Выбрать главу

— Спасибо, Роуз!

— Не за что. И вот держи письмо от меня. Прочитаешь его, когда будешь одна.

— Хорошо.

— Я пошла, мне надо возвращаться домой в Англию, прощай.

— Пока!

С этими словами, Роуз вышла из комнаты. По щекам текли слёзы. Она больше не увидит Анну и Эльзу.

========== Глава X «Принцесса ледяных цветов». ==========

- Рождество испорчено, — сказала Анна, возвращаясь обратно на праздник.

— Да уж, — буркнула Эльза.

— Может, всех предупредим?

— Нет, ты что? Нам не поверят. Мы кое-как поверили!

— Ну, да. Кстати, я видела, что Роуз тебе что-то передавала.

— Да. Она передала мне ожерелье с лунным камнем, оно когда-то принадлежало маме. И ещё, Роуз передала письмо, но я ещё его не читала.

— Почему?

— Роуз сказала, чтобы я его прочитала тогда, когда я буду одна.

— А потом расскажешь, что там?

— Да.

— Никогда бы не подумала, что Мери наша сестра, а мама колдунья. Как она могла держать свои силы под контролем, ведь даже папа не знал?

— Может, она научилась контролировать свои силы в детстве?

— Может.

— Теперь я понимаю, почему в детстве мама уходила, а папа оставался со мной.

— Почему?

— Она не могла видеть мои страдания, ведь сама через такое проходила. Мы почти не общались.

— Но она всё равно тебя любила.

— Да, но её сейчас нет.

— Зато есть я — твоя сестра.

***

Бал закончился. Гости все разъехались. Анна с Кристофом тоже ушли. Эльза дождалась, когда все уйдут, раскрыла конверт и начала читать:

«Дорогая, Эльза.

Я твоя крёстная Роуз. Я знаю, ты меня не помнишь. Последний раз мы виделись, когда тебе было шесть лет. Ты была маленькой, но такой особенной. Я знала, что у тебя магия льда. Твоя мама мне всё рассказывала. Я каждый день приходила к ней, и она мне рассказывала, как ты страдаешь, как прячешься от сестры, боясь её ранить льдом. Хельга плакала. Она не хотела, чтобы ты проходила через такое. Вскоре твоя мама захотела избавиться от своей силы. Вся её сила заключалась в лунном камне, которое она носила на шее. Она отдала его мне и сказала, чтобы я обещала, что если что с ней случиться, то я позабочусь о вас, а как тебе исполниться восемнадцать, то я отдам тебе этот камень.

Твоя мама обладала лунной магией, и даже когда она отдала мне камень, силу не потеряла.

Но это всё в прошлом. Я обещание не выполнила. И я знаю, что ты меня не простишь, но я хочу помочь. В этой войне вы не справитесь в одиночку. Ваши враги слишком сильны. Я вам дам совет: вам нужно идти к Принцессе ледяных цветов. ОНА ВАМ ПОМОЖЕТ, она живёт на окраине Бергена в ледяном замке. Она сможет вам помочь.

Я уезжаю обратно в Англию, как ты и хотела. Прости меня за то, что я долго не появлялась. Прощай, Эльза.

С любовью, Роуз.»

Эльза закончила читать. На её глазах появились слёзы.

***

На следующий день Эльза показала письмо Анне.

— Как думаешь, где этот Берген находится? — спросила Эльза.

— Не знаю, но точно знаю, кто нас туда может отвезти.

— Кто?

— Мери, она родилась в этом городе.

— Ты уверена, что отведёт?

— Да, можем прямо сейчас собираться.

— Нет-нет, сначала всё расскажем Майку и Кристофу.

— Ладно-ладно.

Анна и Эльза пересказали Майку и Кристофу всё, что знали и заодно показали письмо.

— И вы уверены, что эта принцесса поможет? — спросил Майк.

— Ну, да, — сказала Эльза.

— Я верю вам. Но опять придётся защищать город, никакого спокойствия! — сказал Кристоф.

— Согласен!

— Ну, так вы с нами? — спросила Анна.

— Да!

— Да!

— Значит, собираемся и идём к Мери, — сказала Эльза.

Эльза, Анна, Кристоф и Майк пошли в библиотеку, где работала Мери. Эльза показала Мери письмо.

— Принцесса ледяных цветов… Я что-то про неё слышала, — сказала Мери.

— А что ты слышала? — спросила Анна.

— Будто это она рисует зимой узоры на окнах. Я с вами пойду. А на чём поедем?

— На санях, — сказала Эльза.

— Ну, хорошо.

— Эльза, а кого мы оставим на троне, пока нас не будет? — спросил Майк.

— Анну.

— Что?

— Ты не поедешь! Тебе нельзя!

— Можно! Я не останусь одна!

— Ну, а кого мы тогда оставим?

— Может, мою маму? — спросила Мери.

— Хороший выбор, я не против, — согласился Майк.

— Ну, ладно. Мери, можешь сейчас пойти к своей маме и предупредить её? — спросила Эльза.

— Да, конечно!

— А все остальные идут собираться. Одевайтесь теплее, на улице холодно.

Все отправились по своим комнатам.

***

Вскоре все вышли на улицу. Мери и Сью подошли к замку.

— Мне Мери всё рассказала, я согласна ненадолго позаботиться о королевстве, — сказала Сью.

— Спасибо, Сью. Я уже предупредила горожан, — сказала Эльза.

— Что ж, удачи вам и будьте осторожны.

— Я готова! — сказала Мери.

— Отлично, сейчас я создам сани, — сказала Эльза.

Эльза взмахнула рукой, и образовались сани с северными оленями.

— Присаживайтесь!

Все расселись по местам. Мери помахала Сью рукой. Наши герои тронулись в путь.

Ехали долго. В обзор попадали разные деревеньки. Шёл снег. Снежинки попадали прямо на ресницы. Холод пробирает по коже. Мороз стоит сильный.

— Мери, долго ещё до Бергена ехать? — спросила Эльза.

— Эмм, не… неделю, — сказала Мери и застучала зубами.

— Неделю? А что ты не предупредила? — вскрикнула Эльза.

— Забыла.

— Ладно, ничего страшного, остановимся у ближайшей деревни, согреемся и отдохнём, — сказал Майк.

Больше никто ни о чём не разговаривал. Холод не позволял.

***

Вечером сани остановились у маленькой рыбацкой деревушки Рейн. Деревенские жители встретили короля, королеву и принцессу с почестями.

— Король Майк, Королева Эльза, Принцесса Анна, для нас честь, что вы приехали, — сказала полненькая дама лет сорока.

— Здравствуйте, нам бы переночевать у вас, а то замёрзли, — сказала Эльза тихим голосом.

— Конечно, конечно, проходите в мой дом, и друзья ваши пусть тоже проходят. Я попрошу своего мужа, чтобы он позаботился о ваших санях и оленей. Меня зовут Энни.

— Спасибо большое Энни.

Энни провела гостей в свой дом. Это большой дом, обставленный недорогой мебелью. В доме присутствовала кухня и три комнаты. А также чердак, подвал и хлев для животных. Гости сняли свои шубы, шарфы, шапки и повесили их на вешалку. Энни пригласила гостей за стол и подала им горячий суп с хлебом. Хозяйка присела рядом и начала расспрашивать ребят, куда она отправились.

— Мы ищём Принцессу ледяных цветов, — сказала Анна.

— Анна! — крикнула Эльза.

— Ой!

На минуту Энни удивилась, а потом сказала:

— К ней никогда никто не приходит без особой нужды.

— А почему? — спросила Эльза.

— Потому, что тех, кто приходит, чтобы просто ею полюбоваться, она их замораживает. Если вам что-то нужно от неё, я думаю, она поможет. У вас какие-то проблемы?

— Да, есть одна, — сказала Мери.

И Мери начала всё рассказывать в кратчайших подробностях. Энни была в шоке.

— Я бы никогда столько не пережила, — сказала она.

— Думаете, Принцесса поможет? — спросила Анна.

— Вот теперь сомневаюсь. Тёмные силы. Вам не справиться с ними одним.

— Мы это уже поняли, — сказал Майк.

— Если Принцесса найдёт какой-нибудь выход, то появиться хоть какая-то надежда, что вы победите. Я бы вам помогла, но… хотя…

Энни встала и прошла в одну из комнат. Через минуту она вернулась со шкатулкой в руках. Открыв её, Энни достала пять амулетов.

— Вот держите, в них находятся травы, изгоняющие злые силы. Хоть так вам помогу.

— Спасибо, Энни, — сказал Кристоф.

Каждый взял амулет и повесил его на шею, кроме Эльзы, у неё уже висел лунный камень.