I did not dare ask outright where she was being kept. Instead, I held her in my arms and put my face into her hair. She smelt vaguely of hay, which made me wonder whether she had been kept on a farm, but then she smelt of bread too, so it might have been a bakery. I ventured a glance at LeMerle, who was watching the tide, apparently lost in thought. “Aren’t you going to introduce me to Monsieur?” I said at last with a nod to the white-haired man.
The old man seemed not to hear. Neither did LeMerle.
“I’d like to thank him, anyway,” I went on. “If he’s the one taking care of you.”
From his observation point, LeMerle shook his head without bothering to look round.
“Mmm-mm. Suppose. Am I coming home today?”
“Not today, sweetheart. But soon. I promise.” I forked the sign against malchance.
“Good.” Fleur did it too, with plump baby fingers. “Janick taught me how to spit. D’you want to see how I do it?”
“Not today, thank you. Who’s Janick?”
“A boy I know. He’s nice. He’s got rabbits. Did you bring Mouche?”
I shook my head. “Look at the pretty boat, Fleur. Can you see boats from where you’re staying?”
A nod from Fleur-and a glance from LeMerle from his place on the wall.
“Would you like to go on a boat, Fleur?”
She shook her head furiously, bouncing her flossy curls.
Urgently now, seeing my chance: “Did you come here on a boat today? Fleur? Did you take the causeway?”
“Stop that, Juliette,” said LeMerle warningly. “Or I’ll see to it that she doesn’t come back.”
Fleur glared. “I want to come back,” she said. “I want to come back to the abbey and the kitty and the hens.”
“You will.” I hugged her, and for a second I was close to tears. “I promise, Fleurette, you will.”
Le Merle was unexpectedly gentle with me on the return journey. I sat behind him on the horse and for a time he spoke in reminiscent tone of the old days, of L’Ailée and the Ballet des Gueux, of Paris, the Palais-Royal, the Grand Carnaval, the Théâtre des Cieux, of triumphs and trials past. I said little, but he seemed not to care. The merry ghosts of past times drifted by us, brought to life by his voice. Once or twice I found myself close to laughter, the unfamiliar smile sitting strangely on my lips. If it had not been for Fleur I would have laughed aloud. And yet this is my enemy. He is like the piper in the German tale who rids the town of rats, and when the townsfolk did not pay him his fee, led their children dancing to hell’s mouth and piped them in, the earth covering their screams as they fell. Such a dance he must have led them, though, and with such a merry tune…
27
We returned to find the abbey in turmoil. Mère Isabelle was waiting at the gatehouse, looking ill and impatient. There had been an incident, she said.
LeMerle looked concerned. “What kind of incident?”
“A visitation.” She swallowed painfully. “A damnable visitation! Soeur Marguerite was in the church, praying. For the soul of my p-predecessor. For the soul of S-Mère Marie!”
LeMerle watched her in silence as she stammered out her tale. She spoke in short, bitten-off sentences with much repetition, as if trying to make the business clear in her mind.
Marguerite, still greatly troubled by the events of the morning, had gone to the chapel alone to pray. She went to the closed gate of the crypt and knelt on the little prie-dieu which had been placed there. Then she shut her eyes. A few moments later she was roused by a metallic sound. Opening her eyes she saw at the mouth of the crypt a figure in a Bernardine nun’s brown habit with its linen tucker, the face hidden inside a starched white quichenotte.
Standing up in alarm, Marguerite called out, demanding that the strange nun name herself. But her legs were weak with terror and she sank to the ground.
“Why this dread?” asked LeMerle. “It might have been any of our older sisters. Soeur Rosamonde, perhaps, or Mère Marie-Madeleine. All have occasionally worn the quichenotte, especially in this hot weather.”
Mère Isabelle turned on him. “No one wears it now! No one!”
Besides, there was more. The lappets of the strange nun’s white bonnet, the tucker, even the hands of the apparition, were stained with red. Worse still-here Mère Isabelle’s voice dropped to a whisper-the cross stitched onto the breast of every Bernardine nun had been torn off, the stitches still faintly visible against the bloody cambric.
“It was Mère Marie,” said Isabelle flatly. “Mère Marie, back from the dead.”
I had to intervene. “That isn’t possible,” I said crisply. “You know what Marguerite is like. She’s always seeing things. Last year she thought she saw demons coming out of the bakehouse chimney, but it was only a nest of jackdaws under the eaves. People don’t come back from the dead.”
Isabelle cut me short. “Oh, but they do.” The little voice was hard. “My uncle, the bishop, dealt with a similar case in Aquitaine years ago.”
“What case?” Impossible for me to keep the scorn from my voice. She looked at me, no doubt concocting some penance to inflict upon me at a later time.
“A case of witchcraft,” she said.
I stared at her. “I don’t understand,” I said at last. “Mère Marie was the kindest, most gentle woman alive. How could you possibly believe-”
“The devil may take a pleasing countenance if he chooses.” Her tone was cold and final. “The signs-the curse of blood, my dreams, and now this damnable visitation…How can anyone doubt it? What other explanation can there be?”
I had to stop this. “A person given to fanciful imaginings may see things which are not,” I told her. “If anyone else had seen this-apparition…”
“But they did.” The small voice was triumphant. “We all did. All of us.”
Her pronouncement was not strictly true. When Marguerite screamed, maybe half a dozen nuns were within earshot, Mère Isabelle among them. Running from the dazzling sunshine into the dark church, their vision unused to the gloom, what they saw was little enough. A shape, a white bonnet…The vision turned at their approach and seemed to flee into the crypt. By then more nuns had arrived. Later each claimed to have seen the same apparition-even the latecomers who could only have witnessed the ensuing disturbance. I even found so-called witnesses to the incident who had been working in the fields all afternoon. But Mère Isabelle, armed with crucifix and lantern, flanked by Marguerite and Tomasine, entered the crypt to search for evidence of human interference, having first unlocked the gate through which no mortal could have passed. Their search was in vain. No sign of the ghostly nun was found. But by Mère Marie’s tomb, its seal unbroken and the mortar still fresh, they found traces of the same sweet-smelling red ichor that had tainted the abbey water, a dribble of the stuff having seemingly leaked from the stone cell containing Mère Marie’s coffin…
LeMerle looked concerned and insisted upon going to inspect the scene of the incident at once. I returned to my duties. It was clear Mère Isabelle was annoyed that I had accompanied LeMerle to Barbâtre-though she grudgingly accepted his assurance that I was needed to carry food and medicines to a poor family there-and I was put to work in the kitchens, peeling vegetables for the evening meal. There I had plenty of time to think over what had happened.
It seems too much of a coincidence. Last week I went to Barbâtre and Perette vanished for three days. This week, Marguerite saw visions, once more in my absence. Both times I was with LeMerle. Had he engineered this purposely to have me out of the way? Certainly I would have tried to intervene in both cases if I had been there. But what reason can he have for such action? A practical joke, he told me when he gave me the tablets of dye for the well. And a fake vision of a hooded nun might as easily be another. I can easily envisage Clémente accepting to take part. But what reason can he have for such a cruel succession of practical jokes? Surely the last thing he wants is to attract notice to the abbey or to himself. And yet LeMerle is subtle, cunning. If he planned it so, it must have been for a reason. But what that reason may be eludes me. If only I could somehow find out who played the ghost and how she managed to escape seemingly into midair…But the frenzy of interest that this prank has already ignited must be enough to still the most voluble of tongues. Did he plan that too? And how many other trifling favors has he granted, payment to be deferred? And who are his acolytes here? Alfonsine? Clémente? Antoine? Myself?