561
Проходит три дня, запасы еды и воды подходят к концу. Вы проклинаете себя за то, что поддались на уговоры Вальтофа, но обратно уже ничего не вернуть. К концу шестого дня вас подбирает торговый корабль, идущий в Грейкейп. Вам нечем заплатить за то, чтобы вас высадили на побережье Тролльхейма, а капитан совершенно не собирается менять курс по прихоти какого-то спасенного оборванца. Впрочем, от Грейкейпа недалеко и до Элиссы — столицы Элгариола, где вам никто не помешает попробовать начать заново. Если еще не будет поздно…
562
Внутри хижина больше всего похожа на жилище обычного деревенского травника. Усадив вас за стол, хозяин наливает полную чашку дымящегося ароматного бульона (можете восстановить 4 СИЛЫ и снять с себя одно любое заклятие). Догадываясь, что он не так прост, как кажется, и перед вами должен быть не самый слабый волшебник, просите его о помощи. «Хорошо, — отвечает он, — но тогда господину лорду придется выполнить нехитрую работу в моем доме: полы помыть, дрова поколоть, заборчик подправить». Краска бросается вам в лицо: если он знает ваш титул, то такое предложение больше похоже на оскорбление. Согласитесь на него (643) или негодующе откажетесь и уйдете (300).
563
Ко входу ведут прочные каменные ступени, разрушить которые бессильно даже само время. На фоне полной луны башня кажется нереальным призраком давно ушедших времен. Когда-то она была форпостом Братства, а теперь вокруг земли троллей, и именно отсюда зло начнет свою очередную атаку. Внутри темно, и только через черные провалы бойниц падают полосы блеклого лунного света. Если у вас есть горшочек с гнилушками, воспользуйтесь им. Если нет, но есть умение видеть во тьме, — 648. Когда же ни того, ни другого, — 364.
564
Вы платите деньги (вычеркните их с Листка путешественника), и жрец удаляется, пообещав сделать все необходимое. Что ж, если Юрайя услышит его молитвы, все может не так уж плохо обойтись. Поднявшись на мостик, видите, что тучи вокруг все более и более сгущаются — 81.
565
Менялись блюда и вина, бокал чародея не пустовал, но неосознанная тревога все больше и больше поднималась из глубин его души. Он гнал ее обратно, но она вновь и вновь настойчиво заявляла о своем существовании.
— Вэй Тэр, — позвал он, и смышленая физиономия преданного хобгоблина немедленно вынырнула из-за спинки кресла. — Какие новости с архипелага? — поинтересовался маг, заранее предчувствуя ответ. — Посланец Элгариола продолжает путь, мой повелитель. Однако и у нас есть несколько идей… — 376.
566
Риск есть риск, тем более сейчас, когда на карту поставлено все. К сожалению, ваше лицо вызывает у стражников какие-то смутные подозрения. «Что-то мы впервые видим тебя, парень», — говорит один из них и тянется к мечу. Кажется, придется драться — 438.
567
А что если попробовать усыпить их купленным на Тархейме сбором трав? Кажется, неплохая идея. Вы высыпаете травы из пакетика в бадью и вновь прячетесь в кустах — 638.
568
Постепенно очаги сопротивления затухают по всему кораблю. Он в ваших руках, однако придется его потопить: после боя на «Дайнаэле» нет лишних рук. Правда, все ценное переносится на борт вашего корабля и делится поровну. Вам достается 15 золотых, 2 ЕДЫ и маленькая шелковая нашивка на рукав с изображением пращи (–17). После этого «Дайнаэль» ложится на прежний курс — 335.
569
Видя, что вы собираетесь оказать сопротивление, лучники выходят вперед и начинают обстреливать «Дайнаэль» горящими стрелами. В пламени пожара погибаете и вы, и команда…
570
Вы обнажаете меч, а полный негодования Дриад выпускает еще одну стрелу. Попытаться отклониться вы уже не успеваете. Киньте кубик и вычтите у себя столько СИЛЫ, сколько на нем выпадет. Если выпала единица, вы убиты. Если нет, то самым разумным будет убраться подобру-поздорову, иначе малыш убьет вас прежде, чем вы успеете к нему приблизиться. Лучик разделяет ваше мнение и быстро выносит вас из-под обстрела — 7.