— Любимая игрушка моей внучки. Я подарила ее, когда Сузи была еще совсем крохотной.
Все молча смотрели на старушку, явно задаваясь вопросом, в порядке ли у нее с головой.
— Сузи разрешила мне сделать вот это… — Леся достала из кошелька крохотный перочинный ножик, перерезала нитки на шве медвежонка и из образовавшейся полости извлекла небольшую коробочку. — Эту шкатулку мне сделал один мастер, еще в России. — Она вынула ключ, открыла замок, и все увидели электронное устройство размером с ноготь большого пальца. В нем имелся USB-разъем. — Компьютер найдется?
На экране возникло изображение маленькой, скудно обставленной комнаты. За деревянным столом сидели четыре человека. Гораздо более юные Леся и Рейфилд Соломон находились по одну сторону, а напротив сидели молодой Роджер Симпсон и еще один мужчина, который с тех пор почти не изменился.
— Картер Грей… — пробормотал Алекс.
Леся кивнула.
— Рею пришла в голову мысль тайком записать встречу. Как вы понимаете, нам поручали исключительно серьезное дело.
За столом шло обсуждение деталей покушения. Очевидно, Андропова уже не было в живых, поскольку говорили только про Константина Черненко — последнее препятствие на пути Горбачева к власти.
— Рей и Леся, в прошлый раз вы великолепно справились с задачей, — сказал Грей. — Никому и в голову не пришло, что Андропов скончался не по естественным причинам.
— Есть яды, которые не оставляют после себя следов, — заметила Леся. — К тому же в руководстве Советского Союза нашлись и такие, кто не был опечален уходом злосчастного Юрия.
— Думаю, по Черненко тоже плакать не станут, — кивнул Симпсон.
Вмешался Грей:
— Но торопиться не надо. Следует повременить не менее года. Это даст нам возможность подготовиться и уменьшит вероятность возникновения подозрений.
— Кстати, если подождать, яд может и не понадобиться. Вероятно, Константин самостоятельно оправдает наши надежды, — заметил Соломон. — У него плохо со здоровьем.
— Тем более. В общем, ждем год, — распорядился Грей. — А если к тому времени он будет еще жив, вы с Лесей примете меры…
— Директор и президент точно в курсе? — спросил Соломон.
Ответил Симпсон:
— На все сто. Они убеждены, что развал Советского Союза принципиально важен для судеб мира. Ну и, как вы знаете, с советской стороны найдется немало людей, которые хотят того же самого.
Грей расцвел в улыбке.
— Вы настоящие герои! — Обращаясь к Лесе, он добавил: — Ваш переход на нашу сторону стал поворотным пунктом. Если между США и тем, что останется от Советского Союза, когда-либо возникнет подлинный мир, он в значительной степени будет обусловлен именно вашим участием. И хотя этот факт никогда не удастся предать огласке, вы достойны вечной благодарности вашей новой родины. Мне поручено передать вам слова президента, в которых он выражает свою искреннюю благодарность за все то, что вы сделали для Америки.
Кадры шли еще несколько секунд, после чего запись кончилась.
Леся сказала:
— В жизни не видела других людей, которые могли бы врать так ловко, как ваши Картер Грей и Роджер Симпсон. Я в сравнении с ними просто жалкий любитель.
— Почему вы нам раньше этого не показывали? — потребовал Алекс.
— Например, в тот день, когда мы узнали про те письменные приказы? — добавил Финн.
— Только глупец раскрывает карты при первом заходе. Всегда надо иметь что-то про запас. Пленку я спрятала, а потом перенесла запись на это устройство, вложила его в медвежонка и дала Сузи.
— Господи, сколько людей погибло! Милтон убит… — вновь стал причитать Калеб.
— Тут я ничего поделать не могла, — без обиняков отрезала она. — Если бы мы отдали им все без исключения, то что бы сейчас было с нами?
— Как вы намерены поступить с записью? — спросил Алекс.
— Хочу встретиться с Картером Греем.
— Что?! — подскочил Финн.
— Потолкую с ним лицом к лицу.
— А если он не согласится? — прищурился Алекс.
Леся усмехнулась:
— Вы только дайте мне поговорить с ним по телефону…
Глава 95
— Давненько мы не виделись, Леся, — промолвил Грей, сидя по ту сторону стола. Они с Лесей находились в одном из мотелей Фридериксбурга. — Должен признаться, вы изменились.
— Чего не скажешь про вас, если присмотреться к последним событиям.
— По телефону вы упомянули, что владеете некой важной для меня вещью.
— Я знаю, что ваши холуи поджидают за этой дверью. Ваши привычки мне давно известны.
— Ну разумеется, в моей работе приходится принимать меры предосторожности… И все же, что именно вы хотели мне показать? Учтите, я человек занятой.