Выбрать главу

Later

I will write in haste and then take this book with me into the city. If ever my body is found, perhaps some kind soul will carry this volume back to Jamaillia and let my parents know what became of Carillion Waljin and where she ended her days. Likely it and I will be buried forever in the muck inside the hidden city.

I had finished our packing when Chellia came to me with Tremartin. The man was gaunt and his clothing caked with mud. He has finally found Olpey, but the lad is out of his wits. He has barricaded a door against them, and will not come out. Retyo and Tremartin had been searching the city for Olpey all this time. Retyo has remained outside the door, striving to keep it clear of the relentlessly creeping muck filling the passageway. Tremartin does not know how long he can keep up with it. Retyo thinks that Petrus could convince Olpey to open the door. Together, Tremartin and Chellia came to us to beg this favor.

I could no longer ignore the desperation in my friend’s eyes, and felt shamed that I had so long. I appealed to Jathan, saying that we could go directly to where the boy is, persuade him to come out, and then we could all leave together. I even tried to be persuasive, saying that such a larger party would do better in facing the Rain Wilds than if we and our sons went alone.

He did not even call me apart or lower his voice as he demanded why he should risk his son and his heir for the sake of a laundress’ boy, one we would not even employ as a servant were we still in Jamaillia. He berated me for letting Petrus become attached to such a common lad and then, in a clear voice, said I was very much mistaken if I thought him such a fool that he did not know about Retyo. Many a foul thing he said then, of what a harlot I was to take a common man into a bed by right a Lord’s, and treacherously support a low sailor as he made his bid to claim leadership of the Company.

I will not record any more of his shameful accusations. In truth, I do not know why he still has the power to make me weep. In the end, I defied him. When he said I must follow him now or not at all, I told him, “Not at all. I will stay and aid my friend, for I care not what work she used to do, here she is my friend.”

My decision was not without cost to me. Jathan took Petrus with him. I saw that my elder son was torn, and yet wished to flee with his father. I do not blame him. Jathan left Carlmin behind, saying that my poor judgment had turned his son into a moron and a freak. Carlmin had scratched the poultice from his face, baring the scales that now outline his brows and upper cheeks. My little boy did not even wince to his father’s words. He showed no reaction at all. I kissed Petrus goodbye and promised him that I would follow as soon as I could. I hope I can keep that promise. Jathan and Petrus took with them as much as they could carry of our goods. When Carlmin and I follow, we will not have much for supplies until we catch up to them.

And now I shall wrap this little book and slip it, pen, and inkpot into the little carry basket they left to me, along with materials for torches and fire starting. Who knows when I shall write in it again? If you read this, my parents, know that I loved you until I died.

Ninth Day of the City, I think

 Year One of the Rain Wilds

How foolish and melodramatic my last entry now looks to me.

I pen this hastily before the light fails. My friends wait for me patiently, though Chellia finds it foolish that I insist on writing before we go on.

Less than ten days have passed since I first saw this city, but it has aged years. The passage of many muddy feet was evident when we entered, and everywhere I saw the depredations of the treasure seekers. Like angry boys, they had destroyed what they could not take, prying tiles out of mosaics, breaking limbs off statues too big to carry, and using fine old furniture for firewood. As much as the city frightens me, still I grieve to see it plundered and ravaged. It has prevailed against the swamp for years, only to fall prey to our greed in days.

Its magic is failing. Only portions of the chamber were lit. The dragons on the ceiling had dimmed. The great woman-and-dragon statue bears marks from errant hammers. The jade and ivory of the woman’s basket remain out of the reach of the treasure hunters. The rest of the pavilion had not fared so well. The fish fountain was being used as a great dish to hold someone’s hoard. A man stood atop the heap of plunder, knife in one hand and club in the other, and shouted at us that he would kill any thieves who came near. His appearance was so wild, we believed him. I felt shamed for him, and looked aside as we hurried past. Fires burn in the room, with treasure and a guard by each one. In the distance we could hear voices, and sometimes challenging shouts and hammering. I caught a glimpse of four men ascending the steps with heavy sacks of loot.

Tremartin kindled one of our torches at an abandoned fire. We left that chamber by the same passage we had used before. Carlmin, mute since morning, began to hum a strange and wandering tune that stood up the hair on the back of my neck. I led him on, while Chellia’s two girls wept silently in the dimness as they followed us, holding hands.

We passed the shattered door of a chamber. Thick mud-water oozed from the room. I glanced inside the chamber; a wide crack in its back wall had allowed mud to half fill the room. Still, someone had entered and sought treasure. Moldy paintings had been pulled loose from the walls and discarded in the rising muck. We hastened on.

At an intersection of corridors, we saw a slowly advancing flow of mud, and heard a deep groaning in the distance, as of timbers slowly giving way. Nonetheless, a guard stood at that juncture, warning us that all behind him belonged to him and his friends. His eyes gleamed like a wild animal’s. We assured him that we were only seeking a lost boy and hurried on. Behind him, we heard hammers begin and surmised that his friends were breaking down another door.

“We should hurry,” Tremartin said. “Who knows what will be behind the next door they break? They won’t leave off until they’ve let in the river. I left Retyo outside Olpey’s door. We both feared others might come and think he guarded treasure.”

“I just want my boy. Then I shall gladly leave this place,” Chellia said. So we still hope to do.

I can write little of what else we saw, for the light flickers. We saw men dragging treasure they could never carry through the swamp. We were briefly attacked by a wild-eyed woman shrieking, “Thieves, thieves!” I pushed her down, and we fled. As we ran, there was first damp, then water, then oozing mud on the floor. The mud sucked at our feet as we passed the little dressing chamber where we had found Olpey the first time. It is wrecked now, the fine dressing table hacked to pieces. Tremartin took us down a side corridor I would not have noticed, and down a narrow flight of stairs. I smelled stagnant water. I tried not to think of the sodden earth ever pressing in, as we descended another, shorter flight of steps and turned down a wide hall. The doors we passed now were metal. A few showed hammer marks, but they had withstood the siege of the treasure seekers.

As we passed an intersection, we heard a distant crack like lightning, and then men shouting in terror. The unnatural veins of light on the walls flickered and then went out. An instant later, men rushed past us, fleeing back the way we had come. A gush of water that damped us to the ankles followed them, spending itself as it spread. Then came a deep and ominous rumbling. “Come on!” Tremartin ordered us, and we followed, though I think we all knew we were running deeper into danger, not away from it.

We turned two more corners. The stone of the walls suddenly changed from immense gray blocks to a smooth black stone with occasional veins of silver in it. We went down a long flight of shallow steps, and abruptly the corridor was wider and the ceiling higher, as if we had left behind the servants’ area and entered the territory of the privileged. The wall niches had been plundered of their statues. I slipped in the damp on the floor. As I put my hand on a wall to catch myself, I suddenly glimpsed people swarming all around us. Their garb and demeanor were strange. It was a market day, rich with light and noise of conversation and the rich smells of baking. The life of a city swirled around me. In the next moment, Tremartin seized my arm and jerked me away from the wall. “Do not touch the black stone,” he warned us. “It puts you in the ghosts’ world. Come on. Follow me.” In the distance, we saw the brighter flare of a fire gleaming, shaming the uneasily flickering light.