Выбрать главу

In the language of the secret police this was what was known as a "night operation." As I learned later, they all firmly believed that they were always liable to meet with opposition on such occasions, and to keep their spirits up they regaled each other with romantic tales about the dangers involved in these night raids. I myself once heard the daughter of an important Chekist,[1] who had come to prominence in 1937, telling a story about how Isaac Babel had "seri­ously wounded one of our men" while resisting arrest. She told such stories as an expression of concern for her kindly, loving father whenever he went out on "night operations." He was fond of chil­dren and animals—at home he always had the cat on his knees—and he told his daughter never to admit that she had done anything wrong, and always to say "no." This homely man with the cat could never forgive the people he interrogated for admitting everything they were accused of. "Why did they do it?" the daughter asked, echoing her father. "Think of the trouble they made for themselves and for us as well!" By "us," she meant all those who had come at night with warrants, interrogated and passed sentence on the ac­cused, and whiled away their spare time telling stories of the risks they ran. Whenever I hear such tales I think of the tiny hole in the skull of Isaac Babel, a cautious, clever man with a high forehead, who probably never once in his life held a pistol in his hands.

And so they burst into our poor, hushed apartments as though raiding bandits' lairs or secret laboratories in which masked car­bonari were making dynamite and preparing armed resistance. They visited us on the night of May 13, 1934. After checking our papers, presenting their warrants and making sure there would be no resist­ance, they began to search the apartment. Brodski slumped into his chair and sat there motionless, like a huge wooden sculpture of some savage tribe. He puffed and wheezed with an angry, hurt ex­pression on his face. When I chanced at one point to speak to him— asking him, I think, to get some books from the shelves for M. to take with him—he answered rudely: "Let M. get them himself," and again began to wheeze. Toward morning, when we were at last per­mitted to walk freely around the apartment and the tired Chekists no longer even looked searchingly at us as we did so, Brodski suddenly roused himself, held up his hand like a schoolboy and asked permis­sion to go to the toilet. The agent directing the search looked at him with contempt. "You can go home," he said. "What?" Brodski said in astonishment. "Home," the man repeated and turned his back. The secret police despised their civilian helpers. Brodski had no doubt been ordered to sit with us that evening in case we tried to destroy any manuscripts when we heard the knock on the door.

2 Confiscation

M

often repeated Khlebnikov's lines: "What a great thing • is a police station! The place where I have my rendezvous with the State." But Khlebnikov was thinking of something more innocent—just a routine check on the papers of a suspicious vagrant, the almost traditional form of meeting between State and poet. Our rendezvous with the State took place on a different, and much higher, level. Our uninvited guests, in strict accordance with their ritual, had immediately divided their roles between them, without exchanging a word. There were five people altogether—three agents and two witnesses. The two witnesses had flopped down on chairs in the hall and gone to sleep. Three years later, in 1937, they would no doubt have snored from sheer fatigue. Who knows by what charter we are granted the right to be arrested and searched in the presence of members of the public, so that no arrest should take place without due process of law, and it could never be said that anyone had just disappeared at dead of night without benefit of warrant or wit­nesses? This is the tribute we pay to the legal concepts of a bygone age.

To be present as a witness at arrests had almost become a profes­sion. In every large apartment building the same previously desig­nated pair would regularly be roused from their beds, and in the provinces the same two witnesses would be used for a whole street or district. They led a double life, serving by day as repairmen, jani­tors or plumbers (is this why our faucets are always dripping?) and by night as "witnesses," prepared if need be to sit up till morning in somebody's apartment. The money to pay them came out of our rent as part of the expense of maintaining the building. At what rate they were paid for their night work I do not know.

The oldest of the three agents got busy on the trunk in which we kept our papers, while the two younger ones carried on the search elsewhere. The clumsiness with which they went about it was very striking. Following their instructions, they looked in all the places cunning people are traditionally supposed to hide their secret docu­ments: they shook out every book, squinting down the spine and cutting open the binding, inspected desks and tables for hidden drawers, and peered into pockets and under beds. A manuscript stuck into a saucepan would never have been found. Best of all would have been to put it on the dining table.

I particularly remember one of them, a young puffy-cheeked man with a smirk. As he went through the books he admired the old bindings and kept telling us we should not smoke so much. Instead, he offered us hard candy from a box which he produced from the pocket of his uniform trousers. I now have a good acquaintance, a writer and official of the Union of Soviet Writers,* who collects old books, showing off his finds in the secondhand book stores—first editions of Sasha Chorny and Severianin—and offering me hard candy from a tin box he keeps in the pocket of his smart stove­pipe trousers which he has custom-made in a tailor shop exclusive to members of the Union of Writers. In the thirties he had a modest job in the secret police, and then fixed himself up safely as a writer. These two images blur into one: the elderly writer of the end of the

* See page 420.

fifties and the young police agent of the middle thirties. It's as though the young man who was so fond of hard candy had changed his profession and come up in the world: now dressed in civilian clothes, he lays down the law on moral problems, as a writer is sup­posed to, and continues to offer me candy from the same box.

This gesture of offering hard candy was repeated in many other apartments during searches. Was this, too, part of the ritual, like the technique of entering the room, checking identity papers, frisking people for weapons and looking for secret drawers? The procedure was worked out to the last detail and it was all quite different from the hectic manner in which it was done in the first days of the Revo­lution and during the Civil War. Which was worse I find it difficult to say.

The oldest of the agents, a short, lean and silent man with fair hair, was squatting down to look through the papers in the trunk. He worked slowly, deliberately and thoroughly. They had probably sent us well-qualified people from the section in charge of literature —this was supposedly part of the third department, though my ac­quaintance in the stovepipe trousers who offers me hard candy swears that the department responsible for people like us is either the second or the fourth. This is only a minor detail, but the preserva­tion of certain administrative distinctions from Czarist days was very much in the spirit of the Stalin era.*

After carefully examining it, he put every piece of paper either on a chair in the growing pile of those to be confiscated, or threw it on the floor. Since one can generally tell from the selection of papers what the nature of the accusation will be, I offered to help the agent read M.'s difficult writing and date the various items; I also tried to rescue what I could—for example, a long poem by Piast that we were keeping, and the drafts of M.'s translations of Petrarch. We all no­ticed that the agent was interested in the manuscripts of M.'s verse of recent years. He showed M. the draft of "The Wolf" and, frown­ing, read it out in a low voice from beginning to end. Then he picked up a humorous poem about the manager of an apartment house who had smashed a harmonium that one of the tenants was playing against the rules. "What's this about?" asked the agent with a baffled look, throwing the manuscript on the chair. "What in­deed?" said M. "What is it about?"