Выбрать главу

— Мой отец набирает группу для изучения итальянского языка у себя в школе, — сказала она. — Занятия начинаются в сентябре.

— Думаешь, мне это подойдет?

— Не знаю. Может пригодиться в будущем. По крайней мере это недорого. — Гранья всегда была честной, и за это она нравилась ему. — Им необходимо набрать не менее тридцати учеников. Мой отец готов работать даже в убыток. За это я не выношу его. Он говорит, что нужно быть человечным.

— Понятно, но поможет ли мне это как-то в банковском деле?

— Сомневаюсь. Они, наверное, будут учить фразы типа «Привет, пока, как дела?». Думаю, если бы ты оказался в Италии, ты бы и так научился.

— Да, — Билл сомневался.

— Но, Билл, ты можешь попробовать. Спорю, она научит тебя этим фразочкам.

— Кто?

— Преподавательница, которую он нанял. Настоящая итальянка, он называет ее Синьорой.

— И когда начинаются занятия?

— Пятого сентября, если они наберут людей.

— А платить нужно сразу за год?

— Только за семестр. И ты поддержишь моего сердобольного отца.

— А увижу я Тони, который пишет все эти страстные письма? — спросил Билл.

— Боже, не упоминай о Тони. Все эти разговоры только между нами. — Голос Граньи звучал взволнованно.

Он хлопнул ее по руке:

— Я всего лишь пошутил, конечно же я знаю, что это секрет. Но я хотел бы взглянуть на него, и если увижу его, то скажу тебе свое мнение.

— Надеюсь, он тебе понравится. — Неожиданно Гранья показалась ему такой молодой и уязвимой.

В тот же вечер Билл рассказал родителям, что собирается учить итальянский.

Олив очень удивилась.

— Билл собрался в Италию. Билл собирается работать в итальянском банке, — рассказала она соседям, которые жили рядом.

Они уже привыкли к Олив.

— Как здорово! А ты будешь скучать по нему?

— Когда он устроится там, мы приедем к нему и останемся там с ним, — рассказала Олив по секрету.

Находясь в своей комнате, Билл услышал их разговор, и ему сделалось не по себе. Его мама считала, что это отличная мысль. Это был красивый язык. Ей нравилось слушать речь папы римского, а еще она обожала песню О Sole Mio. Она поинтересовалась, запишется ли Лиззи на курсы вместе с ним.

Билл знал, что Лиззи настолько недисциплинированна и неорганизованна, что вряд ли захочет подолгу просиживать за уроками сначала в классе, а потом дома. Она бы скорее предпочла похихикать с подружками и выпить какой-нибудь супердорогой коктейль.

— Она еще не решила, — уверенно ответил он. Билл знал, что она не нравится родителям. Единственный ее визит к ним домой оказался не очень удачным. Она надела слишком короткую юбку, а вырез на блузке был слишком глубоким, и смеялась она чересчур громко и вульгарно.

Но это была девушка, которую он любил. Именно на ней он собирался жениться через два года, когда ему исполнится двадцать пять. Иногда Билл представлял день своей свадьбы. Его родители будут так взволнованны. Сколько предстоит хлопот и сколько обсуждений наряда Олив. А отец обязательно постарается, чтобы бракосочетание было назначено на удобное время, чтобы ему не отпрашиваться из супермаркета. Он работал в этом магазине уже сто лет, но никогда не осознавал своей значимости и всегда боялся, что со сменой менеджера может потерять работу. Иногда Биллу хотелось встряхнуть его, объяснить, что он значит намного больше, чем другие служащие, и что все прекрасно понимают это. Но отец в свои пятьдесят, не имея квалификации и навыков молодых людей, ни за что бы не поверил ему. Он так и будет бояться и дорожить своим супермаркетом до конца дней.

Родственников Лиззи он представлял плохо. Она рассказывала о своей матери, которая предпочитала жить в Западном Корке, и об отце, живущем в Галвее, потому что там обитали его друзья. Еще у нее была сестра в Штатах и брат, который уже много лет не приезжал домой. Билл с трудом мог представить их всех вместе.

Он рассказал Лиззи о занятиях и предложил пойти с ним за компанию.

— Зачем еще? — Заразительный смех Лиззи тоже заставил его рассмеяться, хотя он сам не знал почему.

— Ну так бы мы могли больше общаться.

— Но почему они не говорят по-английски?

— Некоторые говорят, но представь, как здорово общаться с ними на их языке.

— И нам придется посещать занятия в этой облезлой старой школе в Маунтинвью?

— Говорят, что это очень хорошая школа.

— Может быть, но только посмотри, где она находится.

— Согласен, место не очень, но просто там живут бедные люди, вот и все.

— Бедные! — выкрикнула Лиззи. — Ради бога, мы все бедные, просто они не хотят найти деньги и все там отремонтировать.