— Хорошо, дед. Я обещаю не бояться, — сказал мальчик.
Он попрощался с отцом и заспешил вслед за дедом, который уже шагал к близким горам, опираясь на рукоятку кнута как на посох.
Впереди носильщиков шли Карим с Али. Они не оборачивались, наверняка зная, что вьючный скот покорно следует за ними. Наджиб, смеясь, рассказывал главарю о своей беседе с сумасшедшими русскими. Особенно он напирал на то, как ему удалось провести их и наплести об огненных шарах и белом луче.
— Я им рассказал один в один то, как видел это в телевизоре. Там тоже какой-то американский фермер перегонял трактор ночью с поля на поле. Над ним завис огненный шар. Тут трактор и заглох. Потом этого фермера по белому лучу инопланетяне забрали к себе на корабль. Чушь, конечно, несусветная. Американцы накурятся, обколются нашей дурью, потом им и не такое мерещится. Там еще одна женщина рассказывала, как зеленые человечки с ней сексом занимались…
Али внезапно вскинул руку, давая знать носильщикам, чтобы те остановились, замер и сам. Наджиб затих, стал прислушиваться. Тропинка делала поворот. Что ждет впереди, рассмотреть было никак нельзя. Но там явно происходило какое-то движение.
— Ты же сказал, что путь чист, — процедил сквозь зубы Назар.
— Здесь никого не должно быть. В этих местах люди ходят очень редко.
— Но кто-то же протоптал тропинку, которой мы пользуемся. — Главарь криво ухмыльнулся, вытащил пистолет и передернул затвор.
Карим взял в руки нож, готовый в любой момент его метнуть. Носильщики сбились в кучу и опасливо косились, не зная, что сейчас произойдет. Больше всего они опасались встречи с пограничниками, а то и того хуже — с российскими военными. С таджиками еще можно было договориться, а вот с русскими сложно. Напряжение возрастало.
И тут из-за скалы одна за одной выбежали три овечки. Они сами испугались людей. Али засмеялся:
— А ты прав, Карим, службу несешь исправно. Это всего лишь овцы, отбившиеся от отары. У нас будет неплохой ужин. Свяжите их, — обратился он к носильщикам.
Но они не успели исполнить приказ. Следом за овцами из-за скалы вышли старик с кнутом и мальчишка. Они тут же замерли, встретившись взглядами с главарем.
— Не трогайте, это мои овцы. Они отбились от отары, — произнес старик.
По его взгляду было прекрасно понятно, что он не сомневается в том, кто перед ним.
— Овцы? — переспросил Али, которого сейчас больше занимало другое.
Старик и мальчишка стали невольными свидетелями, судьба каравана повисла на волоске. Отпустишь их — могут рассказать пограничникам.
Старик понял ход мыслей главаря и пообещал:
— Мы никому о вас ничего не скажем.
Эта фраза только укрепила Назара в уже принятом решении.
— Ты прав, — сказал он старику. — Вы никому ничего о нас не расскажете. — Главарь вскинул пистолет и выстрелил.
Старик покачнулся, успел крикнуть внуку: «Беги!» — после чего осел на каменистую землю.
Мальчишка замешкался, не знал, куда броситься: то ли помочь деду, то ли исполнить его последнее пожелание — бежать. Сомнения довершил следующий выстрел. Но Али поспешил, хорошо не прицелился. Пуля врезалась в скалу, поднялся фонтанчик пыли, брызнули каменные осколки. Мальчишка побежал. Карим сорвался следом за ним.
Тропинка петляла. Мальчик бежал, постоянно оглядываясь. Наджиб, тяжело дыша, еле поспевал за ним. Нож он держал наготове, чтобы метнуть его в подходящий момент. Мальчишка на секунду приостановился, чтобы выбрать, куда бежать дальше. Тропинка раздваивалась.
Остро отточенное тяжелое лезвие вспороло воздух. Наджиб промахнулся совсем ненамного. Нож вошел в ствол дерева над самой головой мальчика. Тот с перепугу понесся по тропинке, круто забиравшей вверх, хотя, конечно же, легче было бежать на спуск.
Карим подбежал к дереву, схватил нож за рукоятку, но сразу не сумел его вырвать — так глубоко и плотно зашло лезвие в сухой ствол. Наконец нож снова оказался у него в руках.
Сверху по тропинке осыпались камешки. Слышалось, как испуганно мечется мальчишка, закрытый от взгляда камнями. Затем раздался протяжный крик. На него наложился грохот камней. Крик раздался и внезапно стих, словно его обрезало. Наджиб взбежал по тропинке. Она выходила к крутому склону, сплошь усыпанному каменными обломками. Они находились в движении!
Карим еле успел остановиться, иначе его и самого понесло бы осыпью вниз. Последние камни скатились и замерли. В воздухе стояла пыль и внезапная тишина. Наджиб дождался, когда пыль снесет ветер, и всмотрелся в осыпь. Мальчишки он так и не увидел. Но это было и немудрено. Камни могли завалить тело.