Выбрать главу

The first thing he did when he wakened was light a cigarette, the second turn on his radio. He felt oddly drunk, as if he might miss his footing stumbling down to breakfast. She was already prepared for the last errand of the day. She wore a tweed suit and her overnight case stood in the hall. She moved back and forth between the kitchen and the dining room. His father, still in underwear and pajamas, sat breakfasting at the counter in the kitchen. She paused and watched him stir too much sugar into his coffee, but did not, this time, remark on it. The old man, excited, tapped his spoon on his saucer.

“It was a movie,” he said. “Your dream. I saw it, I think, in a movie about an old man. You’ve dreamed an old man’s dream. I’ve looked through the paper,” he said, pushing it toward his son. “There’s nothing about that funeral. It couldn’t have been a funeral. Anyway, not anyone important.”

“Leave him,” said the mother, patiently. “He dreamed it. There is something you can do today. Take over the dog. Completely. Léopold has him now.” Gérard knew it was his father thus addressed. He held his cup in both hands. “As for you, Gérard, I want a word with you.”

“Another thing I thought,” continued the old man. “Maybe they were making a movie around there and you got mixed up with the crowd. What you took for a railway was some kind of scaffolding, cameras. Eh?”

“Gérard, I want you to …” She turned to her husband: “Back me up! He’s your son, too! Gérard, I want you to tell that girl you’re too young to be tied to one person.” Her face was blazing, her eyes brilliant and clear. “What will you do when she starts a baby? Marry her? I want you to tell that girl there’s no money to inherit in this family, and that after Léopold’s education is finished there won’t be a cent for anybody. Not even us.”

“She’s not really a dancer,” said the old man, forestalling the next bit. “She gives dancing lessons. It’s not the same thing.”

“I don’t care what she gives. What about your son?”

Gérard was about to say, “I did tell her,” but he remembered, “I never got there. I only started out.”

He stopped hearing them. He had set his cup down as his mother spoke his name, and pushed it to the back of the counter. As his father handed him the paper, he remembered, he had taken it with his left hand, and opened it wide instead of carefully folding it, as he usually did. This was so important that he did not hear what was said after a minute or two. He had always given importance to his gestures, noticing whether he put his watch or his glasses to the left or the right of a bedlamp. He always left his coffee cup about four inches from the edge of the counter. When he studied, he piled his books on the right, and whatever text he was immediately using was at his left hand. His radio had to be dead center. He saw, and had been noticing for some time, that his mind was not keeping quiet order for him anymore and that his gestures were not automatic. He felt that if he did not pay close attention to everything now, something literally fantastic could happen. Gestures had kept things controlled, as they ought to be. Whatever could happen now was in the domain of magic.

II

The conviction that she was married against her will never leaves her. If she had been born royal it could not have been worse. She has led the life of a crown princess, sapped by boredom and pregnancies. She told each of her five daughters as they grew up that they were conceived in horror; that she could have left them in their hospital cots and not looked back, so sickened was she by their limp spines and the autumn smell of their hair, by their froglike movements and their animal wails. She liked them when they could reason, and talk, and answer back — when they became what she calls “people.”

She makes the girls laugh. She is French-Canadian, whether she likes it or not. They see at the heart of her a sacrificial mother; her education has removed her in degree only from the ignorant, tiresome, moralizing mother, given to mysterious female surgery, subjugated by miracles, a source of infinite love. They have heard her saying, “Why did I get married? Why did I have all these large dull children?” They have heard, “If any of my children had been brilliant or unusual, it would have justified my decision. Yes, they might have been narrow and warped in French, but oh how commonplace they became in English!” “We are considered traitors and renegades,” she says. “And I can’t point to even one of my children and say, ‘Yes but it was worth it — look at Pauline — or Lucia — or Gérard.’ ” The girls ought to be wounded at this, but in fact they are impermeable. They laugh and call it “Mother putting on an act.” Her passionate ambition for them is her own affair. They have chosen exactly the life she tried to renounce for them: they married young, they are frequently pregnant, and sometimes bored.

This Saturday she has reunited them, the entire family and one guest, for Léopold’s ninth birthday. There are fourteen adults at the dining-room table and eight at the children’s, which is in the living room, through the arch. Léopold, so small he seems two years younger than nine, so clever and quick that other children are slightly afraid of him, keeps an eye on his presents. He has inherited his brother’s electric train. It is altogether old-fashioned; Gérard has had it nine years. Still, Léopold will not let anyone near it. It is his now, and therefore charmed. If any of these other children, these round-eyed brats with English names, lays a hand on the train, he disconnects it; if the outrage is repeated, he goes in the kitchen and stands on a stool and turns off the electricity for the whole house. No one reprimands him. He is not like other children. He is more intelligent, for one thing, and so much uglier. Unlike Gérard, who speaks French as if through a muslin curtain, or as if translating from another language, who wears himself out struggling for one complete dream, Léopold can, if he likes, say anything in a French more limpid and accurate than anything they are used to hearing. He goes to a private, secular school, the only French one in the province; he has had a summer in Montreux. Either his parents have more money than when the others were small, or they have chosen to invest in their last chance. French is Léopold’s private language; he keeps it as he does his toys, to himself, polished, personal, a lump of crystalline rock he takes out, examines, looks through, and conceals for another day.

Léopold’s five sisters think his intelligence is a disease, and one they hope their own children will not contract. Their mother is bright, their father is thoughtful (deep is another explanation for him), but Léopold’s intelligence will always show him the limit of a situation and the last point of possibility where people are concerned; and so, of course, he is bound to be unhappy forever. How will he be able to love? To his elder brother, he seems like a small illegitimate creature raised in secret, in the wrong house. One day Léopold will show them extraordinary credentials. But this is a fancy, for Léopold is where he belongs, in the right family; he has simply been planted — little stunted, ugly thing — in the wrong generation. The children at his table are his nieces and nephews, and the old gentleman at the head of the adult table, the old man bowed over a dish of sieved, cooked fruit, is his father. Léopold is evidence of an old man’s foolishness. His existence is an embarrassment. The girls wish he had never been born, and so they are especially kind, and they load him with presents. Even Gérard, who would have found the family quite complete, quite satisfactory, without any Léopold, ever, has given the train (which he was keeping for his own future children) and his camera.