Выбрать главу

Я готова была поклясться, что он придумал это на ходу, чтобы хоть как-то оправдать короля.

Архиерей Ведотуттор только чуть заметно коснулся локтя епископа Гамаса, и тому пришлось промолчать. Архиерей встретился со мной взглядом и слегка кивнул. Хоть один нормальный человек. Он явно заметил, как мне не по себе от всего происходящего.

Генрих тем временем разул вторую мою ногу и погрузил обе стопы в воду. Взял сосуд, предложенный слугой, зачерпнул из него маслянистую жидкость и стал медленно втирать ее в стопу. Король никуда не торопился, не суетился, его движения были вдумчивыми и спокойными. Он мягко массировал мне подушечки пальцев, пятку, арку стопы. Его пальцы скользили по моей коже, разминая уставшие за день мышцы. Я вдруг поняла, что он не собирается делать этот ритуал для галочки, а демонстрирует всем, что спокоен и контролирует ситуацию. Тогда я оглядела застывшую публику. Витторино чуть качнул мне головой, что выдало его неодобрение. Епископ Гамас был бледен и недоволен; чтобы не сказать лишнего, он даже губу закусил после того, как его одернул архиерей. Маргарита Вандомская, супруга Георга Вислы, злорадно усмехалась: мой поступок сильно унижал короля перед придворными. Муж подчиняется жене… Кто будет слушаться такого короля? Я вдруг осознала свою ошибку: отказываясь от унизительного ритуала, я и подумать не могла, что Генрих подставит себя и унизится перед придворными. А король опустил мою ногу в воду, мягко омыл, взялся за другую, повторяя процедуру. Он делал это так приятно, что я вдруг сбросила напряжение этого дня и прикрыла глаза от удовольствия. Пальцы, скомкавшие покрывало, расслабились. Но тревожная мысль не давала покоя. Придворные смотрят на это как на проявление слабости короля. Можно ли спасти ситуацию? Можно ли повернуть это в его пользу? Потому что я должна играть на его стороне, а не против него.

Когда король обтер мои ступни полотенцем, он поднялся с колен и помог мне встать с кровати. По его лицу совершенно невозможно было прочесть, что он сейчас испытывает, но я понимала, что любая ошибка может стать роковой. А мне нужна его победа, а не поражение.

Поэтому, когда слуги пришли за тазом, я обратилась к ним:

– Принесите свежей воды.

Потом посадила Генриха на кровать и опустилась перед ним на колени, расстегивая ему сапоги.

Шепоток пронесся по публике, но я не поднимала взгляда ни на короля, ни на окружающих. Когда воду принесли, я погрузила ноги короля в воду и постаралась сделать все так же медленно и спокойно, как делал он. В абсолютной тишине я проделала ритуал омовения, и, когда закончила, король наклонился ко мне, чтобы помочь подняться с колен, и мимолетно шепнул:

– Спасибо, Эллен…

В этом «спасибо» я услышала все, что мне было нужно. Я все поняла правильно. И он знал, почему я это делаю.

Обращаясь ко всем, король сказал:

– Леди Эллен была права, когда сказала, что это несправедливый ритуал. Я сперва ее не понял, но сейчас понимаю. Несправедливо, что омовение ног супругу совершают только жены. Это очень приятно, я рад, что смог сделать это для королевы. И совершенно не против, если кто-то последует нашему примеру.

В его голосе впервые что-то поменялось, хоть он и оставался монотонным. Но в нем теперь была звонкость. Или то была акустика комнаты?

Но так или иначе, мое отвратительное поведение и неповиновение король короткой речью сумел превратить в открытие, красивое событие, некое романтическое действо.

В ответ прозвучали пожелания доброй ночи, и придворные начали выходить.

Нас с королем слуги развели по двум будуарам и там раздели до сорочек. Когда слуги ушли, мы с королем остались наедине.

Он вдруг подошел ко мне вплотную, и я от испуга замерла, глядя мимо него. Посмотреть ему в лицо я не смела. Он станет бранить меня сейчас за выходку с омовением? Накажет? Изнасилует? Изобьет? Отменит наше соглашение? Меня била дрожь, которую было сложно укрыть от взгляда Генриха.

– У вас такое лицо, леди Эллен, что я чувствую себя трехглавым драконом, – холодно произнес король. – Не бойтесь, случаев, когда король не прикасается к королеве, в истории немало. А мы здесь не для того, чтобы продолжать род Мартел. Вот, накиньте.

Он подал мне халат, и я в него судорожно закуталась.

– Спасибо, – выдавила я.

– Я это делаю для себя, а не для вас. Так что не за что. И доброй ночи, – сухо ответил король и скрылся в своем крыле.

Я дошла до двери в свою половину и обернулась, окинув взором пустую огромную комнату и нетронутую супружескую кровать. Король даже не позволил слугам ее разобрать. Печальное зрелище: постылое ложе. Я не так представляла себе свою скорую свадьбу. И уж тем более не подозревала, что жених на ней будет другой.

полную версию книги