— Мы с Риком друзья. Друзья!
Шарлотта вздохнула с облегчением.
— Рик меня выслушивает и умеет меня рассмешить, а мне сейчас нужно и то и другое. Мне полезно разговаривать с мужчиной, который придает мне уверенности посмотреть в глаза Дэвиду и моим собственным страхам. — Улыбка Бет померкла. — А потом мне нужно будет признать правду, что дальше я буду жить одна. Признать это и разобраться, кто я и что мне нужно.
— А вдруг мы ошиблись насчет Дэвида? — Шарлотта считала, что должна задать этот вопрос. — Вдруг он действительно тебя любит и…
Бет замотала головой.
— Мне никогда не узнать, меня ли он любил или ту женщину, которую, как он думал, сумел из меня сделать. Я тебе не говорила, что он хотел сделать мне операцию по изменению формы носа?
Шарлотта даже вскочила.
— Даже не вздумай…
— Ну что ты, я не такая дура — благодаря тебе и Рику. — Бет крепко обняла Шарлотту. — Ты настоящая подруга.
— Ты тоже.
В дверь постучали, и Шарлотта бросилась открывать. За дверью стоял Самсон, его седеющие волосы намокли, в руках он держал стопку писем.
— Ты не забираешь почту? — пробурчал он. — Оставляешь письма на улице, где их может унести ветер или промочить дождь. Вот, держи. — Он вытянул руки и замахал перед носом Шарлотты письмами.
— Спасибо, Сэм. — Шарлотта взяла письма и полезла за деньгами в карман, в который, как она помнила, сунула их утром. — Знаешь, я вечно забываю забирать почту.
Она протянула ему купюру, сминая ее в пальцах.
— Можешь, если будет возможность, купить для меня бутылку содовой? Сдачу оставь себе.
Самсон поворчал, но деньги взял, в его темных глазах промелькнула благодарность.
— Еще что-нибудь, что ты забываешь сделать сама? — спросил он.
Шарлотта сдержала смешок.
— Загляни в понедельник утром. У меня будет пара посылок, я попрошу тебя отнести их на почту.
К тому времени Шарлотта собиралась закончить и упаковать несколько заказов на белье. Ей нравилось в качестве особой услуги делать клиентке сюрприз: когда ей удавалось закончить заказ раньше срока, она доставляла его на дом, вместо того чтобы звонить клиентке и просить зайти за ним и магазин.
— Что скажешь на это?
— Скажу, что ты лентяйка. Ладно, тогда до скорого.
Шарлотта усмехнулась и заперла за Сэмом дверь. Бедный непонятый Сэм… Она покачала головой. Когда она начала разбирать почту, зазвонил телефон.
— Я отвечу! — крикнула она Бет и сняла трубку. — «Мансарда Шарлотты», Шарлотта слушает.
— Это Роман.
Глубокий, низкий голос, казалось, окутал Шарлотту теплом.
— Привет.
— Привет. Как дела? — спросил Роман.
— Сегодня было на редкость много клиентов. Ты, наверное, видел очередь на улице перед магазином.
— Видел. Это трудно было не заметить. Но я не видел тебя. — Он понизил голос и добавил с хрипотцой: — Я по тебе скучаю.
По телу Шарлотты пробежала приятная дрожь.
— Меня легко найти.
— Представляешь, какие будут заголовки в газетах, если я при всем честном народе возьму и войду в твой магазин?
Шарлотта прикусила губу. Ее магазин от статьи в сегодняшней газете выиграл, а Роман, по-видимому, наоборот, пострадал.
— Что, все так плохо?
— Скажем так: секретарша Чейза обвинила меня в том, что я переодеваюсь в женское белье, родная мать назвала потенциальным заключенным, а женщины — и не одна, а несколько — махали мне трусами, которыми ты так гордишься.
— О нет!
Шарлотта опустилась на стул, при мысли о том, что другие женщины предлагают Роману себя, у нее все внутри перевернулось. Бет подошла к ней сзади:
— Что случилось?
Шарлотта замахала на нее рукой, беззвучно произнесла одними губами: «Это Роман» — и приложила палец к губам.
Бет усмехнулась и села дожидаться конца разговора.
— Неужели так плохо? — спросила Шарлотта.
— Настолько плохо, что я подумывал уехать из города до конца уик-энда.
Шарлотту охватило разочарование, и она вдруг поняла, как сильно она ждала встречи с Романом. Ей хотелось просто быть с ним, проводить с ним время, довести их отношения до логического продолжения. Она трепетала при одной мысли об этом.
— Уик-энд кончается завтра вечером, — напомнила она Роману.
— Но представь себе, сколько всего мы можем успеть сделать вместе за двадцать четыре часа!
Шарлотта крепче сжала телефонную трубку.
— Мы?
— Ну, мы живем не в мегаполисе, но я хочу сводить тебя в какое-нибудь приятное местечко.
Шарлотте стало жарко, и это ощущение не имело ничего общего с сексуальным возбуждением. То есть возбуждение тоже было, но не только. Ее застала врасплох теплота в голосе Романа, поразила в самое сердце.
— Что ты имеешь в виду?
— Я подумывал пригласить тебя в «Фоллз». — Роман назвал единственный ресторан в городе, где существовал дресс-код. — Но ты можешь представить себе спокойный ужин, когда женщины суют в карман моего пиджака свои трусики?
Шарлотта засмеялась:
— Надеюсь, ты не хочешь сказать, что они и это делали?
— Пока нет.
— Твоя самоуверенность меня поражает. — Шарлотта перехватила нетерпеливый взгляд Бет и крутанулась на вращающемся стуле так, чтобы не видеть ее лица. — Ты просишь меня…
— Уехать со мной. На одну ночь и один день. Только ты и я. Что скажешь?
— Это будет свидание?
— Больше чем свидание, и ты сама это знаешь.
Шарлотта вдохнула полной грудью. Они уже давно движутся в этом направлении. Она уже нашла для самой себя рациональное обоснование, почему ей нужно позволить себе связь с Романом. Потому что, похоже, единственный способ переболеть им и выкинуть из головы — это быть с ним. Если ей повезет, она обнаружит, что у него полным-полно недостатков. А если нет, то по крайней мере у нее останутся воспоминания. И она не будет оглядываться назад и сожалеть о том, что не пошла по этой дороге.
— Он приглашает тебя на свидание. Чего ты ждешь? Соглашайся!
Шарлотта покосилась через плечо на подругу:
— Заткнись!
— Не такого ответа я ожидал.
— Извини, это я не тебе сказала. — Шарлотта замахала рукой на Бет. — Да, мой ответ «да», — быстро сказала она, не давая себе времени передумать.
Бет издала торжествующий вопль.
— Я постараюсь, чтобы ты никогда не забыла этот уикэнд, — пообещал Роман своим неотразимо сексуальным голосом.
И Шарлотта ему поверила. Она точно знала, что, когда этот уик-энд закончится, она больше не будет гадать, чего она себя лишила из-за того, что еще в школе оттолкнула Романа.
Однако она должна все время помнить, что это лишь короткая связь, а Роман — ее временный мужчина.
Глава 8
Роман заехал за Шарлоттой точно вовремя. Они доехали до окраины города, здесь Роман выехал на обочину и затормозил. Достав из бардачка шелковый шарф, он помахал им перед Шарлоттой. Она посмотрела на шарф, заинтригованная.
— Это еще зачем?
— Не хочу, чтобы ты раньше времени увидела мой сюрприз.
Это заинтриговало ее еще больше.
— Обожаю сюрпризы!
Роман рассмеялся. В замкнутом пространстве небольшой, взятой напрокат машины его низкий, глубокий смех, казалось, окутывал Шарлотту теплом.
— Кажется, я слышу в твоем голосе одобрение.
Он дотянулся до Шарлотты и завязал ей глаза шарфом. От предвкушения у нее побежали мурашки по коже. Она потрогала шарф, и внутри у нее что-то дрогнуло. Как только она лишилась возможности видеть, все остальные чувства мгновенно обострились. Она слышала звук дыхания Романа, чувствовала пьянящий, чисто мужской аромат его одеколона, и ее охватывал трепет.
— Так куда мы едем?
— Тебе бы надо было избрать более тонкий подход. Если бы я хотел, чтобы ты знала, куда мы едем, я бы не стал завязывать тебе глаза, тебе не кажется?
Он снова завел мотор и выехал на шоссе.
За непринужденным разговором Шарлотта не поняла, сколько прошло времени. Они хорошо ладили друг с другом, что неудивительно. Неудивительно и то, что у них были общие интересы — любовь к истории, тяга к далеким краям; многие из мест Роман описывал так подробно, как может описывать только человек, побывавший там сам. Шарлотта завидовала его путешествиям гораздо сильнее, чем готова была признать вслух.