Выбрать главу

— Это они, — сказал Тристан. — Они без сознания.

Или мертвы. Нелл вовсе не требовалось, чтобы ей озвучивали другую возможность.

— Как быстро мы сможем доставить их на поверхность?

— За несколько минут. Я могу зайти им под низ и выполнить прямой подъем. Хотя это будет неудобно. Нам придется подниматься вперед ногами, лежа на спинах.

Впрочем, согласия Нелл Тристан не просил. Пока «Капля» падала, подавалась вверх, цеплялась и начинала свое восхождение к поверхности, Нелл терзало искушение запросить компьютер «Данаи». Он мог сообщить о содержании в кабине кислорода и углекислого газа, а по этой информации легко можно было понять, способны ли системы «Данаи» поддерживать в своих пассажирах жизнь.

Нелл потянулась к пульту... и передумала. Она не была экспертом по параметрам жизнеобеспечения. Так или иначе, очень скоро она все узнает.

Или не очень скоро. Нелл стала смотреть в переднее окно. Казалось, они уже целые века шли вверх, но пока что находились всего лишь у нижнего края ледяного щита. Тогда она закрыла глаза и пожелала «Капле» лететь вверх вместе со своей ношей. Скорее!

Вершина конуса жидкой воды, неистово созданная всего лишь немногими минутами раньше, была широка как раз настолько, чтобы неуклюжая комбинация «Капли» и «Данаи» туда прошла. Тристан еще больше усугублял ситуацию, делая подъем слишком быстрым. Нелл чувствовала, как погружаемые аппараты трясутся и трутся об лед, а затем последовала самая серьезная, но зато финальная встряска, когда оба судна пробили что-то твердое. Дальше «Капля» выскочила на поверхность и принялась проталкивать другой погружаемый аппарат вверх по скату. Только тут Нелл впервые по-настоящему осознала всю убийственность холода Европы. Зона, по которой оба судна теперь продвигались, менее получаса назад подверглась воздействию температур в миллионы градусов Цельсия. Однако она уже успела покрыться новым слоем льда. Эффект от нагревательных блоков, которые снова оказались в работе, но находились одним километром ниже, сюда еще не дошел.

Нелл почему-то воображала, что группа людей у Вентиля будет стоять там же, где и в тот момент, когда они с Тристаном ее покинули. В конце концов, зная, что они могут найти подо льдом, кто мог заставить себя отвлечься на что-то другое?

Однако вся эта зона казалась безлюдной. «Даная» и «Капля» равномерно ползли вверх по скату. Только когда первый погружаемый аппарат приблизился к комковатой европейской поверхности, Нелл осознала свою ошибку. Невдалеке от конца ската над «Данаей» навис самый громадный вездеход, какой Нелл в своей жизни видела. Он был так огромен, что поначалу она даже приняла его за одно из окружающих Вентиль строений. Он составлял по меньшей мере тридцать метров в длину и двадцать в ширину. Прямо на глазах у Нелл один конец вездехода раскрылся. Протянувшиеся изнутри манипуляторы схватили «Данаю» и затянули ее в колоссальный грузовой трюм. Конец вездехода закрылся. Менее чем через минуту он раскрылся снова.

— Европейская передвижная лаборатория, — пояснил Тристан, когда «Капля» в свою очередь оказалась захвачена и втянута в трюм. Громадная дверца снова герметично закрылась. — Она защищена от потока частиц, и там есть воздух, как только вы проходите внутренний шлюз. Нормальная окружающая среда. С них уже сейчас могут снять скафандры и дать медицинской бригаде поработать. Кто-то очень здорово это придумал — Хильда, не иначе.

«Даная» исчезла. Тристан уже наполовину снял свой скафандр, нетерпеливо ожидая, пока шлюз завершит свой цикл и наружное давление выровняется. Как только люк «Капли» удалось открыть, он выпрыгнул наружу и направился к внутренней дверце.

Нелл последовала за ним, хотя и куда медленней. Она боялась того, что может увидеть по ту сторону дверцы. Только воображаемый голос Глина Сефариса подгонял ее вперед: «Делай свою работу, Нелл. Ты репортер. Не затем ты прошла весь этот путь, чтобы теперь назад осаживать».

«Даная» находилась в центре следующего помещения. Люк погружаемого аппарата был открыт, и над ним роились люди. Слева, на длинном верстаке, сидел сгорбленный Свами Савачарья. Несмотря на лютый мороз, он уже разорвал свой импровизированный скафандр. И теперь, подобно кошмарной пародии на какого-то экзотического танцора, его разбухшее тело частично проглядывало сквозь пышные складки полупрозрачного зеленого пластика. Хильда Брандт сидела с одного бока от него, Сайрус Мобилиус — с другого. В паре шагов перед ними стоял Габриэль Шуми. Никаких признаков Дэвида Ламмермана или Камиллы Гамильтон не наблюдалось.

Тристан силился прорваться к открытому люку «Данаи». Его удерживали трое мужчин в форме местного персонала общего назначения. Медленно, но верно они оттирали Тристана от погружаемого аппарата. Вместо того, чтобы последовать его примеру, Нелл направилась к высокой, угловатой фигуре Габриэля Шуми.

— Они живы, доктор? — Только этот вопрос сейчас что-то и значил.

Главный медицинский специалист Европы уставился куда-то сквозь Нелл, после чего подошел к столу, чтобы сесть рядом с Сайрусом Мобилиусом. Там он обхватил руками голову и принялся усиленно тереть виски, пока его аккуратно причесанные волосы не превратились в спутанную массу.

— Пожалуй, — пробормотал он, — самое время мне на Каллисто возвращаться. Знаете, у меня там подземная ферма. Большая.

На вопрос Нелл Шуми, похоже, отвечать не собирался. Она поняла, что он обращается не к Мобилиусу, и не к кому-то еще. Доктор просто молол языком.

Тогда Нелл подошла к Габриэлю Шуми, встала прямо перед ним и вплотную к нему нагнулась.

— Как там Джон Перри и Вильса Шир? Те люди в погружаемом аппарате — они живы?

Доктор гневно взглянул на нее в ответ.

— Живы ли они? Черт возьми, разве по нынешним временам можно убить визитера в Европейский океан, если просто заморозишь его в твердый кусок льда или отрежешь ему подачу воздуха? Я уже начинаю сомневаться, что этого можно достичь, если возьмешь скальпель и постругаешь его на мелкие кусочки. Но если вы хотите меня спросить, как люди могут выжить, когда все медицинские учебники хором кричат о том, что они должны были умереть сутки тому назад... — Он скорбно уставился на «Данаю».

Пожалуй, Шуми выбрал наихудшее время, чтобы взять паузу.

— Так вы говорите, они живы, да? — Нелл схватила медика за плечи и отчаянно затрясла, пока он снова смотрел сквозь нее. — Доктор Шуми! Вы должны мне ответить!

Шуми рассеянно закивал.

— Знаете, когда я открыл люк, они вообще-то были мертвы. Оба. Ни пульса, ни сердцебиения. Ни малейших признаков жизни. Воздух внутри был чистой отравой. Слишком мало кислорода, слишком много углекислого газа — дышать абсолютно невозможно. Я объявил их мертвыми. Черт побери, они же и впрямь были мертвы. Мы стали их поднимать, чтобы вытащить наружу. И в ту самую секунду, как мы их подняли, их обоих затрясло, а потом они задышали. Сначала мужчина, затем женщина. И теперь...

Дальше Нелл слушать не стала. И ждать тоже. Она обежала вокруг погружаемого аппарата, оказываясь по другую сторону от Тристана, сумела поставить ногу на держатель одного из плывунов и подтянулась к переднему окну. Один из мужчин, что держали Тристана, пустился за ней. Нелл взобралась еще выше, на самую крышу, где ему было сложно до нее добраться, и свесилась головой вниз, чтобы вглядеться в кабину и позволить своей ручной миникамере заснять интерьер.

Джон и Вильса по-прежнему находились на своих сиденьях. Их лица были любопытного лилово-красного оттенка, а глаза полузакрыты. Свисая вниз головой, Нелл не смогла разобрать выражений их лиц, зато она определенно увидела, что они дышат. Кроме того, понукаемые медицинской бригадой, они усердно двигали руками и ногами.

— Убирайтесь оттуда. Немедленно. — Мужчина, погнавшийся на Нелл, добрался до крыши и схватил ее за руку. Она покорно позволила ему спустить ее вниз и отвести к группе, что сидела на верстаке. Эта группа теперь включала в себя и Тристана Моргана.

Присев к Тристану под бок, Нелл схватила его за руку.

— Я их видела. Они живы и даже руками-ногами шевелят. Все у них будет хорошо. Это самое главное.

Она говорила очень тихо, однако Габриэль Шуми невесть как ухитрился ее расслышать.

— Это для вас главное, — скорбно произнес он. — А меня обяжут представить рапорты, детально описывающие случившееся. Обяжут дать всему этому объяснения. Тогда как никаких объяснений здесь дать невозможно.

— Ах, да. Объяснения. Самое своевременное слово, — Свами Савачарья сидел неподвижно, глазея прямо перед собой. Казалось, он находился еще дальше от реальности, чем Габриэль Шуми. Однако теперь он встряхнулся. — В настоящий момент, когда Джон Перри и Вильса Шир спасены и восстанавливаются, пора подумать об объяснениях. Они определенно запоздали. Но здесь для них не место.

Сова повернулся к Хильде Брандт:

— Если бы вы были так любезны, что нашли бы мне какой-то более теплый отсек внутри этой машины, а также менее экстремальную и откровенную форму телесного чехла, я бы весьма высоко оценил и то, и другое. Ибо хотя теперь я готов признать, что составил о вас неверное мнение... — тут он охватил взглядом и Хильду Брандт, и Сайруса Мобилиуса, — я считаю, что нам следует очень многое друг другу сказать. Сейчас самое время... переговорить.