Выбрать главу

— У тебя на руках синяки?

— Да.

— Потому что ты рассказала эту дурацкую историю насчет бритья ног?

— Нет.

Руби не хотелось ни в чем признаваться. Кроме того, у нее был зуб на Эллу.

— Ты говорила кому-нибудь о моем плане заставить Торка жениться?

— Кто это сказал? — негодующе завопила Элла.

— Торк обо всем знает.

— Ну… может, я что-то упомянула Виджи.

— Виджи! Он такой же сплетник, как ты!

— Подумать только!

— Не хочу спорить с тобой, — вздохнула Руби. — Просто придется быть поосторожнее, если ты собираешься болтать обо мне направо и налево.

— Ты ведь меня не предупредила.

— Так вот, теперь предупреждаю. Отныне не хочу, чтобы кому-то передавала мои слова. Ясно?

— Ясно, — пробормотала Элла, но уже через несколько минут любопытство взяло верх. — Так почему он наставил тебе синяков?

Руби невольно рассмеялась при виде такого нахальства.

— Обнаружил, что я девственница.

Рот Эллы сам собой распахнулся, и Руби увидела ее пожелтевшие зубы.

— Да этого не может быть! — недоверчиво воскликнула Элла.

— Я тоже так считала, — засмеялась Руби. — Но, как выяснилось, может.

Элла фыркнула и громко расхохоталась.

— Девственница… Это уж, слишком… Представляю лицо молодого хозяина! Это было до того, как он воткнул лопату в песок, или после?

— Элла!

— Должно быть, хитрец Локи действительно тебя любит. Клянусь, он специально подослал тебя к Торку, чтобы изводить его или наказать за проступки. Видно, Торк срубил слишком много голов. Или слишком много девушек сделал женщинами.

И Элла снова зашлась смехом. Руби, сообразив, насколько смешно положение, в котором очутилась, начала ей вторить. К тому времени, когда они добрались до пруда, обе рыдали от смеха.

— Кстати, — призналась Элла, — сегодня ночью во многих спальнях проделывалась странная церемония. Говорят, девицы и замужние женщины просили мужей и любовников послать за мылом, содой и острыми ножами.

— Элла! Ты все выдумываешь! — покачала головой Руби.

— Ничего подобного! Клянусь, сегодня у многих дам ноги изрезаны!

— А тебе бы только сплетничать!

— Говорю правду, девочка, — ничуть не оскорбилась Элла, — в жизни так не веселилась, с тех пор как встретила тебя. Надеюсь, они не вздумают отрубить тебе голову.

— Я тоже на это надеюсь.

На обратном пути Руби увидела Ауд, спешившую в амбар, где хранилась шерсть. Велев Элле идти в дом, она последовала за хозяйкой. Ауд сортировала рулоны тканей и, завидев Руби, подняла голову, мгновенно заметив темные пятна на ее руках и красные от слез и бессонницы глаза.

— Насколько я понимаю, все кончилось не очень хорошо.

Руби кивнула. Ауд осторожно дотронулась до лилового синяка.

— Никогда не думала, что Торк может намеренно причинить женщине боль. Должно быть, рассердился на твой вчерашний рассказ.

— Нет, дело не в этом.

— Можешь не говорить, — с деланной строгостью предупредила Ауд, — хотя я умираю о желания все услышать. Ты мне нравишься, но лучше не буду ничего знать, тогда не придется становиться ни на чью сторону.

— Ты мудрая женщина и пришлась мне по душе. Вот возьми, — ответила Руби, протягивая сверток, завернутый в полотно.

Ауд взяла его и вопросительно подняла брови.

— Это подарок для тебя. До сих пор у меня не было возможности отдать его тебе.

Развернув ткань, Ауд охнула и быстро закрыла ладонью рот, чтобы заглушить смешок. Перед ней лежал комплект белья из голубого шелка с белым кружевом.

— Много я слыхала о твоем рукоделии, — прошептала Ауд, гладя блестящую ткань. — Как думаешь, можно в моем возрасте носить это?

— Конечно. Моя бабушка носит такое белье, а она гораздо старше тебя. Кроме того, Дар попросил меня сшить для тебя комплект.

— Правда? — удивилась Ауд и, приняв подарок, поблагодарила Руби и застенчиво приложила к себе трусики.

— Говоришь, муж просил сшить такое легкомысленное облачение? Хм! А скажи, твоя бабушка тоже бреет ноги?

— Конечно, — рассмеялась Руби. — Послушай, Ауд, я прошу тебя об одолжении.

Ауд с сомнением взглянула на нее, гадая, не слишком ли поспешно приняла дар.

— Тут нет ничего плохого, — заверила Руби и, сняв изумруд с цепочкой, отдала Ауд. — У меня нет денег, но думаю, это ценная вещь. Не могла бы я купить у тебя кое-что?

Ауд оценивающе оглядела кулон и подозрительно осведомилась:

— Что ты хочешь купить?

— Ткани… шелк, кружева, китовый ус, нитку, иглу и кое-что еще. Да, и приготовить на кухне еду.

— Ай-ай-ай, девочка, да ты, я вижу, не сдаешься, — мягко упрекнула Ауд.

— Мне нечего терять.

— Можешь выбрать все, что хочешь, но камень стоит гораздо дороже. Лучше сшей мне еще один такой наряд, и мы в расчете.

Руби согласилась, благодарная Ауд за щедрость.

— Что ты хочешь приготовить в моей кухне?

Руби лукаво улыбнулась.

— Хочу сделать Торку чизбургер на ужин и пахлаву на десерт.

— После того как он так с тобой обошелся, собираешься кормить его? — покачала головой Ауд, показывая на синяки.

— Собираюсь победить его добротой, — решительно поджала губы Руби.

— Даже боюсь спросить, для чего тебе ткани.

— Собираюсь сшить точную копию того, что однажды подарил мне муж. Он купил это в известном магазине прежде, чем я начала свое дело.

Руби многозначительно закатила глаза.

— Это черная с кружевами грация, без бретелек, с лифчиком на косточках, подхватывающих грудь, и с разрезами по бокам.

Ауд, открыв рот, потрясенно смотрела на Руби, начиная понимать, что та задумала.

ГЛАВА 14

Кладовая Дара оказалась настоящей сокровищницей. Там лежали гобелены, прекрасные шелка и бархаты, драгоценности, ковры, серебряные и золотые предметы. Руби подавила ненужные желания и выбрала только самое необходимое — черный шелк и кружева, нитки и иглу, отрезы синего, желтого, красного и белого шелка для белья Ауд и обмена, необходимого, чтобы выполнить следующую часть плана.

Наконец в углу, за слоновыми бивнями, она отыскала китовый ус для лифа грации и, уже собираясь уходить, заметила отрез красивой темно-синей шерсти, точного оттенка глаз Торка. Она представила длинный плащ с вышивкой по краям, возможно в виде молнии, и с сожалением отошла от мягкой ткани. Руки уже оттягивали выбранные предметы. Не стоит испытывать великодушие Ауд.

Но та понимающе улыбнулась:

— Для Торка?

Руби кивнула.

— Почему же ты остановилась? — ехидно осведомилась Ауд, вручая ей шерсть.

Руби быстро обняла женщину и отправилась в деревню. Сегодня она не успеет приготовить обед, потому что нужно заказать кое-что у столяра и сапожника. У обоих были молодые жены, которые умирали от желания получить самое простое белье и заставили мужей сделать заказ в невероятно короткое время, чтобы они смогли надеть обновки. Задача Руби оказались тем более трудной, что у нее не было бумаги и пришлось рисовать палочкой на земле.

На обратном пути она заставила Виджи зайти в маленький сад, где раньше заметила спелые персики, и, сорвав несколько самых сочных плодов, вымыла их в ручье, уложила в круглую корзину, выпрошенную на кухне, и велела Элле отнести фрукты в комнату Торка. Та, конечно, разворчалась:

— Лучше бы ты послала ему корзину вишен, да покислее!

Руби попросила разрешения у Ауд сделать выкройки на ее столе, поскольку стол в башенной комнате был совсем маленьким, а освещение плохим. Она работала до сумерек, а потом пошла готовиться к ужину. Виджи кипел от злости, поскольку был вынужден повсюду следовать за ней. Руби не видела Торка весь день и не слишком хотела встретиться с ним сейчас. Пусть его гнев немного остынет.