло еще несколько секунд, но все шестеро продолжали говорить каждый свое, не приходя к общему мнению, и тогда Масленников взял командование на себя.
- За ними! - сказал он.
Между тем Шефер и Лигачева закончили спуск в темноту оврага. Они добрались до дна немного быстрее, чем планировали, словно выстрел Яшина и его мгновенная смерть придали им новые силы и уверенность в себе. Шефер давно сбросил свое одеяло и, едва оказавшись внизу, поторопился его найти. Костюм, ставший совсем неэластичным, был исцарапан, а батарейное питание, как ему показалось, перестало работать. Видимо, источник питания зацепился за что-то, когда он поскользнулся на стене, и провода оборвались. Даже если питание еще есть, костюм вряд ли прослужит долго: желтая жидкость уже сочилась из трещины на одном колене, проступали желтые капли и сквозь царапины на груди.
- Видно, Яшин кого-то рассердил здесь внизу, - заметил он, снова заворачивая голову в одеяло, - вероятно, одного из их стражей безопасности. По-английски он добавил: - Чертова рента на копов! Оказывается, она кое-что значит, когда эти ребята раскипятятся.
- Смотрите под ноги, - сказала в ответ Лигачева. Она вытащила из вещевого мешка фонарик и обвела лучом лед над их головами.
- Они увидят нас! - крикнул Шефер, когда свет попал на него. - Я имею в виду людей на верху. Эти-то твари, судя по тому, что мне приходилось наблюдать, скорее всего видят и в темноте.
Пятно света остановилось на чем-то блестевшем иначе, чем лед.
- Может показаться, что этой вашей "ренты на копов" хватило и на то, чтобы оставить нам сувенир, - сказала Лигачева. - Мне не хотелось наступить на него, каким бы приятным сюрпризом это ни оказалось.
- Ладно-ладно, - признал ее правоту Шефер, - возможно, включить фонарик было хорошей мыслью. Но теперь погасите его!
Лигачева послушалась, когда выстрел уже прогремел, и в том месте, куда попала пуля, взметнулся снег.
- Христос! - воскликнул Шефер. - Ваши парни упрямы! Я знал, что, если вид оторванной головы Яшина не заставит их стремглав помчаться домой, они выкроят время, чтобы погоняться за нами.
Шефер увидел, что русские спускались по стене, укрытые за одной из вертикальных расщелин, используя откуда-то взявшиеся у них страховочные канаты. Судить о скорости было трудно, однако он понимал, что на нисхождение, отнявшее у него и Лигачевой пятнадцать минут, каждый солдат потратит секунд пятнадцать.
Они оказались гораздо упрямее, чем он ожидал: не повернули назад и почти не раздумывали. Пара минут подготовки, и погоня возобновилась.
- Назад! - закричала Лигачева спускавшимся солдатам, безумно размахивая руками. - Возвращайтесь назад! Внизу опасно!
В ответ застрочил АК-100, и пули взрыхлили снег у ног лейтенанта.
- Не думаю, что они подчинятся, - сказал Шефер. Он одной рукой обхватил Лигачеву за талию, легко забросил ее себе на плечо и побежал.
Он не забывал и о минах-ловушках, осмотрительно выбирая не самый прямой и удобный путь, стараясь перескакивать с одной кучи обломков на другую поближе к скальной породе или протискиваясь в узкие проходы между камнями, где эти крупногабаритные охотники из внешнего космоса не могли пройти. Как только Шефер нашел что-то похожее на укрытие позади торчавшей из стены наискось оледенелой каменной плиты, он остановился, опустил Лигачеву на ноги и стал наблюдать за русскими солдатами.