Малик оттащил мертвое тело в глубокую тень, под нижние ветви клена. Внимательно осмотрелся, убедился, что кругом никого нет, достал из кармана нож с выдвигающимся лезвием.
— Жаль, что у меня так мало времени, дорогой Борис, не то я проявил бы больше выдумки. Но к сожалению, обстоятельства вынуждают меня импровизировать. Да не увидишь ты больше зла, — шепнул он и быстрыми, привычными движениями вырезал у мертвеца оба глаза.
— Да не услышишь ты больше зла. — И такими же точно движениями отхватил оба уха.
— А самое главное — да не скажешь ты больше зла. — И, открыв рот Спирко, он вытащил его язык.
Глава 19
Калли стоял, прислонясь к стене возле телефона-автомата, в углу темной таверны в десяти милях к северу от колледжа Хэмпден-Сидни. Отхлебывая прохладный «Бадвейзер» из длинного горлышка бутылки, он слушал, что говорит ему Лу Грегус на другом конце провода. Он ничего не сказал ему о своей встрече со Спирко.
— Ты мне соврал, мать твою, Лу.
— Тебе надо было знать лишь одно: ты должен его задержать, — сказал Грегус. — Почему и зачем — не имеет значения.
— А не пришло тебе в голову, что человек, которому угрожает смертный приговор за множество убийств, ведет себя совсем не так, как если бы ему грозило несколько лет тюрьмы за изготовление фальшивых денег?
— Я был уверен, что ты все равно справишься.
— Меня, конечно, воодушевляет твоя вера в меня. Но ты ведешь себя как дерьмо.
— Только найди его, Майк. Раньше эфбээровцев.
— Я не собираюсь убирать его ради вас. Конечно, если завяжется перестрелка и я убью его, тут уж ничего не поделаешь. Но я не намерен убивать его просто так.
— Только найди его и позови нас. Мы сделаем все остальное.
— Я найду его, но только потому, что все его дальнейшие убийства будут и на моей совести.
Именно на такую реакцию Грегус и рассчитывал.
— Это все, чего я прошу.
— И это все, что вы получите.
— Хорошо. Мы продолжаем работать над этим делом и будем держать тебя в курсе всей полученной информации.
— Тут есть одна загвоздка; рано или поздно вы о ней узнаете.
— Мы уже знаем о ней, — сказал Грегус. — Джули Хаузер. Репортер «Вашингтон пост».
— Уже знаете о ней? — взбеленился Калли. — Вы продолжаете за мной следить?
— Мы следили за тобой только до тех пор, пока не удостоверились, что ты в самом деле ищешь Малика. Как только ты показался в Шарлоттсвиле, я снял наблюдение.
— Держи своих чертовых ищеек подальше от меня. Если Малик заметит их, он тут же слиняет, ищи тогда ветра в поле.
— Договорились, — сказал Грегус.
— И я хочу, чтобы ты лично и ЗДО обещали не совершать ничего грубого по отношению к Хаузер.
— Никаких проблем. У нас есть множество способов принудить ее к молчанию, если это понадобится.
— Я говорю совершенно серьезно. Лу. Если ей доставят какие-нибудь неприятности, я уж постараюсь, чтобы ты и ЗДО обедали в льюисбургской тюрьме вместе с «Бешеным» Джеком и «Звездолетом» Смитом.
— С кем, с кем?
— Неважно. Можешь мне поверить, что вам лучше обойтись без этого горького опыта.
— Обещаю тебе, что мы не сделаем ей ничего дурного, — сказал Лу. — Много ли она знает?
Калли рассказал ему об их случайной встрече и о том, как быстро, из разрозненных клочков информации, Хаузер составила правильное представление о происходящем.
— Она большая умница, — сказал Калли. — У меня не было другого выбора, кроме как держать ее при себе.
— Тогда и держи ее при себе. Пусть думает, что соберет самый сенсационный материал в своей жизни. А пока мы тут кое-что предпримем.
— Выбрось из головы эту мысль. Я не хочу иметь при себе репортера. Не хочу беспокоиться, не случилось бы с ней чего-нибудь, если я столкнусь с Маликом.
— Она может оказаться более ценным приобретением, чем ты думаешь.
— А вот у меня такое чувство, будто она шип в моей заднице.
— Она ничего не рассказывала тебе о своем прошлом?
— О своем прошлом? Да она типичная журналистка.
— Она бывший полицейский, Майк.
— Полицейский?
— Она прослужила десять лет в нью-йоркской полиции. Отмечена наградой.
Калли заглянул за угол, в бар, где Хаузер пила пиво, болтая со сверхлюбезным барменом.
— Полицейский? Сдохнуть можно.
— И очень опытный полицейский. Почти два года работала в отделе по борьбе с наркотиками, затем детективом отдела расследования убийств. Два года назад вышла на пенсию по инвалидности. Подробностей я пока еще не знаю. Но она может надежно прикрывать твои тылы.
— Полицейский? — еще раз повторил Калли. — У тебя нет никаких сведений о том, где сейчас находится Малик?
— Пока нет. Но мы над этим работаем.
— Я еду в Шарлоттсвиль. Еще раз перетряхну его дом и магазин. Может, я не заметил чего-то важного?
— Неплохая идея. Где ты?
— В гостинице «Холидей». На 29-й Северной дороге.
— Если мы что-нибудь раскопаем, я сразу же позвоню. И ты тоже позвони, если у тебя будут какие-нибудь новости... Кстати, мы тут прикрыли твою задницу, чтобы тебя не обвинили в поджоге. Это была не лучшая из твоих затей, но я тебя понимаю.
— Занимайся своим собственным делом, Лу.
Калли повесил трубку и некоторое время смотрел на Хаузер, прежде чем присоединиться к ней в баре. Он всегда гордился тем, что хорошо разбирается в людях. Он принимал ее внутреннюю твердость за свойственную репортерам циничность. И ошибался.
— Ну что, каково ваше решение? — спросила она, когда он сел на табурет возле нее.
Калли не ответил: он обдумывал, как ему поступить с ней. Прежде всего он решил отвлечь внимание бармена от расстегнутого ворота шелковой блузки Хаузер, того так и тянуло заглянуть внутрь. Калли показал на кружку с пивом, подождал, пока ему принесут еще кружку, затем вонзил в бармена такой острый взгляд, что тот Тут же перешел в дальний конец бара, где не мог слышать их разговора.
Когда его глаза встретились с глазами Хаузер, она сказала:
— Вы собираетесь искать его один?
— По-вашему, это плохая идея?
— Я думаю, что в этой ситуации у ФБР куда больше шансов задержать его.
— У них нет ни малейших шансов, — сказал Калли. — Позвольте, я вам кое-что расскажу о ФБР. Их криминалистические лаборатории, бесспорно, лучшие в мире. Их компьютерщики хорошо знают свое дело. Но их оперативная работа оставляет желать много лучшего. На бумаге у них хороший процент арестов и приговоров, но если надо задержать и осудить какого-нибудь умельца, который подделал чек на пятьсот долларов, или поставить на место безмозглого политикана, — истратьте хоть десять миллионов, вы от них ничего не добьетесь. Когда надо раскрыть какое-нибудь преступление, не организованное ими самими в качестве ловушки, они просто беспомощные дети. Их список десяти наиболее важных преступников, подлежащих задержанию, — сплошное надувательство; они включают туда только тех, чье местонахождение им хорошо известно.
Хаузер улыбнулась. Со времен работы в полиции она имела собственное мнение о деятельности ФБР. Она знала, что Калли прав. Каждая совместная с ФБР операция, которую они проводили, кончалась катастрофическим провалом.
— А что такое может сделать ЦРУ, чего не может ФБР?
— Да повзрослейте же наконец, Хаузер. Забудьте о законной процедуре. Забудьте об обычных методах получения свидетельских показаний. В крайнем случае, забудьте даже о самой Конституции. Мы можем делать — и обычно делаем — все, что хотим.
— Да, поэтому-то вы и попали в тюрьму.
Едва эти язвительные слова сорвались у Хаузер с языка, она тут же пожалела о сказанном.
— Извините. Это был удар ниже пояса.
— Нет, вы правы. Я действительно попал в тюрьму. Но игра все равно продолжалась. Любого из нас могут принести в жертву.
— Послушайте, я понимаю, к чему вы клоните. И я не цепляюсь за возможность раздобыть сенсационный материал. Но мы с вами договорились. Вы сказали, что если ваши приятели соврали и окажется, что Малик и есть «Трупосоставитель», вы отказываетесь от начатого дела и я вольна поступать, как хочу, с информацией.