Выбрать главу

- Честно, Ролар, я вообще не понимаю, как вы можете жениться на вампиршах... – ляпнул Гарри и тут же прикусил язык.

Вампир расхохотался:

- Да, если барышня неуравновешенная, стекла в доме приходится по нескольку раз в месяц менять. Но Гарри, против природы-то не попрешь... Любовь, как говорится, зла...

- Нафиг такая природа, – буркнул мальчик, еще больше смущаясь.

- Рановато тебе, малыш, об этом задумываться. Придет время, сам разберешься, – посерьезнел вампир.

- Ты поговорил с ним? – Лен вышел из дома и перехватил Ролара за рукав, когда тот, проводив Гарри, направлялся в купленный неподалеку дом.

- Лен. Он еще совсем ребенок. Пусть живет спокойно, не грузи раньше времени. Может, и передумает еще...

- Посмотрим...

====== Глава 18. Гости Долины ======

- Мерлиновы кальсоны, Том! Ну почему нельзя было вселиться в какую-то более дружелюбную зверушку, – ругался Дамблдор, направляясь к Дому Совещаний.

Вампиры, встретившиеся ему по дороге, проводили сына Повелительницы, увитого кольцами огромной змеи, недоуменными взглядами. Трансгрессировать с бесплотной сущностью было затруднительно, поэтому для транспортировки вновь потерявшего тело Темного лорда ему пришлось временно вселиться в тело своего фамильяра.

- Ашшшшахаааххххххассссссшшшшаешшшше, – огрызнулся Том.

- Да что ты говоришь! Как будто у тебя есть более подходящее место, чтобы спрятаться! – парировал Альбус, сгружая змею на пороге своей комнаты в Северном крыле Дома, – побудь здесь. И лучше, если ты покинешь тело Нагини, пока не разрушил ее собственную... гм... личность. Я пойду пообщаюсь с матерью.

Как и любого другого чужака, у Границы Северуса Снейпа встретил Страж. Церемонно осведомившись о цели посещения Долины и получив вежливый, но весьма прохладный ответ, вампир, который показался Снейпу едва ли старше вчерашних выпускников Хогвартса, предложил ему занять место на лошади позади себя или прогуляться пешком. Зельевар вполне ожидаемо выбрал пешую прогулку. Страж не возражал.

Тропа вела через вековой лес. Опытный глаз зельевара примечал множество редких магических растений, которые в Волшебной Британии продавались за баснословные деньги. Отметив про себя, что нужно будет запастись этими ингредиентами и пообщаться с местной Травницей на предмет поставок в Хогвартс, Снейп попытался с помощью легиллименции осторожно проникнуть в разум своего провожатого. Но тут зельевара ожидал неприятный сюрприз: ментальный блок Стража был не просто прочный, у Снейпа возникло впечатление, что перед ним монолит и за ним вообще нет никакого сознания. Усмехнувшись, он решил потом выяснить этот вопрос у Арр’акктура.

Поскольку зельевар не пожелал влезать на лошадь, вампир был вынужден вести его тропой по “сгибам” эффекта черновика, который, как известно, присутствовал в любой вампирской Долине, иначе путь растянулся бы на сутки, если не больше. Когда невольные попутчики подходили к первой “развилке”, Страж предупредительно взял Снейпа за руку. Ненавидящий подобную фамильярность профессор собрался возмутиться, но слова застряли у него в горле, когда Страж пропал из виду, а держащая его за запястье рука аккуратной культей повисла в воздухе. Поддавшись настойчивому движению самостоятельной конечности, Снейп сделал шаг вперед и вновь увидел совершенно целого Стража Границы, который сразу же отпустил руку зельевара и невозмутимо продолжил путь.

Северус припомнил, что подобная магическая аномалия, искривление пространства, описывается в полуторасотлетней давности работе какого-то адепта Белорской магической школы... или адептки?.. В общем, краем глаза он про это когда-то читал, но не мешало бы освежить в памяти эти знания. Тем более, что путь до столицы Велибрии реально впечатлял: «эффект черновика» с головокружительной скоростью изменял окрестный пейзаж. Только что путники внимали мраку и сырости елового леса – и вот уже колышет узкими листьями ковыль на залитом солнцем лугу, еще шаг – и на нем словно по мановению ока выросли высокие деревья. Снейпу определенно начинало нравиться его летнее место работы.

- Альбус, ты вообще понимаешь, чего просишь? – злилась Кендра, – эта твоя нездоровая вера в людей меня порой просто поражает. Сколько еще раз, сын мой, ты должен получить от судьбы урок, чтобы она искоренила в тебе это опасное чувство?..

- Кендра, Том... он не опасен для Долины, тем более в том состоянии, в котором сейчас пребывает. Неужели так трудно пойти навстречу собственному сыну?..

Если бы Великого Светлого сейчас видел кто-то, помимо Повелительницы, он бы глазам своим не поверил. Образ “всеобщего дедушки” и умудренного сединами волшебника скатился с него как вода с перьев гиппогрифа. Забранные в тугой хвост на затылке седые пряди, заплетенная залихватской косицей борода, вместо привычных пестрых мантий – кожаные штаны и куртка, никогда не теряющие своей актуальности в вампирьем обществе, плотно облегали худощавую подтянутую фигуру волшебника. Пожалуй, единственное, что осталось неизменным в облике Великого Светлого – это ярко-голубые глаза за очками-половинками. Альбус приблизился к трону Повелительницы и, взяв ее за руки, доверчиво заглянул в глаза:

- Мама, я люблю его... Я не могу бросить его в таком состоянии, даже учитывая, что он сам себя до него довел своей глупостью... прошу тебя, помоги мне...

Кендра долго смотрела в глаза Альбуса, потом вздохнула:

- Хорошо, сын. Приведи его ко мне. Я должна с ним побеседовать.

В преддверии приезда профессора Гарри и Ролар отложили составление расписания тренировок, чтобы согласовать его с другими занятиями юного волшебника.

- К тому же, – весело продолжил вампир, – должны же быть у тебя хоть какие-то каникулы! Предлагаю сегодня просто отдохнуть: сбегать на речку, поплавать, побродить по лесу. Держу пари, ты в своем Хогвартсе совершенно отвык от пеших прогулок.

- Ты как всегда прав, – улыбнулся Гарри, – я за бутербродами!

Мальчик унесся на кухню совершенно счастливый. Ролар задумчиво проводил его взглядом.

- Мистер Риддл, – Кендра с безупречной вежливостью обратилась к странному гостю, – мой сын просит для Вас убежища в Долине. Не скрою, меня настораживает Ваше прошлое и тот факт, что Вы в погоне за бессмертием разделили свою сущность на несколько частей. Однако нам нет дела до Ваших взаимоотношений с магическим сообществом, поэтому я приняла решение удовлетворить просьбу Альбуса, – Повелительница укоризненно взглянула в сторону сына, – но при одном условии.

- Благодарю, Повелительница, – поклонилась полупрозрачная черная тень, в очертаниях которой тем не менее угадывалась человеческая фигура в мантии. – Я готов принять любые Ваши условия.

- Итак. Ни один житель Долины не должен подвергаться опасности по Вашей вине, мистер Риддл. Ни. Один. Кто бы он ни был – человек или вампир, полукровка или представитель иной разумной расы. Пока Вы находитесь на территории Велибрии, за Вами будут постоянно наблюдать. И лишь малейший намек, – Кендра выделила голосом последнее слово, – на то, что от Вас исходит какая-либо угроза... Вы будете изгнаны за пределы Долины.

- Клянусь, Повелительница, – фигура склонила голову. – Я прибыл сюда не для того, чтобы кому-либо навредить. Моя цель – уединение и поиски возможности для возрождения в собственном теле.

- Однако я не могу позволить Вам свободно разгуливать по городу или Дому Совещаний. Вы должны понимать, что ситуация крайне двусмысленная. Поэтому, Альбус, я позволяю тебе разместить мистера Риддла в пещере. С тех пор, как Круг был перенесен в Храм, она превратилась в одно из наиболее уединенных и, тем не менее, хорошо защищенных мест в Долине. Думаю, это наиболее подходящий вариант для Вас, сэр.