Он поднял глаза, и по его лицу потекли слезы.
- Мой народ!- он ругался. “Мы убиваем Сафианов! Я помогаю убивать своих людей!”
Он отвернулся от него.
Арантур пошел за Далией.
Принц Ансу вернулся, стряхивая кровь с длинного меча и широко улыбаясь. Арантур перехватил его, взял под уздцы и повел прочь.
Эквус не остановился, чтобы допросить своих сорока пленников, хотя и приказал своим помощникам заняться ранеными.
“Вы не удивлены, - сказала Далия.
Эквус повернулся и посмотрел на нее. - Они напали на нас.”
“Вы ожидали встретить Сафиан, - сказала она.
Эквус повернул коня. “Не мне об этом говорить, - отрезал он. “Но если ваш молодой джентльмен успокоит их, я прослежу, чтобы с ними хорошо обращались.”
Дальше в колонне Далия покачала головой.
“Он знает что-то, чего не говорит.”
Сасан покачал головой. “Мы с самого начала держали курс на восток. Я знаю эти горы. Мы всего в четырехстах лигах от моего дома, а может, и меньше.”
Арантур удивился, увидев своего друга в кольчуге и шлеме с шипами.
“Они Чистые, - с горечью сказал Сасан. - То ли добровольно, то ли их гонят, как скот. Но это больно.- Он коснулся своего сердца. - Они - самый кончик копья. Они знают, что мы здесь—они знают все о вторжении империи в Атти. Даже сейчас они насмехаются над нами. Один мальчик говорит, что у них тридцать тысяч кавалерии.”
Принц Ансу присвистнул. - Моя рука может устать.”
“Не будь легкомысленным” - выплюнула Далия, прежде чем наклонилась и поцеловала Сасана.
Арантур уехал и нашел место с карабинерами, которые были рады его видеть. На самом деле, Лемнас дала ему дополнительную порцию вина за обедом.
- Ловкий трюк, этот щит.”
- Рад видеть вас в любое время, когда в воздухе витает железо, - сказал другой мужчина на старомодном Бизасе.
105
Им не разрешалось разводить костры, и большинство солдат провели ночь со своими лошадьми, растирая их, согревая. Арантур стоял на вахте, курил трубку Далии, потому что забыл свою собственную, и провалился в сон, тревожимый мертвецами и судорожными воспоминаниями о битве.
Он встал еще до рассвета, и центарк приказал развести достаточно костров, чтобы каждый мог получить горячий кваве. Уже несколько дней никто не брился. Даже под красными кафтанами солдаты выглядели грязными. У большинства из них было так много пыли на лицах, что они походили на гуляк в масках.
“Это последняя колбаса и вино, - сказал Эквус Арантуру. - Мои поздравления вашим друзьям. Они были ... очень полезны.- Он кивнул на Сасана, который сидел с двумя пленниками. - Скажите Мир Далии, что я был груб, и я извинюсь, если она будет настаивать.”
Арантур выдавил из себя смешок. - Я думаю, у тебя были другие мысли.”
Центарк взглянул на него, и на мгновение Арантур оценил то, что испытал другой человек: командование и потери, страх и победу.
“Возможно, когда-нибудь история скажет, что я потерял только шестерых, - сказал Эквус. “Но я знал каждого из них, черт возьми.”
Он отвернулся, сплюнул и оглянулся со своим обычным выражением вежливого благородства на лице.
- Хватит об этом, что ли?- сказал он. - Давай поедем.”
Вскоре после полудня они обнаружили Имперскую армию. Имперцы расположились лагерем на западном склоне длинного пологого хребта, обращенного к югу, с двумя редутами, вырытыми для прикрытия их флангов, и внушительным пылевым кавалерийским заслоном на юге и востоке.
Эквус проехал вниз по своей собственной колонне, как только были обменены лозунги и большие пальцы оторвались от молотков snaphaunce. Он нашел Арантура с Сасаном.
“Вы-имперские посланцы, а я-ваш эскорт, - сказал он. “Мы постараемся не упоминать о том, как я использовал вас в качестве флангов в отчаянной стычке.- Он указал на длинный гребень. - Генерал там, наверху. Нам пора идти. Немедленно.”
Арантур был на Рассе, но переключился на Ариадну, и все пятеро галопом поскакали прочь от колонны. Арантур нашел жезл своего гонца и помахал им конным часовым, когда они поднимались на холм. Примерно в сотне шагов от вершины они были окружены Черными Омарами, и там был Дженинас, и там, под знаменем Черной Розы, был Джугдж, Рингкот.
“Ну вот мы и влипли, - глухо сказал Рингкот. - Тимос ворон здесь.”
Кое-кто из солдат засмеялся.
Элис Трайбейн вышла из толпы офицеров. Она была одета в черное пальто и белую рубашку, загорела и не выглядела так, будто провела в поле целую неделю.
- Компаньоны, - сказала она с улыбкой, используя старое, военное слово. Эллинское слово: гетеры.