Выбрать главу

Bolbay was seething. She opened her mouth, clearly to make a remark, but thought better of it. She looked down and said, “No, Adjudicator.”

“All right, then,” said Sard. “Take your seat, Daklar Bolbay.”

“Thank you, Adjudicator,” said Jasmel. “Now, if I may—”

“Just a moment, 147,” said Sard. “It would have been polite to tell your tabant that you were going to oppose her case.”

Adikor understood why Jasmel had remained silent. Had she forewarned Bolbay, Bolbay would have done everything she could to dissuade her. But Jasmel had her father’s charm. “You speak wisely, Adjudicator. I shall keep your advice behind my browridge.”

Sard nodded, satisfied, and motioned for Jasmel to proceed.

Jasmel walked into the center of the chamber. “Adjudicator Sard, you’ve heard much innuendo from Daklar Bolbay. Innuendo, and baseless attacks on Adikor Huld’s character. But she hardly knows the man. Adikor was my father’s man-mate; granted, I saw Adikor only briefly whenever Two became One—he has his own son, young Dab there, here in this chamber, and his woman, Lurt, seated next to Dab. But, still, we met frequently—much more frequently than Daklar and he did.”

She moved next to Adikor and placed a hand on his shoulder. “I stand here, the daughter of the man Adikor is accused of killing, and say to you that I do not think he did it.” She paused, looked briefly down at Adikor, then met Adjudicator Sard’s gaze from across the room.

“You saw the alibi recording,” prodded Bolbay, still straddling her saddle-seat at the side of the room, in the first row of spectators. Sard shushed her.

“Yes,” said Jasmel. “Yes, I did. I knew that my father had a damaged jaw. It pained him occasionally, especially on cold mornings. I hadn’t known who had caused the damage—he never said. But he did say that it was long ago, that the person who had done it was extremely contrite, and that he’d forgiven the individual.” She paused. “My father was good at gauging character. He would not have partnered with Adikor had he thought there was the slightest possibility that Adikor would repeat his actions.” She looked at Adikor, then back at the Adjudicator. “Yes, my father is missing. But I don’t think he was murdered. If he is dead, it was because of an accident. And if he is not—”

“Do you think him injured?” asked Adjudicator Sard. Jasmel was taken aback; it was unusual for the adjudicator to ask direct questions.

“He might be, Adjudicator.”

But Sard shook her head. “Child, I sympathize with you. I really do. I know all too well what it’s like to lose a parent. But what you’re saying makes no sense. Men searched the mines for your father. Women were called in to search as well, even though it was Last Five. Dogs were brought in to search, too.”

“But if he were dead,” said Jasmel, “his Companion would have broadcast a locator signal, at least for a while. They scanned for it with portable equipment, and found nothing.”

“True,” said Sard. “But if his Companion had been deliberately disabled or destroyed, there would be no signal.”

“But there’s no evidence—”

“Child,” said the adjudicator, “men have been known to disappear before. If circumstances are untenable in their personal lives, some have gouged out their own implants and headed into the wilderness. They shed all trappings of advanced civilization and join one of the communities that choose to live by traditional means, or they simply fend for themselves and live a nomadic life. Is there anything that might have made your father wish to disappear?”

“Nothing,” said Jasmel. “I saw him when Two last become One, and he was fine.”

“Briefly,” said the adjudicator.

“Pardon?”

“You saw him briefly.” Sard evidently noted Jasmel’s eyebrow going up. “No, I haven’t looked at your alibi archive; you’ve been accused of no crime, after all. But I did make some inquiries; it’s prudent for an adjudicator to do so in a case as unusual as this. So I ask again, was there any reason your father would choose to disappear? He could simply have eluded Adikor down in the mine, after all, then waited until none of the mining robots were about and gone up the elevator.”

“No, Adjudicator,” said Jasmel. “I saw no evidence of mental instability, no sign that he wasn’t happy—well, as happy as one who had lost a mate could be.”

“I’ll vouch for that,” said Adikor, speaking directly to the adjudicator. “Ponter and I were very happy together.”

“Your word is somewhat suspect, given the present circumstances,” said Sard. “But, again, I have made my own inquiries, and they confirm what you have said. Ponter had no debts he could not handle, no enemies, no nadalp–no reason to leave behind a family and a career.”

“Exactly,” said Adikor, knowing that yet again he should be quiet but being unable to control himself.

“So,” said Adjudicator Sard, “if he had no reason to wish to disappear, and no mental instability, then we return to Bolbay’s assertion. If Ponter Boddit were merely injured, or dead by natural causes, the search teams would have found him.”

“But—” said Jasmel.

“Child,” said, Sard, “if you have some proof—not simple assertions on your part, but actual evidence—that Adikor Huld is not guilty, let’s have it.”

Jasmel looked at Adikor. Adikor looked at Jasmel. Except for the odd person coughing or shifting in his or her chair, the giant hall was quiet.

“Well?” said the adjudicator. “I’m waiting.” Adikor shrugged at Jasmel; he had no idea whether presenting this would be the right thing to do. Jasmel cleared her throat. “Yes, adjudicator, there is one other possibility …”

Chapter 27

It had been an uncomfortable night for Mary.

Reuben Montego had wind chimes in his backyard; Mary thought all people with wind chimes should be shot, but, well, given that Reuben did have a couple of acres of land, normally they probably didn’t disturb anyone else. Still, the constant tinkling had made it hard for her to get to sleep.

There’d been much discussion of sleeping arrangements. Reuben had a queen-size bed in his bedroom, a couch upstairs in his office, and another down in the living room. Unfortunately, neither of the couches folded out into beds. Ultimately, they agreed to give Ponter the bed; he needed it more than anyone else. Reuben took the upstairs couch, Louise had the downstairs couch for the first night, and Mary slept in a La-Z-Boy, also in the living room.

Ponter was indeed sick—but Hak wasn’t. Mary, Reuben, and Louise had agreed to take turns giving further language lessons to the implant. Louise said she was a night person, anyway, so Hak could be taught pretty much around the clock now. And Louise had indeed disappeared into Ponter’s room a little before 10:00 P.M., not coming down to the living room again until after 2:00 A.M. Mary wasn’t sure if it was the sound of Louise’s arrival that woke her, or whether she had really already been awake, but she knew she had to go up now and help Hak learn more English.

Speaking to the Companion was uncomfortable for Mary, not because she was unnerved talking to a computer—far from it; she was fascinated—but because she had to go alone into Ponter’s upstairs bedroom, and because she had to close the door behind her, lest the noise of her conversations with the Companion disturb Reuben sleeping next door.

She was astonished by how much more fluent Hak had become in the hours the Companion had spent talking with Louise.

Fortunately, Ponter slept right through the language lesson, although Mary did have a brief moment of panic when he suddenly moved, rolling over on his side. If Mary understood what Hak was trying to convey, the Companion was pumping white noise through Ponter’s auditory implants so that the quiet conversations Hak was having wouldn’t disturb Ponter.

Mary only managed about an hour of naming nouns and acting out verbs for Hak before she was too tired to go on. She excused herself and went back downstairs. Louise had stripped down to her bra and panties and was lying on the couch, partly covered by an afghan.