Выбрать главу

Даже директор МакГонагалл, наблюдающая за зрелищным шоу издалека, едва заметно пританцовывала, не в силах сопротивляться ритму музыки.

Увидев на танцполе Терри, Гермиона махнула ему рукой и, когда когтевранец подошел к ней поближе, склонилась над его ухом, чтобы задать не дающий ей покоя вопрос:

— Как тебе удалось привезти их сюда?

— Когда-то давно мой прадедушка преподавал у них Зельеварение, — ответил Терри, стараясь перекричать громкую музыку, — и был деканом факультета, на котором учился их вокалист. Считай, что это заслуга хороших семейных связей.

— Так они…

— Волшебники? Да, — предугадал он ее следующий вопрос. — Все они окончили Ильверморни с разницей в несколько лет. В семидесятых наши не оценили их творчество, поэтому Пол с ребятами решили переключиться на магловскую аудиторию. Как видишь, спустя время им удалось добиться немалой славы в обоих мирах.

Неожиданно из толпы вышла брюнетка, одетая в короткое изумрудное платье и, поманив Терри пальцем, украла у Гермионы ее собеседника. Собственно, тот не то чтобы оказывал сопротивление своей похитительнице.

— … я был создан, чтобы любить тебя, малышка …

Стоило вокалисту в очередной раз перейти к припеву, как с обеих сторон сцены раздались залпы, и воздух над головами студентов наполнился огненными искрами. Попадая на кожу, они совершенно не доставляли дискомфорта, а лишь растворялись, не оставляя после себя ни следа.

— А ты была создана, чтобы любить меня, — хором запели Гермиона и Джинни, приложив ладони к груди и повернувшись друг к другу вполоборота.

Джинни, чьи щеки слегка раскраснелись от энергичных танцев и порции алкоголя, подняла руки над головой и начала плавно размахивать завитыми в локоны волосами из стороны в сторону.

Почувствовав, как на талию легли мужские руки, Гермиона слегка откинулась назад и спиной уперлась в грудь Драко. Прикрыв глаза, она подняла ладонь вверх и небрежно обняла его за шею.

— Несмотря на нелепый внешний вид, у них вполне неплохая музыка, — поделился он своим мнением, обдав ее ухо горячим дыханием.

Потанцевав под еще несколько зажигательных композиций, ребята вернулись за стол, чтобы перевести дух и смочить горло. Симус, заблаговременно доставший свою фляжку, принялся поочередно наполнять алкоголем протянутые бокалы друзей, среди которых, на удивление, был и тот, что принадлежал Гермионе.

— Раздери меня мантикора, — выразительно присвистнул он, — либо я настолько много выпил, что начал бредить, либо Гермиона Грейнджер по собственной воле решила разбавить детский пунш огневиски.

— Мерлин, просто налей мне этот проклятый виски, — раздраженно цыкнула Гермиона.

Выставив перед собой свободную руку в защитном жесте, Симус послушно налил в бокал Гермионы алкоголь, не скрывая при этом лукавую улыбку. Можно было подумать, что за каждого споенного студента ему полагалось сто галлеонов.

— Вот уж не думала, что обрученные девушки ведут себя подобным образом, — с явным укором в голосе произнесла Сьюзен, поглядывая на Дафну.

Подзаправившись очередной порцией алкоголя, она упорно пыталась сесть на колени к Лексу, который всеми возможными способами старался помешать ей, при этом не применяя грубую силу. Судя по всему, не добившись внимания одного светловолосого слизеринца, Дафна решила попытать удачу с другим.

— Нормальные — нет, а она просто … — возмущенно начала Джинни, но так и не сумела довести мысль до конца.

— Джинни! — тут же отдернула ее Гермиона, догадавшись, с кем именно подруга собиралась сравнить Дафну.

— Я отойду ненадолго, — наполовину опустошив свой бокал, Джинни поставила его на стол и, даже не взглянув на друзей, проследовала к выходу.

Заметив, в каком настроении она покидает Большой зал, Лекс кое-как отделался от своей нетрезвой поклонницы и тут же отправился вслед за той, о чьей компании грезил еще с начала вечера.

Осознавая, что их совместный уход не обернется ничем хорошим, Гермиона тяжело вздохнула, но не рискнула вмешиваться: вся эта ситуация касалась лишь Джинни и Лекса.

Проводив сбежавшего недовозлюбленного пустым взглядом, Дафна поднялась из-за стола и пошатываясь устремилась к танцполу в поисках очередной жертвы. Пройдя пару ярдов, она оступилась и в последний момент успела ухватиться за стоящего спереди юношу, которым оказался Дерек, пришедший на бал в компании Ромильды.

Перехватив бокалы с напитками одной рукой, он помог Дафне восстановить равновесие и уже собирался возвращаться к своей паре, как вдруг слизеринка вцепилась в его предплечье мертвой хваткой, лишая всякой надежды на отступление. Его светлые волосы, собранные в аккуратный пучок, оказали на Дафну такой же эффект, как гора золота на нюхлера.

— Я на минуту.

Поднявшись из-за стола, Гермиона быстрым шагом направилась в сторону Дафны и Дерека, стараясь опередить Ромильду, которая, увидев вьющуюся вокруг своего кавалера слизеринку, пришла в неподдельный гнев. Судя по убийственному выражению ее лица, чаша терпения, отведенная персонально для Дафны, благополучно взорвалась, словно от меткого попадания по ней Бомбардой Максима.

Убрав руку Дафны с предплечья Дерека, Гермиона отрицательно качнула головой, тем самым предпринимая попытку отговорить подошедшую к ним Ромильду от выяснения отношений на повышенных тонах. Вопреки не на шутку разыгравшимся эмоциям, приревновавшая девушка все же не стала выпускать пар, вняв безмолвному совету Гермионы. Так, напоследок окинув Дафну полным презрения взглядом, Ромильда взяла Дерека под руку, и они оба скрылись в толпе.

— Ох, только тебя мне не хватало, — картинно закатила глаза Дафна, скинув руку Гермионы.

Надменно потерев запястье, словно то ужасно зудело после контакта с маглорожденной, она приблизилась к лицу своей собеседницы и буквально сквозь зубы процедила:

— Сделай одолжение, катись к черту.

— Прекрати, ты ведешь себя как…

— Как кто, м? Скажи, Грейнджер, кто я? — с вызовом спросила Дафна, скрестив руки на груди.

— Ты ведешь себя неподобающе, — резко осадила ее Гермиона, не желая мириться с ролью жертвы, которую ей так настойчиво навязывала слизеринка.

— И чувствую себя превосходно, — ответила Дафна, поблескивая стеклянными глазами. В какой-то момент ее губы исказила глуповатая улыбка, появившаяся по совершенно непонятной причине.

Со стороны она наверняка производила впечатление перебравшей с алкоголем девицы, но Гермиона знала, что причина подобного поведения крылась далеко не в этом. Скорее, алкоголь активировал спусковой механизм, который привел Дафну в состояние истерии. На эту мысль наталкивали неуместное сексуально-соблазнительное поведение в отношении каждого встречного блондина, излишняя театральность и эмоциональная лабильность слизеринки.

Можно было даже не сомневаться в том, что весь этот цирк она устроила с одной простой целью: привлечь его внимание.

— Послушай, я понимаю, что тебе…

На этих словах Дафна резко округлила глаза, будто наконец выйдя из продолжительного транса, и посмотрела на Гермиону так, словно намеревалась стереть ее в порошок.

— Закрой рот, поганая грязно… — начала было она, но тут же сомкнула накрашенные алой помадой губы. Видимо, неожиданно протрезвевший мозг таким образом предпринял попытку уберечь Дафну от роковой ошибки: с недавних пор те, кто позволял себе столь оскорбительно отзываться о маглорожденных, не глядя подвергались наказанию. — Ты ничего не знаешь обо мне.

— Тут ты ошибаешься, — возразила Гермиона и нарочито медленно перевела взгляд на Драко, который безучастно постукивал пальцами по бокалу, даже не догадываясь, что за ним наблюдают. За время ее отсутствия он успел снять пиджак, который теперь висел на спинке стула.

Дафна последовала примеру собеседницы и взглянула на Драко. Ее взгляд моментально смягчился, а с приоткрытых губ сорвался горестный вздох.