It seems too much of a coincidence. Last week I went to Barbâtre and Perette vanished for three days. This week, Marguerite saw visions, once more in my absence. Both times I was with LeMerle. Had he engineered this purposely to have me out of the way? Certainly I would have tried to intervene in both cases if I had been there. But what reason can he have for such action? A practical joke, he told me when he gave me the tablets of dye for the well. And a fake vision of a hooded nun might as easily be another. I can easily envisage Clémente accepting to take part. But what reason can he have for such a cruel succession of practical jokes? Surely the last thing he wants is to attract notice to the abbey or to himself. And yet LeMerle is subtle, cunning. If he planned it so, it must have been for a reason. But what that reason may be eludes me. If only I could somehow find out who played the ghost and how she managed to escape seemingly into midair…But the frenzy of interest that this prank has already ignited must be enough to still the most voluble of tongues. Did he plan that too? And how many other trifling favors has he granted, payment to be deferred? And who are his acolytes here? Alfonsine? Clémente? Antoine? Myself?
28
A dissolution is taking place among us, the sisterhood broken into pieces as far-flung as the figure of our patron. Clémente seems distant, banished to dig latrine trenches for a week as penance for idleness. I find myself wondering whether it is the stench of her work that has given LeMerle a distaste for her, or whether this cruel caprice is merely his nature. A blackbird may decimate the fruit on a tree, pecking hither and thither at random, spoiling but never finishing. Does she love him? Her dreamy abstraction, the look in her eyes when he does not notice her, suggests she does. The more fool she. Germaine’s company she will no longer tolerate, though the other woman has volunteered to help her with the latrines as a desperate measure to be close to her.
First thing this morning I eventually spoke to Perette, but she was restless and abstracted, and I could make no sense of her. Perhaps she is angry; with Perette it is always so difficult to tell. I would like to tell her about LeMerle and Fleur and the contaminated well, but my silence keeps Fleur safe. I must believe that, or lose my mind. And so I deceive my friend, and try not to mind if she holds me in contempt. I miss her, but I miss Fleur so much more. Perhaps there can be room only for one in my hard heart.
Rosamonde is no longer with us. Two days ago she was moved to the infirmary, where the sick and dying are kept. Soeur Virginie, the young novice entrusted with her care, has taken vows at last and has taken over the duty of hospitaller. A plain girl, as I recall from our Latin classes, with little spirit and less imagination, her angular features even now beginning to take on the coarse and ungrateful look of so many of the island women. Mère Isabelle has, I think, warned her against me. I can tell from her sharp looks and evasive replies. She is barely seventeen. Rosamonde is a foreign country to her. Her youth calls to the new abbess, whom she copies slavishly.
I saw Rosamonde yesterday over the wall of the infirmary garden. Seated on a small bench, huddled into herself, as if by doing so she could somehow present the world with a smaller target for its cruelties, she looked more bewildered than ever. She looked up at me, but without recognition. Robbed of her routine, the thin skein that bound her to reality, she drifts in aimless anxiety, her only contact with the rest of us the sister who brings her meals and the bland-faced, unsmiling child appointed her keeper.
I was enraged enough at the pitiful sight to bring up Rosamonde’s case at Chapter this morning. LeMerle is not normally present at Chapter, and I hoped to be able to sway the abbess out of his presence.
“Soeur Rosamonde is not ill, ma mère,” I explained in a humble voice. “It is not kind to keep her from what small pleasures she can still enjoy. Her duties, her friends…”
The abbess looked at me from the distant continent of her twelve years. “Soeur Rosamonde is seventy-two,” she said. Sure enough, that must have seemed an eternity to her. “She barely recalls what day it is. She recognizes no one.” Ay, I thought. That was more like it. The old woman had not recognized her. “And she is feeble,” continued Isabelle. “Even the simplest duties are too much for her now. Surely it’s kinder to let her rest than to set her to work in her condition? Surely, Soeur Auguste,” she said, her eyes glinting slyly, “you do not begrudge her this well-earned respite?”
“I grudge her nothing,” I said, stung. “But to be shut up in the infirmary, just because she’s old and sometimes slops at her food-”
I had said too much. The abbess put up her chin. “Shut up?” she echoed. “Are you inferring that our poor Soeur Rosamonde is a prisoner?”
“Of course not.”
“Well then…” She let her voice trail for a moment. “Anyone who wishes to visit our ailing sister may do so, of course, provided Soeur Virginie feels she is strong enough to receive visitors. Her absence from the dinner table merely means that she can be allowed a more nutritious diet and more regular meals than the rest of us, at times more agreeable to her age and condition.” She gave me a sly look. “Soeur Auguste, you would not deny our old friend her few privileges? If you live to be her age, I’m sure you’ll be glad of them too.”
Clever, the little minx. LeMerle was teaching her well. Anything I said now would seem like envy. I smiled, conceding a point, even though my heart seethed. “I’m sure we all will, ma mère,” I said, and was pleased to see her lips tighten.
Well, that was the end of my attempt at rescue. As it was, I had almost overstepped the mark; Mère Isabelle looked at me askance throughout the rest of Chapter and I narrowly escaped another penance. Instead I accepted a turn of duty in the bakehouse-a hot, filthy, disagreeable task in this sultry weather-and she seemed satisfied. For the present, anyway.
The bakehouse is a round, squat building on the far side of the cloister. Its windows are glassless slits, most of the light coming from the huge ovens in the center of the single room. We bake in clay ovens as the black monks did, on flat stones heated red by the heaped faggots beneath. The smoke from the ovens escapes through a chimney so wide that the sky is visible through its mouth, and when it rains the droplets of water fall onto the domed ovens and turn to hissing steam. Two young novices were making dough as I arrived, one picking out the weevils from a stone jar of flour, the other mixing yeast in a basin, preparing to make the mixture. The ovens were stoked and ready, and the heat was like a shimmering wall. Behind the wall was Soeur Antoine, sleeves rolled up over her thick red forearms, hair tied into a rag that she had rolled about her head.
“Ma soeur.” Antoine looked different somehow, her usually kind, vacuous look replaced by something harder and more purposeful. She looked almost dangerous in the red light, the muscles of her wide shoulders rolling beneath her fat as she kneaded the dough.
I set to work, kneading the bread in the huge pans and placing the loaves on the oven shelves to bake. It is a tricky business; the stones need to be heated perfectly even, for too high a heat will scorch the dough whilst leaving the inside raw, and too low a heat will bake flat, sad loaves as dense as stones. We worked in silence for a time. The wood in the oven crackled and snickered; someone had stoked it with green wood, and the smoke was acrid and foul. Twice I burned my hands on the heated bake stones and cursed under my breath. Antoine pretended not to notice, but I’m sure she was smiling.