Выбрать главу

– Здесь какая-то ошибка… здесь ошибка… – Я попятилась и наткнулась на стол. – Я подписала договор о браке с королем Карлом.

– Моим отцом, – пророкотал сильный и хорошо поставленный голос.

Это заговорил Генрих.

– Тогда я свободна, здесь ошибка. Я не подписывала договор с вами. Я не обязана…

От облегчения я почувствовала слабость. Я свободна! Это недоразумение! Я не обязана…

– Боюсь, что ошибки здесь нет, леди Эллен.

Он говорил без выражения, монотонно, но его рокочущий голос все-таки заполнял собой покои.

– Вы подписали договор с моим отцом в качестве наследницы обещания, данного вашей сестрой. А она подписывала обязательство сочетаться браком с королем Франкии или его наследником. Вы по-прежнему обязаны выйти за меня.

Мне не стоило с ним более спорить, иначе я только создам новые препятствия для побега с Диком. Я молча опустила взор, как подобает послушной леди, и присела.

– Вы всем довольны? – спросил он, все так же безучастно.

– Благодарим, ваше величество, – ответила за меня леди Сандра, потому что я молчала.

– Я не вас спрашивал.

Металлические нотки в голосе короля вызвали дрожь, пробежавшую по спине. А если не получится бежать? Я надеялась на немощность короля в первую брачную ночь, но этот мерзавец со мной справится.

Я запрещала себе об этом думать, но ответить не могла.

Витторино вмешался.

– Леди Эллен, должно быть, устала с дороги…

– Леди Эллен стоит научиться отвечать на вопросы короля. И не ссылаться на усталость. И меньше всего через вас, Витторино. Леди Эллен?

– Да, мы всем довольны, – безжизненно ответила я, низко опустив голову. Сил смотреть на него не было. Я пропала. Вместо пожилого тирана я попала в лапы молодому. И он уже начал показывать зубы. Что я там хотела? Стоить из себя ханжу и грубоватую бабу? А теперь стою смирно, опустив голову, и разве что не трясусь от страха. Как же въелось мне под кожу подчинение. Как же въелось…

Я с усилием подняла голову и встретилась с ним взглядом. Пустые темные глаза. Бездушные.

– Я только одним недовольна, – начала я, еле шевеля языком. – Что вы пришли в мои покои без предупреждения, в момент, когда мы отдыхаем и не готовы никого принимать. Я впредь попрошу вас, ваше величество, уведомлять меня заранее о ваших визитах.

– Впервые слышу, что в своем замке я должен просить о разрешении.

Король шагнул ко мне навстречу.

У меня оборвалось сердце от страха, но отступать мне было некуда – я и так опиралась на стол, иначе бы уже упала в кресло.

– Раньше у вас не было невесты. Теперь есть.

Я призвала себе на помощь всю свою силу воли и посмотрела ему прямо в глаза. Не бояться, не бояться, не бояться… Дыши, Эллен, дыши. Непонятно было, зол он или нет. Как можно вот так держать лицо, будто маску?

К своему ужасу, я поняла, что дрожу. Чудовище передо мной было непредсказуемо. Я осознала, что затеяла опасную игру в неподходящий момент. Надо было дождаться завтра, психологически справиться с неожиданной заменой короля и знакомством с ним. А я ломанулась по шпалам, подобрав подол, как называла это Катька.

Он сделал еще шаг вперед. Я даже дышать перестала. Мой взгляд опустился на его губы, мягкие, аккуратной формы, но жестко произнесшие:

– В таком случае я уведомляю вас, что мы будем видеться каждый день, леди Эллен. Когда я того захочу.

Он взял мою руку, поцеловал ее и вышел.

Я нащупала кресло позади себя, рухнула в него и разрыдалась, закрыв рот рукой, чтобы король за дверью не услышал ни всхлипа.

– Леди Эллен…

Витторино мягко погладил меня по руке, но я отпрянула, как испуганное животное.

– Не трогайте меня!.. Я пойду спать.

Избегая взглядов лорда-канцлера, леди Сандры и Нисии, я скрылась в своих покоях. Услышав поворот ключа в замке двери, я разрыдалась еще пуще. Силы оставили меня. Я была в западне.

Глава 8

Утром все казалось не таким ужасным, как вечером. Ведь Дик поможет мне сбежать. Ну, и пусть король молод и приходит без разрешения – ему недолго осталось меня видеть. Оставшиеся дни надо быть поспокойнее и поскучнее, чтобы в нужный момент беспрепятственно улизнуть.

Но сама подмена короля вызывала во мне море возмущения. Никто даже не потрудился уточнить, за какого именно короля Франкии я выхожу! Витторино мог бы… Почему он не сказал ни слова?

А потом я решила, что конфуз случился по моей вине: я сама не спрашивала ничего о женихе. Ведь я предполагала, что уже видела его. Поэтому не стоило винить Витторино. Он мог и упустить такую деталь, спеша как можно скорее довезти меня до королевского дворца и не потерять по дороге. Нужно быть внимательнее.