524
Несмотря на поздний час вождь не спит, а держит военный совет со старейшинами племени, прибывшими по такому случаю со всего архипелага. Когда вы рассказываете о происшедшем, выясняется, что никто и никогда не видел Уруаз прежде. Странно, племя невелико, и все островитяне прекрасно знают друг друга. Однако через несколько минут загадка разрешается. Один из шауритов вбегает в хижину, падает в знак покорности на колени перед вождем и кричит: «Еще один драккар! Уходит в море от бухты Жалости!» Итак, тролли каким-то образом узнали о вашем пребывании на острове и попытались одним ударом убить двух зайцев: устранить и вас, и вождя. Хорошо, что мудрость вейри возобладала. С этим вы передаете женщину охране Р'Зауру и уходите спать. Остаток ночи вас больше никто не тревожит — 13.
525
Но стоит только сделать первый вдох под водой, как вы чувствуете, что тонете и задыхаетесь. А наяда, поднырнув снизу, дергает за ноги с радостным криком: «Наконец-то и мне будет с кем поговорить!» Ваша голова скрывается под водой, чтобы уже никогда снова не появиться на поверхности…
526
У лорда Шауэлла нет оснований вам не верить. Он объясняет, что эта дорога ведет прямиком в Истгард, а вам надо вернуться обратно и свернуть на развилке направо. Поблагодарив и сказав, что вы слишком торопитесь, чтобы ехать вместе с войском, разворачиваете Лучика, возвращаетесь на развилку и сворачиваете к морю — 140.
527
Стараясь оказаться не менее вежливым, отказываетесь, ссылаясь на спешку. В глазах у милой старушки загорается недобрый огонек, но она торопится откланяться и уходит, из последних сил ковыляя по снегу. Трогаетесь и вы, однако уже начинают закрадываться сомнения, правильный ли путь вы избрали. Поедете дальше на юг (421), свернете на восток (3) или направитесь на запад (344)?
528
Впервые за последние несколько дней Абу Дамлах был в хорошем настроении. Эльфийские шпионы знали обо всех передвижениях армии Далрока, и это не давало ему покоя. Но теперь и у него был шпион в стане эльфов, да еще какой!
Маг повернулся к гостю. Небольшая уютная комнатка с накрытым столом, на котором преобладали восточные и эльфийские блюда, была погружена в полумрак. Но несмотря на это, эльф повернул свое кресло спинкой к камину и не только не снял капюшон, но и надвинул его еще ниже. «Даже здесь, в самом сердце Илхапура, не перестает бояться коварной магии своих сородичей», — с ухмылкой подумал чародей. Он не любил трусов.
— Милейший…
— Прошу вас, не называйте моего имени, — быстро перебил эльф.
— И в мыслях не было, — кротко откликнулся маг. — Я хотел лишь спросить вас, что это за неизвестный герой, посланец короля Элгариола?
— Мне неведома его сила. Могу лишь сказать, что врожденной магией он не обладает, а значит, руны открыты для него. С ним только небольшой отряд во главе с… — 265.
529
И прежде чем успеваете опомниться, на вас накидываются и связывают. В походной темнице вы узнаете от таких же несчастных, что лорд Шауэлл изменил королю и сам хочет захватить трон с помощью Далрока. Жаль только, что эти знания так и не пригодятся — ближе к ночи вас всех казнят…
530
Вы отдаете деньги капитану (не забудьте вычеркнуть их с Листка путешественника), и он отходит в сторону. Путь свободен — 571.
531
«Не подскажете ли, как мне перебраться через реку?» — робко спрашиваете вы, опасаясь, что в любой момент Лук может обидеться и просто ускакать прочь. «С удовольствием, — отвечает он. — А что ты за это можешь для нас сделать?» Подумав мельком, что вы сами в такой ситуации помогли бы совершенно безвозмездно, интересуетесь, что именно ему надо. «Видишь ли, — поясняет Лук, — с твоей стороны реки неподалеку отсюда живет один людоед, который и нами не брезгует, потому что в последнее время стал плоховато видеть. Так вот, он сильно портит нам жизнь, когда перебирается через реку поразмяться. Убей его, и я расскажу тебе все, что захочешь». Одна только мысль, что в любую минуту из леса может появиться людоед, чуть не заставила вас преодолеть реку вплавь, и только быстрое течение направило мысли в другое русло. Убить людоеда? Работенка непыльная, особенно если в итоге от вас останется только мокрое место. Откажетесь и поедете в сторону моря (243) или все же согласитесь (133).