Эб Краулет
Холодный север
Пролог
— Я от Лорда Инквизитора Артаниса де Фалермо, прибыл сюда со срочным посланием для главы Ордена Порядка Мордреда! — выпалил вошедший, едва склонив голову. На нём самая обычная одежда, такая, что и не скажешь, что он принадлежит к Святой Церкви, — я должен передать письмо лично ему в руки! — в голосе его было недовольство.
— Мордреда здесь нет, — человек за массивным каменным столом, осторожно отложил перо в сторону, — я его доверенное лицо — лорд Крестон. Управляю делами Ордена и всей цитаделью в его отсутствие.
— Но это лично для него! — яро выпалил гонец, сжимая в руках конверт, — это чрезвычайно важно!
— Да?! Тогда давайте сюда! — лорд Крестон махнул рукой и один из воителей Ордена Порядка тут же выхватил письмо и передал его своему начальнику.
— Что вы делаете?!
— Мордред сейчас очень далеко, — распечатывая конверт, заметил лорд Крестон, — даже я не знаю, как с ним связаться. Если дело важное — надо узнать, что там! Или вы знаете?
— Я… — гонец замялся и отступил, — я не знаю. Это секретное донесение.
— Тогда у нас нет другого выхода, — пожал плечами заместитель главы и выдернул листок. Глаза его забегали по строчкам текста, но на лице у лорда не было никаких эмоций. Наконец, он закончил читать и отложил письмо в сторону, оперев голову на кулак.
— Там что-то ужасное? — посланец Лорда Инквизитора нервно переступил с ноги на ногу.
— Да, я бы так не сказал, — лорд Крестон небрежно повёл плечами, — для нас, по крайней мере, это обычное дело. А вот у вашей церкви, похоже, серьёзные проблемы, — он постучал пальцами по столу, — но я рад, что вы вспомнили про нас в столь тёмный час. Учитывая, что чем больше разрастается ваша власть, тем меньше вы отчисляете нам средств. Я всегда знал, — заместитель поднялся из-за стола, — что это не к добру. И вот он результат!
— О чём писал Лорд Инквизитор? — чуть ли не дрожа, спросил его гонец.
— Это секрет. Вам лучше не знать, — отмахнулся от него Лорд Крестон, — к тому же, это знание лишь доставит вам лишние проблемы.
— Ох, Святой Пророк, — простонал тот, — а вы дадите его бдительности ответ?
— Нет, — тяжело вздохнул заместитель, сложив руки за спиной, — скорее всего, Лорд Инквизитор Артанис уже мёртв. Скажите, а кто-нибудь ещё знает об этом письме? — он коснулся пальцем конверта.
— Это должно было быть тайной для всех.
— А вас кто-нибудь видел, когда вы уезжали? — лорд Крестон нахмурил брови.
— Я… Ну, видели!
— Что ж. Отведите его в наши покои для беспокойных гостей, — махнул своим людям заместитель, — Поздравляю! Теперь, вы будете жить в самой цитадели.
— Почему? — отчаянно воскликнул гонец, которого уже схватили за руки.
— Вы же сами сказали, — развёл руками лорд Крестон, — это должно быть тайной для всех! — и он гадко улыбнулся.
Глава первая. Крещение ледяной водой
Холодный ветер завывал вокруг, разнося снежную пургу. Кажется, близилась метель.
Человек, закутанный в меха с ног до головы, сбросил свои тяжёлые сумки на землю. Здесь, среди каменных валунов, было удобное место, чтобы заночевать.
Он порылся в вещах и вытянул оттуда огниво с кресалом. Сухие ветки и клочки мха легко вспыхнули в его умелых руках. Человек подбросил дров в костёр и протянул руки к огню.
Ветер усиливался. Снег полетел огромными хлопьями. Здоровые сосны вокруг угрожающе затрещали под напором сильного ветра.
— Ух, — помотал головой человек и вытащил на свет котелок, чтобы заварить себе чего-нибудь горячего. Он устал идти. Устал бегать и искать. Сколько он уже тут на севере? Сколько долгих месяцев прошло в бесплотных попытках подобраться к цели?
Человек уже устал считать. Время шло, а его миссия по-прежнему была незавершённая.
Набрав снега, он подвесил котелок над огнём. Набросал туда всяческих трав, собранных за долгое время пути. Скоро вода закипела. Человек спешно снял свой чай и отставил его в сторону, чтобы тот настоялся.
Время, чтобы отдохнуть у него было. Ведь впереди был долгий путь. Но его нужно было пройти, чтобы выполнить то, что должно….
— Чизман! — разлетелся отчаянный крик в гулком стальном корпусе, — быстрее!