540
Стражники располагаются надолго, развязав ремешки кирас и отставив в сторону копья. Неожиданно в трактире появляется одетый в такую же форму посыльный и что-то быстро говорит на ухо одному из них. После чего тот со вздохом отдает команду собираться: Совет тридцати приказал оцепить порт и арестовать команду некоторых судов. Побежите в порт, стараясь обогнать стражу (401) или решите, что вас это не касается, и останетесь в трактире (202)?
541
«Я — Бэлл, лорд хранитель равновесия», — гордо говорите вы. Старуха кивает так, словно знала ответ заранее. После этого она указывает на дверь за своей спиной, которую вы и открываете — 627.
542
Однако вы не знаете, что и у пиратов есть свои традиции. Если в бою удается взять несколько пленных, особенно когда они отважно сражаются, им, как правило, сохраняют жизнь и превращают в рабов. А к тем, кто не в состоянии даже попытаться защитить себя, сострадания не ждите. После того, как на «Дайнаэль» перейдет пиратская команда, весь его экипаж с пассажирами (и вы в том числе) будут убиты…
543
Идти всю ночь после наполненного событиями дня чертовски тяжело. Глаза слипаются, ноги заплетаются. Так вы долго не протянете (потеряйте 2 СИЛЫ). Если у вас есть веточка орти, вы знаете, какой параграф посмотреть. Если нет, — 219.
544
Стараясь быть максимально спокойным, ласково говорите тигру, что ничего против него не имеете. Спокойно идете к его хозяину, никого не трогаете, ничего плохого не замышляете. Но поверит ли он вам? Обаянием на животное напрямую не подействуешь: улыбнешься, а оно еще решит, что ты зубы скалишь, на бой вызываешь. Скорее, придется положиться на судьбу. Киньте кубик. Если на нем выпало 1, 3 или 4, — 258, если 2, 5 или 6, то 172.
545
Что же придумать, чтобы стража пустила вас в город? Если у вас есть Обруч веры, можете посмотреть соответствующий параграф. Если нет, то придется придумывать что-нибудь на ходу. Скажете, что вы поклонник богини Орробы и идете поклониться остаткам ее храма (167)? Скажете, что вы шпион чародея и идете к нему с докладом (467)? Или представитесь тайным послом Тархейма, направляющимся в городской магистрат (43)?
546
Оставшийся до отплытия день не пропадает даром. Эльфы приступают к ремонту «Дайнаэля», а вас вождь отводит в хижину, которая служит хранилищем рукописей. Вот уж никогда бы не подумали, что у островитян может быть нечто подобное! Тем не менее, покопаться в старых свитках небезынтересно. Особенно ваше внимание привлекает один из них, подписанный «Мадрон». Да это же отец Далрока! К тому же рядом с подписью руны: «». К сожалению, внутри ничего интересного — стандартный мирный договор между Тролльхеймом и архипелагом — 206.
547
Постепенно начинает холодать, приходится завернуться в плащ и опустить капюшон, пытаясь защититься от пронизывающего ветра и начавшегося снегопада. Странно, до зимы еще далеко, а в Элгариоле в месяц чудес стоит совсем другая погода. Всего через несколько часов Лучик уже с трудом пробирается по колено в снегу. Сплошная белая пелена закрывает все вокруг. Сгущается мрак, и вскоре вы уже перестаете понимать, день это или вечер. Хотите остановиться (489) — или поедете дальше (26).
548
«А что ты здесь делаешь?» — продолжаете вы разговор. «Тебя жду», — бурчит одна из голов. «Меня?! — изумляетесь вы. — Откуда же ты знало, что я здесь поеду, когда я и сам еще вчера этого не знал?» Чудовище смущается. «Ну не конкретно тебя, — отвечает оно, стыдливо ковыряя мост копытом, — а вообще… Храброго рыцаря, вот кого!» Возразить нечего, в трусости вас не упрекнешь — 102.
549
Вспомнив все, что когда бы то ни было знали о правилах поведения во время морского боя, начинаете со всей силы грести прочь от места сражения. Постепенно зарево пожара скрывается из виду. Что ж теперь делать — заплечный мешок остался на драккаре, с вами только меч и деньги в кошеле, подвешенном к поясу. Но что толку в деньгах, когда вокруг простирается море Подковы, а нет ни еды, ни пресной воды. Если у вас в кармане есть серебряная ракушка, воспользуйтесь ей. Если нет, — 231.